Изъяты 2 карты и десятки путеводителей без напечатанных на них названий Хоангса и Чыонгса.

August 2, 2013 16:56

2 августа таможенное отделение международного аэропорта Дананга сообщило, что подразделение только что изъяло две большие карты и десятки путеводителей без печати по вьетнамским архипелагам Хоангша и Чыонгша, привезенные в Дананг двумя китайскими туристами.

На всех недавно изъятых картах мира зафиксированы серьезные нарушения.
за территориальный суверенитет над морями Вьетнама
когда не печатаешь Хоанг Са, Труонг Са

Ранее, около 23:45 вчера вечером (1 августа), рейс MU7007 из Пекина (Китай) приземлился в международном аэропорту Дананга. В ходе досмотра и проверки сотрудники таможенного отдела международного аэропорта Дананга обнаружили в сумке прибывшего пассажира Син Шаньшаня (1986 года рождения, гражданина Китая) две большие карты: одну карту мира и одну карту территории Китая, каждая размером 110x150 см.

Стоит отметить, что на обеих картах Восточно-Вьетнамская акватория обозначена девятипунктирной линией «коровий язык». Кроме того, в районе архипелагов Чыонгша и Хоангша во Вьетнаме указаны названия архипелагов Сиша и Наньша в Китае. В районе архипелага Сиша указано название города Саньша.

Девятипунктирная «линия коровьего языка», нанесенная на карту, нарушает территориальный суверенитет Вьетнама над его водами.

В тот же день, около 21:30, рейс CZ3037 из Гуанчжоу (Китай) приземлился в международном аэропорту Дананга. В ходе досмотра и проверки сотрудники таможенного отдела международного аэропорта Дананга обнаружили в сумке пассажира Чэнь Цзянь Луна (1970 года рождения, гражданина Китая), въезжавшего в страну, 16 путеводителей по Данангу размером 10 х 14 см, в том числе 32 страницы на китайском языке. Однако на второй странице этих путеводителей был напечатан логотип карты Вьетнама, но вьетнамские архипелаги Чыонгша и Хоангша не были обозначены.

В настоящее время публикации с неверным содержанием конфискованы таможенным отделением международного аэропорта Дананга и переданы компетентному органу для оценки содержания китайских текстов в публикациях, после чего будут применены административные санкции в соответствии с правилами.


По данным DNĐT-TH