Хуой Па Май жажда

August 6, 2013 22:42

(Baonghean) - «Хуой» по-тайски означает ручей. Однако 16 семей в районе переселения для строительства гидроэлектростанции Кхе Бо, проживающих вдоль ручья Па Май в коммуне Там Тай (район Туонг Дуонг), сталкиваются с нехваткой воды. В засушливый сезон ручей пересыхает, и жители вместе копают колодцы вдоль него, но вода при кипячении образует толстый слой осадка по бокам и на дне кастрюли. Между тем, в проекте по обеспечению чистой водой, в который инвестировало и который построило Управление гидроэлектростанции Кхе Бо, по-прежнему нет воды. В течение последних двух лет, с момента переселения в новый район переселения недалеко от Хуой Па Май, этим 16 семьям приходится ежедневно просить воду для питья и приготовления пищи…

Это касается не только переселенных семей в Кань Трапе; многие переселенные семьи в деревнях Тан Хоп и Лунг, входящих в коммуну Там Тай, сталкиваются с той же проблемой: им приходится каждый день выпрашивать чистую воду!



Вид на зону переселения в деревне Кань Трап, коммуна Там Куанг (район Туонг Дуонг).



Переселенные семьи вырыли колодцы для воды, но не смогли ею воспользоваться.



Семьи помогают друг другу добывать воду, когда это необходимо.



В колодезной воде в ущелье Па-Май много осадка, который прилипает к кастрюле.


Нгуен Сон