Испытать истинную радость...

October 18, 2014 18:49

(Баонгхеан) - Октябрь приходит с вихрем эмоций. В прохладном, свежем осеннем ветерке, прогуливаясь по улицам, наполненным ароматом молочных цветов, встречаешь молодые пары, идущие рука об руку, с нетерпением ищущие самые красивые места для запечатления романтических моментов… Внезапно начинаешь задумываться о свадьбах прошлого и о том, как они соотносятся со свадьбами сегодня… Как нам гарантировать, что свадьбы будут днями любви, а свадебный сезон будет наполнен полной радостью?

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ

Традиционные свадьбы

«Наше поколение принадлежит к «старому поколению» — так говорит 60-летний г-н Ле Кует Тханг из 3-го поселка коммуны Хунг Дао района Хунг Нгуен. Он говорит, что каждый раз, когда его приглашают на свадьбу, он испытывает странную тоску по свадьбам прошлых лет! В его деревне тогда существовал обычай, согласно которому свадебная процессия проходила вечером. Старейшины верили, что если невеста заплачет в день свадьбы, ей не будет стыдно перед соседями и друзьями. Свадебная процессия начиналась ранним вечером, после чего во дворе жениха до 9 часов вечера устраивался сладкий прием с конфетами, зеленым чаем, сигаретами, орехами бетеля и т.д. Молодежь обычно занималась арендой столов и стульев, установкой свадебного шатра, приемом гостей, украшением свадебного ложа и т.д. Семья занималась приготовлением еды и покупками, распределяя обязанности: женщины готовили орехи бетеля, сестры и Матери ходили на рынок, а старейшины следили за тем, чтобы все незавершенные дела не были закончены...

Молодые люди, в частности, были заняты забоем свиней, оставшихся с предыдущего дня, чтобы убедиться, что они будут готовы к переработке в колбасы и фрикадельки… Все помогали, и вся деревня была так же радостна, как во время Тет (вьетнамского Нового года). Г-жа Во Тхи Хонг (65 лет) из Нги Фонг, Нги Лок, рассказала: «Свадьбы в прошлом были гораздо скромнее, чем сейчас, но они были очень радостными и полными любви. Г-жа Хонг вышла замуж в 1977 году, когда только что восстановился мир. Она была волонтером в молодежной организации, а позже училась в Ханойском университете иностранных языков, поэтому она вышла замуж и училась одновременно. Поэтому свадьба состоялась летом в родном городе ее мужа, Нам Нгиа (Нам Дан). Обе семьи были бедны, поэтому соседи, родственники и молодежный союз помогали почти во всем. Даже свадебное платье ей купил и подарил молодежный союз». Свадебный зал представлял собой разноцветные занавески, собранные у друзей и родственников, столы и стулья были взяты напрокат… даже свадебных фотографий не было… В те времена на свадьбы рассылалось не так много приглашений, как сейчас, поэтому получить приглашение было большой честью. Люди с нетерпением ждали этого дня, чтобы присутствовать, иногда даже приходили пораньше, чтобы пообщаться с семьей, что создавало очень теплую и уютную атмосферу.

Эта свадьба

Мне довелось присутствовать на свадьбе ребёнка моего друга, который занимает руководящую должность в определённой отрасли. В приглашении было чётко указано: «В 17:00 в Фестивальном зале», и я приехал в 16:30, надеясь встретиться с друзьями и посидеть вместе в дружеской атмосфере. Я подумал, что приехал слишком рано, но, прибыв на место, увидел, что гости уже стоят вокруг, заполняя входы и выходы. Ровно в 17:00, когда жених и невеста вошли в главный зал для церемонии, все приглашенные бросились искать места (если опоздал, мест уже не останется), создав хаотичную атмосферу, совершенно непохожую на священную атмосферу свадебного дня. Жених и невеста обходили столы, поднимая тосты, но выглядели растерянными, не понимая, чьи это друзья и кто их пригласил… Когда я рассказал эту историю, все сказали: «Свадьбы сейчас такие: приходишь, быстро ешь и уходишь, как будто только что выполнил какое-то обязательство».

Г-н Ле Суан Там (Нам Суан – Нам Дан), недавно организовавший свадьбу своего старшего и единственного сына, сказал: «В Нам Суане свадьба считается радостным событием в жизни человека, поэтому люди устраивают её с размахом: не менее 100 столов с гостями, а иногда 150-200. Количество приглашенных гостей зависит от обстоятельств и отношений в семье. Многие семьи, устроившие большие свадьбы в городе, всё ещё готовят сотни столов с гостями, когда возвращаются в родной город на «празднование». В моей деревне, например, семья жениха использует список жителей деревни для написания свадебных приглашений, чтобы никого не пропустить! Некоторые в шутку говорят: «Лучше пригласить не того человека, чем кого-то пропустить!» Иногда получение свадебного приглашения ощущается как само приглашение. Это довольно забавно!»

Это мнение родителей, а как же жених и невеста? Нгуен Хоанг Ань (из района Хунг Бинь, город Винь), которая забронировала отель Saigon - Kim Lien для своей свадьбы, сказала: «В день нашей свадьбы мы с мужем просто хотим сделать много фотографий, а затем отправиться в свадебное путешествие. Мы не особо заботимся о приглашении гостей на банкет; это обычно решают родители с обеих сторон. Лично я все же предпочитаю простые, уютные свадьбы, может быть, возложить благовония и цветы на площади, затем сфотографироваться с друзьями и родственниками с обеих сторон, а потом поужинать в отеле (может быть, просто фруктами, сладостями и закусками) под успокаивающую музыку. Это было бы идеально!»

Cô dâu, chú rể đến dâng hoa ở Quảng trường Hồ Chí Minh (TP. Vinh).
Жених и невеста возложили цветы на площади Хо Ши Мина (город Винь).

Обеспокоенность

В последнее время в провинции было внедрено множество моделей цивилизованных свадеб, соответствующих новому образу жизни, что внесло позитивный вклад в развитие культурной жизни общины. Однако таких моделей немного, и свадьбам, соответствующим новому образу жизни, не уделяется должного внимания. Некоторые чиновники, члены партии, государственные служащие и руководители всех уровней не отличаются образцовым поведением, продолжая организовывать пышные и расточительные свадьбы, что вызывает негативное общественное мнение. Для преодоления этих ограничений и недостатков и для осуществления решительных преобразований в реализации цивилизованного образа жизни на свадьбах, 8 сентября 2014 года Постоянный комитет провинциального комитета партии издал документ № 3456-CV/TU об усилении руководства и наставничества в реализации цивилизованного образа жизни на свадьбах.

В рамках выполнения этой директивы Департамент культуры, спорта и туризма недавно скоординировал свои действия с Провинциальным союзом молодежи для популяризации свадеб в соответствии с культурными нормами посредством различных форм, таких как: конкурсы красоты свадебных церемоний, организация образцовых свадеб и т. д. Свадьба считается цивилизованной, достойной и экономичной, если количество приглашений не слишком велико, количество сообщений о радостной новости увеличено, и приглашены только те, кто действительно близок и дорог невесте, жениху и обеим семьям. Традиционная одежда должна соответствовать национальным традициям. Кроме того, следует формировать новые обычаи и красивые традиции, такие как: возложение благовоний и цветов на мемориальные места, кладбища мучеников и культурные объекты…

На мой взгляд, брак — это прекрасная культурная традиция, которую необходимо адаптировать к условиям каждой семьи и развитию цивилизованного общества, обеспечивая соблюдение двух принципов: уважение к закону и соответствие прекрасным обычаям нации, избегая излишних, гибридных и неуклюжих форм.

Наступил очередной свадебный сезон, и я думаю, что семьям следует тщательно все обдумать и спланировать заранее, чтобы избежать негативных комментариев после свадьбы. Самое важное — сделать так, чтобы свадьба стала временем любви и прекрасных воспоминаний в жизни каждого из молодоженов.

8 сентября 2014 года Постоянный комитет провинциального комитета партии Нгеан издал документ № 3456-CV/TU об укреплении руководства и наставничества в реализации цивилизованных обычаев свадебной церемонии. В соответствии с этим, он поручил партийным комитетам, партийным группам; провинциальным департаментам, ведомствам и организациям; районным, городским и поселковым партийным комитетам; и подчиненным партийным комитетам эффективно выполнять следующие задачи: продолжать строго выполнять директивы, резолюции и проекты Политбюро (8-го созыва) и Постоянного комитета провинциального комитета партии по реализации цивилизованных обычаев свадебной церемонии…; укреплять руководство и наставничество для кадров, членов партии, государственных служащих и работников государственной службы, а также мобилизовать все слои населения для реализации цивилизованных обычаев свадебной церемонии; Укрепить ответственность руководителей партийных комитетов и руководителей ведомств и подразделений за выполнение Директивы 19-КТ/ТУ Постоянного комитета провинциального партийного комитета «о соблюдении цивилизованных обычаев в свадебных церемониях для кадров, членов партии и государственных служащих»; возложить ответственность на руководителя подразделения в случаях нарушения культурных норм в свадебных церемониях и включить это в качестве критерия ежегодной оценки эффективности работы; продолжать пересматривать, совершенствовать и дополнять правовые документы и положения... при реализации политики партии и государства в отношении свадеб; усилить контроль и надзор за соблюдением цивилизованных свадебных обычаев в ведомствах и подразделениях для оперативного поощрения и рассмотрения случаев нарушений.

Тхань Хиен