Критерии наименования улиц и дорог в городе Тхай Хоа
Основа для построения критериев:
- Постановление Правительства № 91/2005/ND-CP от 11 июля 2005 года об утверждении Положения о наименовании и переименовании дорог, улиц и общественных сооружений.
- Циркуляр № 36/2006/TT-BVHTT от 20 марта 2006 г. Министерства культуры и информации о руководстве по реализации ряда статей Положения о наименовании и переименовании дорог, улиц и общественных сооружений.
- Утверждено градостроительное планирование города Тхай Хоа.
- Опыт наименования и переименования улиц и дорог в некоторых крупных городах, таких как Ханой, Хошимин, Дананг... текущая ситуация и планирование в городе Тхай Хоа.
I. Относительно названий известных людей, событий и исторических мест, рассмотренных и отобранных для наименования улиц:
1. Имя известного человека:
- Это типичные знаменитости, известные деятели истории и культуры, добродетельные и талантливые, внесшие большой вклад в дело строительства и защиты страны и Отечества, имеющие большие достижения в области политики, военного дела, экономики, культуры - искусства, здравоохранения, образования, национальной обороны и безопасности, дипломатии и других наук, развивающие дружбу между народами; пользующиеся уважением и признанием народа.
- Эти известные люди и персонажи были зафиксированы в документах (исторических книгах, словарях исторических деятелей страны и Нгеана) и ушли из жизни не менее 5 лет назад.
- Приоритет отдается знаменитостям и жителям городов Нгеан и Тхай Хоа.
- Иностранными знаменитостями должны быть люди, внесшие большой вклад или имеющие особые связи с городом и Нгеаном.
*. Разделены на конкретные группы следующим образом:
1.1. Знаменитости в области политики и общественной деятельности: это те, кто на протяжении исторических периодов занимал ключевые должности в государственном аппарате, внес большой вклад в выживание и развитие страны, является ярким примером нравственности, а также пользуется уважением и известностью у многих людей.
Для политических знаменитостей, работающих в Нгеане: они являются лидерами провинции и города на протяжении многих периодов, на значимых этапах, внесли большой вклад, оставив выдающийся след в процессе становления и развития города Тхай Хоа провинции Нгеан; являются яркими примерами нравственности, которыми восхищаются и которые знают многие люди.
1.2. Знаменитости в военной сфере: национальные герои, прославленные генералы, занимающие важные должности, деятели, внесшие выдающийся вклад в дело национальной защиты и освобождения, патриотические движения до 1945 года; или героические мученики, удостоенные звания Героя Народных Вооруженных сил за выдающиеся достижения в войне сопротивления против Франции, против США и в текущем деле национальной обороны; яркие примеры нравственности, вызывающие восхищение и известные многим людям.
1.3. Известные люди в сфере экономики: те, кто способствовал привлечению людей для открытия деревень, развитию экономики, а также являются основателями известных традиционных профессий; те, кто внес выдающийся вклад в сферу экономики.
1.4. Знаменитости культуры: выдающиеся учёные, имеющие учёные звания и степени Phó bảng (до 1945 года) или доцента, доктора наук (после 1945 года) и выше; выдающиеся учителя, врачи, ремесленники, деятели искусства... которые внесли большой вклад в развитие народа и страны и известны и почитаемы многими людьми.
Архитекторы, художники, писатели, поэты... создали уникальные произведения, оставив после себя уникальные образцы архитектуры, живописи, литературы и искусства; выдающиеся ученые, имеющие ученые степени, выдающиеся изобретения и вклады в научные области, удостоены высоких международных и национальных наград;
2. Названия революционных движений, исторических событий и побед над захватчиками, типичных для страны и Нгеана.
3. Названия известных мест, имеющих типичную историческую и культурную значимость и ценность для страны или местности; названия мест, которые использовались с древних времен до наших дней, глубоко укоренившиеся в подсознании людей; названия местностей-побратимов или местностей, имеющих особую связь с городом Тхай Хоа; названия типичных традиционных занятий и ремесленных деревень; названия некоторых исторических и культурных реликвий и живописных мест, имеющих типичную национальную или местную ценность и которым присвоен рейтинг.
4. Имена существительные с типичными политическими, культурными и социальными значениями.
II. О дорогах и улицах:
1. Дороги, построенные в соответствии с градостроительным планом города и находящиеся в постоянной эксплуатации, подразделяются на три типа:
- Дорога с шириной проезжей части от: 24 до 30 м; красная линия от 39 до 52 м.
- Дорога с широкой проезжей частью: 15 м; красная линия от 27 м.
- Дорога с шириной проезжей части от: 8 до 12; красная линия от 16 до 24 м.
2. Размер дороги: ширина 8 м, длина 200 м или более. Дорога должна быть связана, иметь начальную и конечную точки.
3. Особые случаи, когда ширина и длина дороги недостаточны, будут специально рассматриваться Советом директоров.
4. Дорога получила название, но слишком длинная. В зависимости от конкретных условий её можно разделить на участки, чтобы дать ей более обоснованное и научное название.
5. Участки дорог, которые выходят за пределы оси или пересекаются с бульваром без перекрестка, или еще не открыты, создавая путаницу относительно двух дорог с одинаковым именем известного человека, следует переименовать.
III. Принципы отбора и размещения:
1. Исходя из масштаба дороги или улицы, дайте ей название, соответствующее статусу известной личности, персонажа, события и значению существительного или названия места.
- Проспектам, дорогам и главным улицам в центральных районах с высокой плотностью населения присвоены названия, связанные с историческими событиями особой важности или именами выдающихся личностей и деятелей, внесших большой вклад в дело строительства и защиты страны и Отечества. Ширина проезжей части: от 24 до 30 м, красная линия: от 39 до 52 м.
- События, существительные и места большой значимости; известные люди, великие деятели, оказавшие большое влияние, внесшие большой вклад в дело строительства и защиты страны и родины названы в честь улиц в центральной части с относительно большим масштабом: ширина дорожного покрытия 15 м, красная линия от 27 м.
- События, существительные и географические названия, имеющие сравнительно большое значение; известные люди и персонажи, имеющие сравнительно большое влияние, внесшие сравнительно большой вклад в дело строительства и защиты страны и отечества, могут быть названы в честь дорог со следующим масштабом: ширина дороги от 8 до 12 м, красная линия от 16 до 24 м.
2. Не называйте улицы именами одного и того же известного человека в городе.
3. Названия исторических событий особой важности или выдающихся знаменитостей, для которых масштаб дороги недостаточен, будут отложены на потом.
4. Расположить по типам, по хронологии: родственные персонажи, те, у кого одна сфера деятельности или одна эпоха, сосредоточены в одной области.
5. Приоритет отдается присвоению улицам имен известных людей в том районе, где этот известный человек родился или связан с этим известным человеком.
6. Ограничить изменение названий улиц, за исключением случаев действительной необходимости, чтобы не создавать неудобств и не тратить государственный и народный бюджет.
Постоянный комитет Народного совета называет и переименовывает улицы в городе Тхай Хоа
Заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма
Нгуен Конг Нхуан