Кто бросил вызов закону и помог врагу?
>> Пользуясь верой, подстрекают
(Баонхэан) - Как сообщила газета Nghe An, 8 сентября 2013 года Народный комитет провинции Нгеан опубликовал официальное сообщение № 139/UBND - NC о деятельности, связанной с католическими сановниками и прихожанами в провинции Нгеан, в котором особое внимание было уделено ситуации с нарушениями закона рядом сановников и прихожан коммуны Нги Фыонг округа Нги Лок, отправленное архиепископу Нгуен Ван Нхону - президенту Совета епископов Вьетнама, с выражением доброй воли к скорейшему разрешению сложной ситуации в провинции.
Однако, вместо того чтобы искренне принять ситуацию и сотрудничать с властями для её решения, 15 сентября 2013 года канцелярия епископства Ха Доай опубликовала документ «Протест против официального обращения Народного комитета провинции Нгеан № 139/UBND - NC от 8 сентября 2013 года и связанных с ним вопросов», намеренно искажающий правду, вводящий в заблуждение общественное мнение и возлагающий вину на власти. В номере от 20 сентября 2013 года газета «Нгеан» опубликовала статью «Использование веры, подстрекательство к действиям», чтобы систематизировать всю историю и события, связанные с инцидентом, чтобы читатели могли легко проследить и понять причины, приведшие к нему. Основываясь на развитии событий, с объективной точки зрения, в соответствии с положениями вьетнамского законодательства, газета Nghe An теперь сосредоточится на обсуждении пунктов (5,6,7,8,9,10,11) документа, связанного с инцидентом, произошедшим в приходе Ми Йен (коммуна Нги Фыонг, уезд Нги Лок).
17 сентября парад экстремистски настроенных прихожан.
По пятому вопросу канцелярия епископа Ся Доай вновь отказалась признать истинную природу инцидента, произошедшего в приходе Ми Йен 4 сентября 2013 года, и продолжила использовать клеветнический тон, «решительно осуждая применение правительством насилия для подавления масс». В официальном сообщении также утверждалось: «Причина этого инцидента кроется в том, что сотрудники полиции не были одеты в форму, не имели полицейских значков, не называли причин, а преследовали и безосновательно блокировали людей, приходящих в Трай Гао молиться и посещать мессу», «что привело к столкновению между людьми и (теми, кто, как позже выяснилось, был) полицией 22 мая 2013 года», однако ни один из прихожан не заявил о беспричинных препятствиях или притеснениях.
В отчёте прихода Ми Йен об инциденте, произошедшем в Трайгао 22 мая 2013 года (отправленном 26 мая епископу епархии Винь и настоятелю прихода Ми Йен), а также в отчёте канцелярии епископского дворца Ся Доай (подписанном 31 мая священником Нгуеном Ван Хыонгом – начальником канцелярии епископского дворца) не было никаких доказательств «притеснения и необоснованного блокирования людей, приходящих в Трайгао», а лишь общие и беспочвенные обвинения и клевета. Давайте спросим, когда и где сотрудники полиции «притесняли и необоснованно блокировали людей, приходящих в Трайгао для молитвы и посещения мессы»? Пожалуйста, спросите конкретно, кто был заблокирован и кто подвергся притеснениям? Как могли всего несколько человек в штатском «заблокировать» сотни, а то и тысячи прихожан со всего мира, приходящих на мессу прямо в святилище Трайгао? Это же ясно как день, кто выдумал эту историю и оклеветал?
В шестом выпуске Епископальная канцелярия громко заявила, что официальное письмо № 139 Народного комитета провинции Нгеан является «полностью сфабрикованным и клеветническим», «отрицая позитивный вклад» г-на Нгуена Тхай Хопа, епископа епархии Винь, в прошлом, особенно в «успокоение народа и спасение 3 раненых», связанный с инцидентом вечером 22 мая 2013 года в приходе Трай Гао (коммуна Нги Фыонг).
Фактически, сразу после инцидента (в 19:30) провинциальные и районные власти обратились в епископскую канцелярию и к некоторым священникам района с просьбой о координации действий по разрешению инцидента. Однако около 22:00 того же дня епископ Нгуен Тхай Хоп и несколько священников прибыли на место происшествия. Прибыв на место происшествия, епископ Нгуен Тхай Хоп также принял «срочные» меры, но не для того, чтобы спасти и оказать первую помощь трём пострадавшим полицейским, а для того, чтобы поручить пастырскому совету прихода Трай Гао составить протокол, содержащий клевету на полицию за то, что она воспрепятствовала прихожанам присутствовать на церемонии.
Полицейские отказались подписывать протокол, а господин Хоп пригрозил: «Если не подпишете через 10 минут, я уйду домой, пусть прихожане сами во всём разберутся». Около полуночи 23 мая 2013 года господин Хоп вызвал машину, чтобы отвезти трёх сотрудников полиции обратно в районное отделение полиции. Можно ли назвать вышеперечисленные действия «активными» в разрешении ситуации, «особенно по успокоению людей и спасению трёх пострадавших»?
В седьмом пункте Документа утверждается: «Разрешение священникам совершать мессу в местах богослужения находится в ведении Церкви, а не властей». В связи с этим статья 25 Постановления правительства № 92/2012/ND-CP гласит: «Религиозная деятельность, не входящая в ежегодную программу регистрации и не подпадающая под действие положений статей 28 и 25 Постановления о вере и религии, регулируется следующим образом: Религиозная деятельность с участием верующих за пределами района, уезда, посёлка, города провинции или за пределами провинции, где осуществляется низовая религиозная организация, должна быть одобрена Народным комитетом провинции, где осуществляется религиозная деятельность...». Эта церемония не входит в ежегодную программу регистрации прихода Миен и не была разрешена местными органами власти. С другой стороны, священник Данг Хыу Нам не является сановником прихода Миен. В данном случае епископство Ся Доай предоставило себе право стоять выше законов Вьетнама, в частности, Правительственного указа № 92/2012/ND-CP.
Что касается восьмого пункта, в документе говорилось: «Нет никаких оснований связывать возвращение епископа в страну с приходом прихожан общины Ми Йен в Народный комитет коммуны Нги Фыонг 30 августа 2013 года». С момента инцидента 22 мая г-н Нгуен Тхай Хоп присутствовал на месте происшествия и был прекрасно осведомлен о ситуации. Когда Управление по расследованию полиции провинции Нгеан арестовало Нго Ван Хоя и Нгуена Ван Хая, г-н Хоп также был напрямую проинформирован.
Однако очевидно, что с 22 мая по 26 августа власти вели дело в соответствии с законными процедурами в позитивном направлении. Ситуация осложнилась, когда г-н Хоп вернулся из-за границы (26 августа) с требованием «позволить двум задержанным вернуться к своим семьям» до 4 сентября, что противоречило закону и поэтому было отклонено. С тех пор, менее чем за неделю (с 30 августа по 4 сентября), в округе Майен произошло три случая нарушения общественного порядка, незаконного задержания и сопротивления сотрудникам правоохранительных органов.
Более того, в инциденте 30 августа, когда несколько радикально настроенных прихожан присутствовали в тот момент, когда они устраивали беспорядки, нарушали общественный порядок и оскорбляли чиновников прямо у здания Народного комитета коммуны Нги Фыонг, господин Хоп, исполняя обязанности «пастыря», должен был призвать своих прихожан прекратить совершать противоправные действия. Напротив, этот архиепископ намеренно уклонился от ответа и обманул своих прихожан, заявив толпе прихожан: «Вы просто идите домой, я обсудил этот вопрос с генерал-лейтенантом Министерства общественной безопасности и правительством, чтобы рассмотреть и решить его. Если правительство не освободит этого человека через 5 дней, я больше не несу ответственности, вы можете делать, что хотите?». Разве приведенный выше аргумент не является попыткой спровоцировать прихожан на дальнейшие инциденты?
Девятый вопрос: Документ также громко «отрицает юридическую силу Официального письма № 139», утверждая, что «епископ епархии Винь никогда не предлагал залог» за двух обвиняемых, Хай и Хоя, и «ставя под сомнение» то, что обвинения против обоих обвиняемых менее весомы, чем те, что предъявлены по делу. Считает ли Документ, что обвинения против двух обвиняемых слишком незначительны по сравнению с совершёнными ими деяниями? И разве они, зная о преступлениях этих двух обвиняемых, теперь громко заявляют, что «никогда не предлагали залог» за них? С другой стороны, также очевидно, что этот Документ противоречит обещаниям самого г-на Хопа родственникам двух обвиняемых и его словам на встрече с представителем Главного управления безопасности II о том, что «в случае необходимости епископский суд выступит в качестве гаранта».
Десятый пункт документа ставил под сомнение: «Почему военно-гражданское совещание по решению задач социально-экономического развития было организовано так, чтобы заблокировать вход в комитет, а также прилегающую территорию и все вокруг него?». Хочу отметить, что это совещание состоялось сразу после двух беспорядков и незаконного задержания сотен экстремистов в штаб-квартире Народного комитета коммуны Нги-Фыонг. Поэтому, чтобы избежать подобных инцидентов и обеспечить безопасность и порядок в государственных учреждениях, присутствие силовых структур очевидно и необходимо. Тот факт, что экстремисты пришли, чтобы вызвать беспорядки и бросить камни, не был «приглашен» правительством коммуны Нги-Фыонг или силовыми структурами, а был вызван подстрекательством, подстрекательством и звоном вечевого колокола. Разгон толпы экстремистов, нарушивших закон, является задачей силовых структур.
Наконец, после громкой клеветы о том, что «инцидент 4 сентября 2013 года стал результатом полицейской агрессии 22 мая 2013 года и незаконного ареста людей властями 27 июня 2013 года», Епископский суд задался вопросом: «Что нужно прояснить, так это почему массы так возмущены?» Этот вопрос был проанализирован и разъяснен газетой Nghe An в статье «Использование веры, подстрекательство к подстрекательству», опубликованной 20 сентября 2013 года. Речь идёт о том, что священник Данг Хыу Нам, настоятель прихода Биньтхуан коммуны Нгитхуан уезда Нгилок, «с энтузиазмом» вошёл вечером 22 мая в церковь Трайгао прихода Миен коммуны Нгифыонг уезда Нгилок (не находящуюся под его ответственностью) для организации молитв и причастия, чтобы подстрекать и собирать прихожан в Винь и срывать апелляционный процесс над Хо Дык Хоа и его сообщниками (членами реакционной группировки «Вьет Тан») по обвинению в свержении народного правительства. Связана ли деятельность этих обвиняемых со священником Намом и рядом других высокопоставленных лиц и чиновников, которые активно организовывали причастие, молитвы и поощряли этих реакционных элементов?
Молитвенное заседание превратилось в причастие для членов реакционной группировки «Вьет Тан», стремящейся к свержению народного правительства.
Можно утверждать, что именно некоторые экстремистски настроенные высокопоставленные лица, такие как Нгуен Тхай Хоп и Данг Хыу Нам, своими действиями и словами подстрекали, искажали и клеветали на правительство, вызывая «гнев масс» и «замешательство». Эти люди также «серьёзно оскорбляли религиозные убеждения», воспользовавшись верой некоторых доверчивых прихожан, чтобы расколоть блок национальной солидарности, и, что ещё важнее, поддерживали и помогали реакционной группировке «Вьет Тан» и враждебным силам, замышлявшим свержение правительства Социалистической Республики Вьетнам. Именно так обстоят дела с нарушениями закона прихожанами, которые регулярно происходили в коммуне Нги-Фыонг (район Нги-Лок), о чём недавно сообщила газета «Нге Ан».
Группа репортеров