Твердо стоя на священной границе Отечества
(Баонгхеан) — Когда речь заходит о пограничниках, невозможно не вспомнить строчки из стихотворения, которое я читал в детстве: «Пограничник / Сидит на корточках верхом / Лошадь скачет со скоростью молнии / Весь лес обдувает ветер…» (Фан Тхи Тхань Нхан). Эта прекрасная картина осталась со мной на всю жизнь…
Затем моя журналистская работа привела меня в места, где возвышаются высокие горы и низвергаются водопады, к истокам рек, впадающих в мою родину, где я встречал знакомую зеленую форму в холодные ночи и дни, когда жаркие, сухие ветры Лаоса обжигали мои волосы. На небольших, ненадежных пограничных постах, прилепившихся к склонам, я сидел на простой кровати, молча глядя на единственную подушку, единственное темно-зеленое одеяло и маленький сундук, в котором хранился целый мир тоски: фотографии, письма из дома… Один солдат рассказал мне, что он много лет не был дома на Тет (Лунный Новый год), ужасно скучал по дому, но любовь к товарищам поддерживала его. Он праздновал Тет прямо на границе, во время патрулирования. Его единственным желанием было услышать пение молодой женщины…

Вечерние занятия для детей в деревне Хуой Сон, район Туонг Дуонг, организованные сотрудниками пограничного поста № 551. Фото: Хай Тхуонг.
Однажды я также ехал на старом автомобиле Красного Креста, принадлежащем группе культурной пропаганды пограничной охраны Нге Ан, чтобы навестить людей и солдат в отдаленных районах. Я видел, как солдаты, занимавшиеся культурной пропагандой, громко пели на простой сцене, сделанной из наспех собранных деревянных досок, их ноги болели от ежедневных подъемов по крутым склонам. После выступления одна женщина, скучая по своим маленьким детям, тайком пролила горькие слезы в лесу ночью…
За пределами героического и романтического образа солдат, склонившихся на лошадях посреди продуваемого ветром леса, пограничник в моем представлении теперь выглядит более реалистично, понятно и гораздо прекраснее. Это едва различимый силуэт лица, склонившегося над детской книгой в высокогорье. Это тепло рук, помогающих жителям деревни сажать рис, маракуйю и обильно зеленую тыкву. Это заботливые расспросы при осмотре и лечении больных в неблагополучных районах. Это неустанные шаги по пограничным дорогам и сдавленные эмоции, поднимающиеся в их груди, когда они молча отдают честь национальному гимну перед национальным флагом на пограничном знаке. Сколько тихих жертв скрывается за этой простой зеленой формой...
Пожилой житель высокогорной деревни отправил сообщение репортеру газеты «Нге Ан»: «Наша деревня сейчас совсем другая, благодаря пограничникам». За эти годы 53 члена партии, служившие пограничниками, вступили в партийные отделения в деревнях и поселках стратегически важных районов, а еще 23 стали секретарями и заместителями секретарей партийных комитетов в приграничных и неблагополучных районах. Жители деревни всегда говорят об этих любимых «сынах» с уважением и гордостью. Среди них: старший лейтенант Фан Ван Тханг из коммуны Дьен Хай, район Дьен Чау; майор Дам Тхиен Тхуонг из высокогорья Три Ле; подполковник Куэ Ван Су из Тхонг Тху (Ку Фонг); подполковник Ха Динь Тин из Бак Ли; и майор Ву Ван Хау из Та Ка (Кы Сон)...
Что касается меня, я хотел бы процитировать чьи-то слова: «Образ пограничника глубоко запечатлелся в сердцах вьетнамского народа не только в годовщину основания Пограничной службы; каждый месяц, каждый день этот образ глубоко укореняется в их сердцах. Всякий раз, когда в стране царит беспорядок, пограничник твердо стоит на передовой, укрепляя доверие, гордость и безграничную любовь и уважение».
Нге Ан Выходные