Резолюция очередного заседания Правительства в ноябре

December 8, 2012 15:49

7 декабря Правительство приняло Постановление очередного заседания Правительства в ноябре 2012 года.



Премьер-министр Нгуен Тан Зунг председательствует на очередном заседании правительства в ноябре 2012 года. (Фото: Дык Там/VNA)

Одним из основных положений Постановления является то, что Правительство поручает Государственному банку Вьетнама в срочном порядке разработать план корректировки процентных ставок по кредитам и роста кредитования в соответствии с макроэкономическими тенденциями и целевыми показателями контроля инфляции, разработать проект по работе с безнадежной задолженностью и представить отчет Премьер-министру до 10 декабря 2012 года. Одновременно с этим необходимо ускорить процесс реструктуризации коммерческих банков, обеспечить безопасность системы; продолжать отдавать приоритет кредитованию сельскохозяйственного сектора, особенно аквакультуры и экспортных товаров с конкурентными преимуществами.

В постановлении говорится, что Министерство финансов должно руководить и координировать свою деятельность с министерствами, ведомствами и местными органами власти в целях укрепления управления доходами, предотвращения потерь доходов, урегулирования налоговой задолженности и выполнения задачи по сбору средств государственного бюджета за 2012 год, о выполнении которой Правительство доложило Национальному собранию. При этом необходимо строго, экономно и эффективно управлять расходами, ограничивать дополнительные расходы, не предусмотренные планом, и обеспечивать сбалансированность государственного бюджета.

Правительство поручило Министерству планирования и инвестиций взять на себя руководство и координировать работу с министерствами, отраслями и местными органами власти с целью безотлагательного представления премьер-министру плана на 2013 год по капиталовложениям в развитие из государственного бюджета, капитала национальной целевой программы и капитала государственных облигаций до 10 января 2013 года; в то же время принять меры по ускорению хода реализации и распределения капитала для основных строительных инвестиций, особенно капитала ОПР, концентрированного бюджетного капитала и капитала из государственных облигаций; иметь активные и синхронные решения по использованию и активному привлечению капитала ОПР и прямых иностранных инвестиций, особенно в высокотехнологичные, экологически чистые и трудоемкие сферы.

Правительство поручило Министерству строительства взять на себя руководство и координировать действия с Государственным банком, Министерством природных ресурсов и охраны окружающей среды, а также соответствующими министерствами и отраслями с целью безотлагательной разработки плана по устранению трудностей на рынке недвижимости в соответствии с реальными условиями, стимулированию потребления запасов в секторе недвижимости, а также поиску решений по содействию развитию социального жилья и жилья для малообеспеченных слоев населения.

В то же время правительство согласилось отложить введение в действие положений об особых условиях выдачи разрешений на строительство для строительных работ и индивидуальных домов в стабильных городских районах и на улицах без детального планирования, как это предписано в пункте b) пункта 1 статьи 6 Указа № 64/2012/ND-CP о разрешениях на строительство, до 1 июля 2013 года.

Министерство транспорта должно руководить деятельностью и координировать ее с соответствующими министерствами с целью заблаговременного выявления и предложения методов мобилизации капитала из гарантированных правительством облигаций для инвестирования в модернизацию и расширение Национальной автомагистрали 1А и Национальной автомагистрали 14 в соответствии с каждым конкретным проектом, представления доклада премьер-министру, а также рассмотрения и распределения капитала в январе 2013 года.

Правительство поручило Министерству промышленности и торговли взять на себя руководство и координировать действия с министерствами, отраслями и местными органами власти для обеспечения баланса спроса и предложения товаров и услуг, особенно товаров первой необходимости, в период празднования Лунного Нового года; усилить управление рынком, его работу и стабилизацию цен в последние месяцы 2012 года; строго контролировать петарды и импортные товары, не обеспечивающие гигиену и безопасность пищевых продуктов, а также бороться с торговым мошенничеством, контрафактной продукцией и товарами низкого качества.

Правительство также поручило министерству разработать соответствующие решения и механизмы для поддержки предприятий, потребляющих продукцию; классифицировать запасы для принятия своевременных мер по их обработке; сократить запасы с помощью рекламных программ, стимулировать потребление, особенно во время Лунного Нового года.

Министерство сельского хозяйства и развития села продолжит усиливать меры по содействию развитию сельскохозяйственного и водного производства, сохранению текущих темпов роста, обеспечению достаточного снабжения продовольствием в период Лунного Нового года, а также заблаговременно справляться со сложными ситуациями стихийных бедствий, профилактике и борьбе с болезнями сельскохозяйственных культур и скота; строго контролировать использование химических средств защиты растений и запрещенных веществ в животноводстве и переработке сельскохозяйственной и водной продукции, а также обеспечивать соблюдение стандартов гигиены и безопасности пищевых продуктов.

Правительство также поручило Министерству труда, инвалидов войны и социальных вопросов синхронно и эффективно внедрять механизмы и политику в отношении лиц с особыми заслугами и других бенефициаров политики; уделять внимание заботе о бедных во время Тэта, не допуская, чтобы люди голодали во время Тэта, в то же время продолжать эффективно реализовывать национальную целевую программу по устойчивому сокращению бедности, особенно в бедных районах и особо неблагополучных коммунах; содействовать программам профессиональной подготовки, связанным с созданием рабочих мест для сельских рабочих, бедных, демобилизованных солдат и рабочих в районах с перепрофилированными целевыми назначениями землепользования.

Министерство здравоохранения усилило контроль качества пищевых продуктов, соблюдение санитарно-гигиенических норм и стандартов безопасности, особенно в период празднования Нового года по лунному календарю. Кроме того, Министерству необходимо укрепить систему общественного здравоохранения, повысить качество медицинских обследований и лечения, синхронно внедрять решения по снижению нагрузки на больницы, продолжить внедрение всеобщего медицинского страхования и принять практические и эффективные меры для строгого контроля цен на лекарства.

Правительство поручило Министерству информации и коммуникаций осуществлять координацию с министерствами, отраслевыми структурами и местными органами власти в целях активизации информационно-пропагандистской работы о ситуации и политике, создания общественного согласия для преодоления трудностей и вызовов, а также содействия успешной реализации поставленных социально-экономических целей.

Министерства, ведомства и местные органы власти должны проявлять инициативу в управлении, предоставлять своевременную информацию и правильно ориентировать общественное мнение в отношении политики, руководящих принципов и решений, касающихся закрепленных сфер деятельности и управления, особенно вопросов, вызывающих озабоченность общественности; продолжать эффективно организовывать онлайн-диалоги, программы вопросов и ответов, программы обмена опытом и программу «Люди спрашивают, министры отвечают».

Правительственная инспекция будет руководить деятельностью министерств, ведомств и местных органов власти и координировать ее с ними, сосредоточивая усилия на руководстве рассмотрением и урегулированием нерассмотренных жалоб и заявлений; ограничивать ситуацию с массовыми жалобами и заявлениями, которые выходят за рамки полномочий, затрагивая безопасность, порядок и социальную защищенность; укреплять диалог на местах и ​​решать местные вопросы.

Правительство считает, что издание Указа № 71/2012/ND-CP соответствует процессу и процедурам разработки правовых документов; положение о штрафных санкциях за непередачу права собственности на транспортное средство необходимо для защиты законных прав и интересов граждан, а также для строгого управления автотранспортными средствами в соответствии с положениями Закона о дорожном движении.

Однако реализация не соответствовала положениям Указа; пропаганда и разъяснения относительно наказаний за такое поведение не были сосредоточены; необходимо извлечь уроки из опыта и внести соответствующие коррективы.

Правительство поручило Министерству общественной безопасности взять на себя руководство и координировать работу с соответствующими министерствами и ведомствами с целью безотлагательного выпуска Циркуляра, регулирующего реализацию ряда статей Указа № 71/2012/ND-CP и порядок регистрации транспортных средств и выдачи номерных знаков в целях упрощения процесса, процедур и условий регистрации, перехода права собственности, перехода права собственности и выдачи номерных знаков, создания более благоприятных условий для перехода права собственности, в том числе для транспортных средств, которые были многократно куплены и проданы.

В период ожидания выпуска циркуляра штрафные санкции за непередачу права собственности на транспортное средство, предусмотренные Постановлением № 71/2012/ND-CP, налагаться не будут.

Правительство также поручило Министерству финансов разработать план по соответствующей корректировке регистрационного сбора за передачу права собственности на транспортное средство.


Согласно (TTXVN) - LT