Поэзия о памятниках Хюэ номинирована на включение в список Всемирного наследия памяти

August 10, 2012 16:06

Система поэм и литературы Хан-Ном, украшающих реликвии Хюэ, чрезвычайно богата и разнообразна и включает более 4000 поэм, надписи на дворцах и стелах в районе Императорской цитадели, королевских гробницах и многих других реликвиях Хюэ...; из которых большая часть сосредоточена во дворце Тхай Хоа и насчитывает около 200 поэм (включая поэмы с пропущенными словами и двухстрочными абзацами), существующие во многих разных местах, регистрируются, чтобы стать наследием всемирной памяти.

Система поэм и литературы Хан-Ном, украшающих реликвии Хюэ, чрезвычайно богата и разнообразна и включает более 4000 поэм, надписи на дворцах и стелах в районе Императорской цитадели, королевских гробницах и многих других реликвиях Хюэ...; из которых большая часть сосредоточена во дворце Тхай Хоа и насчитывает около 200 поэм (включая поэмы с пропущенными словами и двухстрочными абзацами), существующие во многих разных местах, регистрируются, чтобы стать наследием всемирной памяти..



«Декларация независимости» династии Нгуен, выгравированная под горизонтальной табличкой «Дворец Тхай Хоа».

«Страна с тысячелетней цивилизацией, / Объединённая за тысячи миль отсюда. С тех пор, как Хонг Банг открыл страну, / Южное небо и горы прочно утвердились». Доктор Фан Тхань Хай, директор Центра сохранения памятников Хюэ, объяснил, что эта поэма-декларация была высечена королями династии Нгуен в самом торжественном месте во дворце Тхай Хоа (Цитадель, Хюэ) – дворце, где находился трон, символизирующий власть династии.

Говоря о системе стихов Хан-Ном, украшающих реликвии Хюэ, нельзя не упомянуть «Than kinh nhi thap canh» — 20 живописных мест Хюэ, которые были ранжированы и составлены из стихов короля Тхиеу Чи в середине XIX века, включая 7 природных живописных мест и 13 искусственных живописных мест или комбинацию искусственных и природных ландшафтов, таких как павильон Минь Вьен, сад Тхиеу Фыонг в Запретном городе; озеро Тинь Там, сад Тху Куанг в цитадели Хюэ; пагода Тхань Дуен на горе Туи Ван; море Туан, река Хыонг, гора Нгу Бинь, пагода Тхиен Му...

В то же время, в честь «Двадцати сцен Божественной столицы», царь распорядился напечатать их в виде книги для иллюстраций, изобразить на зеркалах, чтобы повесить во дворцах, на фарфоре, чтобы подчеркнуть стиль, и выгравировать этот сборник стихов на каменных стелах и бронзовых табличках, чтобы создать живописные места. Благодаря этому, несмотря на многочисленные изменения, «Двадцать сцен Божественной столицы» до сих пор в значительной степени сохранились.

Что касается зеркальных картин и фарфоровых изделий, подписанных в период правления короля Тхиеу Чи, все стихотворения были отправлены в Китай для исполнения. В настоящее время в Центре сохранения памятников Хюэ хранится как минимум пять картин серии «Тхан кинь ньи тап кань», в том числе: «Чынг Минь Вьен Чиу» (вид башни Минь Вьен в Запретном городе Хюэ); «Винь Тхиеу Фыонг Ван» (вид сада Тхиеу Фыонг в Запретном городе Хюэ); «Тхиен Му Чунг Тхань» (вид пагоды Тхиен Му); «Тхыонг Мау Куан Кань» (вид сада Тхыонг Мау в Имперском городе Хюэ); «Као Как Синь Лыонг» (вид озера Ной Ким Туй в Имперском городе Хюэ). Что касается подписанных фарфоровых изделий, то сохранилась только одна фарфоровая тарелка с изображением пагоды Тхань Дуен на горе Туй Ван (с 4 стихами из поэмы Ван Сон Тханг Тич).

С 1997 года Центр охраны памятников Хюэ собрал и опубликовал книгу «Than kinh nhi thap canh» авторов Фан Туан Ана, Фам Дык Тхань Зунга, Фан Тхань Хай и Нгуен Фуок Хай Чунг — Стихи короля Тхиеу Чи, изданную издательством Thuan Hoa.

В настоящее время система поэзии и литературы хан-ном, украшающая реликвии Хюэ, а также королевская кухня династии Нгуен собираются, сохраняются, исследуются и описываются Центром сохранения памятников Хюэ для регистрации в качестве всемирного наследия в 2015 году в соответствии с рекомендацией ЮНЕСКО.


Согласно (новостям)-TN