Свечи благодарности в высокогорном пограничном районе Нгеан
(Баонхян) - 26 июля в 19:30 началась церемония благодарности, которая прошла еще до ее начала на всех приграничных дорогах района Куэпхонг...
(Баонхэан)-26 июля в 19:30 церемония благодарности только началась, но уже с самого утра вдоль приграничных дорог уезда Куефонг группы людей, как молодых, так и пожилых, приходили к кладбищу павших, чтобы воскурить благовония и почтить память погибших. На протяжении многих лет народы этого горного района считали это жестом благодарности детям Куефонга и всей страны в целом, отдавшим свои жизни ради защиты любимого Вьетнама.
В трагической атмосфере, смешанной с ароматным запахом ладана, г-жа Нгуен Тхи Лам, проживающая в округе 1 города Ким Сон, тихо зажгла палочки благовония на могилах 171 мученика на районном кладбище мучеников. В туманном дыму благовоний она узнала, что ее муж, мученик Хо Тхан Де, отдал свою жизнь на поле битвы Кхесань в Куангчи. В настоящее время могила мученика Де покоится на кладбище мучеников в коммуне Куинь Ван, округ Куинь Лу. Ее два брата, Нгуен Ван Нгок и Данг Ван Нге, оба были мучениками, отдавшими свои жизни в войне сопротивления против США, чтобы спасти страну. Мученик Нгуен Ван Нгок покоится в Кон Туме, в то время как семья мученика Данг Ван Нге до сих пор не нашла его останки.
Руководители районного комитета партии и народного комитета округа Куэпхонг вознесли благовония в память о 171 мученике округа, павших в двух войнах сопротивления.
Вытирая слёзы, госпожа Лэм призналась: «Каждый раз, когда наступает День инвалидов и мучеников войны или Новый год по лунному календарю, я прихожу сюда, чтобы воскурить благовония и надеяться, что те, кто живёт на том свете, почувствуют тепло. Сейчас моё самое большое желание — найти останки брата и привезти их в мой родной город для захоронения».
В толпе, которая становилась всё плотнее, было много членов молодёжных союзов из сёл. Встречая их, мы испытывали лишь уважение и благодарность к героям-мученикам, которые, не колеблясь, пожертвовали собой ради того, чтобы наша страна стала такой, какой она является сегодня.
Руководители райкома партии, Народного Совета, Народного комитета, Комитета Отечественного фронта района, его товарищи и молодое поколение сегодня с уважением чтят его память.
«Я пришла сюда сегодня, чтобы воскурить благовония в память о мучениках. Каждая годовщина — это ещё один повод для меня узнать о традиции помнить об источнике воды, когда пьёшь её. С этого момента у молодёжи Кьюфонга появляется ещё больше мотивации вносить свой вклад в строительство своей родины, чтобы она становилась всё прекраснее и была достойна великого вклада героев-мучеников», — сказала Ле Тхи Хонг, член Союза молодёжи коммуны Мыонг Нук.
В ночь памяти к толпе присоединились многие ученики из района Куэпхонг. Тран Ван Хунг, ученик 8-го класса средней школы имени Кимсона, очень тихо сказал: «Я буду усердно учиться, чтобы стать полезным человеком для общества, не преуменьшая жертв предыдущих поколений».
«...Я ушёл на тысячу ночей, чтобы однажды победить тебя без страха...». Сегодня вечером молодёжь Кью Фонга с тобой, такая же мирная, как в тот раз, когда ты взял ружья на плечи и отправился в путь!
Несмотря на свою отдалённость, земля Куэфонга по-прежнему стойка и героична, сопровождая две войны сопротивления, которые вела нация. Здесь присутствуют 171 мученик, чьи имена зарегистрированы. Также живы 278 семей получателей полиса и героических вьетнамских матерей. Сегодня, во всех деревнях района, куда бы вы ни пошли, вы увидите благородные поступки следующего поколения тех, кто посвятил себя Отечеству.
Сегодня вечером небо над Кьюфонгом кажется выше и дальше. Каждая свеча и каждая палочка благовония словно становятся священной тропой, ведущей к тем, кто погиб за великое дело. Глядя снизу на мемориал, они словно возвращаются в мерцающее звёздное небо.
Тран Хай - Тхань Зуй