Письмо от солдата с острова.
Новелла
(Баонгхеан) - Сегодня, спустя почти месяц после регистрации в приложении для знакомств, Хоанг получил пачку писем. Если их взвесить, они легко достигнут одного килограмма. Дежурный офицер доставил письма Хоангу, сказав:
Если бы все были такими, как вы, почтовая служба процветала бы!
В этой «пачке писем» Хоанг рассортировал их по адресу отправителя. Он нашел письмо от студента колледжа, который учился в его средней школе. Хоанг ответил на это «особое» письмо, а также на более чем двадцать других. Что касается сотен других писем, Хоанг попросил своих товарищей по команде помочь ему найти друзей.
На следующий день, по дороге на почту, Хоанг подсчитал: «Я отправляю 30 писем в месяц, это почти треть моего пособия, но радость от их получения в тысячу раз больше». Хоанг напевал весёлую песенку: «...Солдатское письмо не такое длинное, как газетная статья, солдатское письмо... рюкзак используется как стол, поэтому почерк получается неровным...»
Подразделение Хоанга дислоцировалось на полуострове Камрань в качестве резерва для островов Спратли. В своем письме Хоанг представился островным солдатом (поскольку его собирались отправить на острова). Однако некоторые студентки приняли его за человека, уже дислоцированного на островах, и задавали ему всевозможные вопросы об островах Спратли. Одна девушка даже попросила его прислать ей ракушки в качестве сувенира.
![]() |
| Иллюстрация |
Среди этих писем больше всего Хоанга раздражало письмо от студентки-медика (однокурсницы Хоанга) с его игривым тоном. Однажды она в шутку спросила: «Сколько пушек в вашем подразделении?» Хоанг ответил: «Это военная тайна, я не могу ответить». В более позднем письме студентка снова спросила: «То есть, сколько человек в вашем подразделении?» Хоанг рассказал эту историю всему подразделению, и один из его подчиненных сказал: «Вы должны ответить, что все ваши пушки неисправны».
Это было также письмо, которое приходило чаще всего. Из более чем двадцати человек постепенно осталось лишь несколько, которые продолжали отправлять письма Хоангу. Среди них был студент-медик, который регулярно отправлял два письма в месяц.
Сослуживцы Хоанга по подразделению до сих пор регулярно поддерживают связь с новым другом, которого Хоанг "приписал".
Хоанга направили на затопленный остров. Его новое подразделение состояло из 24 солдат из всех трех регионов Вьетнама — Северного, Центрального и Южного — с их разнообразными акцентами, сливающимися воедино, словно ароматный суп.
Куан, уроженец провинции Куангбинь, с ярко выраженным, характерным для прибрежных районов акцентом, однажды за едой сказал:
— Моя семья в сельской местности иногда производит 2 тонны соли в день?
Туан, родом из Намдиня, в ответ пошутил:
— «Nại» — это новое слово!
Хонг, уроженец провинции Куангнам, пошутил:
Так происходит каждый день!
Вся съемочная группа разразилась смехом, заглушив звук волн, разбивающихся о берег и образующих белую пену.
Хоанг получил еще одно письмо от Хиена, озорного студента. Хиен написал: «...Хоанг, у тебя есть морские улитки? Можешь прислать мне несколько на память? Мы не видели, как выглядят морские улитки в Чыонгша. Здесь мы знаем только яблочных улиток...»
Хоанг провел в море месяц, ни разу не ныряя. В тот день, после смены, он решил попробовать. Море мерцало, а коралловый риф перед ним напоминал подводный дворец из фильма «Путешествие на Запад». Хоанг собрал несколько ракушек размером с ладонь. Из этих ракушек получилась бы прекрасная ваза; Хиен наверняка бы их полюбил. Хоанг не знал названия этого вида ракушек. Он спросил всех в своем подразделении, но никто тоже не знал, поэтому он назвал их (в письме к Хиену) «ракушки Нанг Хуонг». Эти ракушки проделали тысячи километров вглубь материка, чтобы добраться до Хиена в столице.
Когда Хоанг получил письмо, он увидел фотографию Хьен на рисовых полях, с развевающимися волосами. Глядя на эту сцену и на человека, Хоанг почувствовал приступ ностальгии по материку. Ему захотелось окунуться в речную воду, чтобы утолить жажду. На острове каждое ведро воды приходилось использовать трижды: для умывания, стирки одежды и полива растений.
Прошёл год, и Хоанг привык к сухому и штормовому сезонам в Чыонгша. Оба сезона были наполнены палящим солнцем и ветром, словно солдаты тосковали по материку. Во время штормового сезона всё подразделение было подобно птичьему гнезду, опасно расположившемуся на верхушке дерева. После шторма море успокаивалось, как рисовое поле в расцвете сил. Солнце медленно поднималось, а затем, после дня, сияющего, как спелый рис, мягко опускалось на волны, словно робкий поцелуй.
Однажды Хоанг почувствовал вдохновение написать стихи. Будучи студентом-математиком, Хоанг считал себя всего лишь «нищим», писавшим спонтанно, основываясь на том, что он видел и чувствовал.
Когда поднимается буря, из моря появляются демоны.
Он стоял на страже, подобно Сунь Укуну, сражаясь с демонами.
Буря утихла, и вы вернулись, такие спокойные.
Море было спокойным, и он стоял там, ожидая кого-то...
На доске объявлений подразделения стихотворение Хоанга скромно расположилось в разделе «юмористические стихи». Полиция сказала:
— Стихи Хоанга великолепны, не уступают по качеству стихотворению «Весеннее вино»!
Хоанг рассмеялся:
Вы этого не знаете, но я родственник поэта Сюань Дье!
Восемнадцать месяцев на острове ощущались как путешествие по бурным порогам. Мы попрощались с затопленным островом, местом с названием, словно сошедшим со страниц сказки, в тихий день, когда море было спокойным, а волны нежно плескались, словно глаза прощающихся. Весь остров обнял нас, неохотно прощаясь с теми, кто уезжал, и с теми, кто оставался. Тиен из Бакниня спел песню «Не уходи, оставайся здесь» под аккомпанемент гитары, мелодия которой была наполнена пронзительными эмоциями.
В рюкзаке Хоанга лежали письма, от которых пахло морем и ощущался солоноватый привкус. Это были письма, полученные Хоангом с момента прибытия на остров, а также письма, отправленные его товарищами своим семьям. Хоанг собирался навестить семьи каждого из своих товарищей, от Тая из Камраня до Хая из Хайфона. Хоанг также собирался посетить дом Хуна в Куангнаме и встретиться с младшей сестрой Хуна, которая в своих письмах признавала Хоанга своим названым братом…
На церемонии вручения дипломов Городского медицинского университета студентка Май Хиен получила множество поздравительных цветов за отличные результаты на выпускном. Среди тех, кто вручал цветы, был офицер военно-морского флота в выцветшей, поношенной форме!
Фан Сюань Хау
Йен Тхань
