Восстановление стабильного развития вьетнамско-китайских отношений.
Вице-премьер Фам Бинь Минь четко изложил точку зрения и позицию Вьетнама по вопросу Восточно-Китайского моря, отдавая приоритет мирным путям разрешения споров и разногласий с Китаем.
На состоявшейся сегодня утром в Ханое встрече под председательством заместителя премьер-министра и министра иностранных дел Фам Бинь Миня и государственного советника Китая Ян Цзечи обе стороны согласились с тем, что здоровое и стабильное развитие дружественных отношений между Вьетнамом и Китаем соответствует чаяниям и основополагающим интересам народов обеих стран и способствует миру, стабильности и развитию в регионе.
![]() |
«Я очень рад снова встретиться с товарищем Ян Цзечи. Прежде всего, от имени членов Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнама я хотел бы тепло приветствовать товарища Ян Цзечи и китайских товарищей, которые посетят комитет и примут участие в его 7-м заседании. Комитет играет очень важную роль в координации и направлении сотрудничества между двумя странами, а также в решении существующих и возникающих проблем между ними».
Вьетнам высоко ценит визит товарища Ян Цзечи и его сопредседательство на этом заседании Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнама и Китая.
«Надеюсь, благодаря совместным усилиям обеих сторон, встреча принесет много позитивных результатов, создав еще более мощный импульс для восстановления и содействия стабильному и здоровому развитию двусторонних отношений, отвечающих чаяниям и интересам обеих стран», — заявил вице-премьер Фам Бинь Минь в своем вступительном слове на встрече.
Решение возникающих пограничных проблем.
На встрече Вьетнам и Китай подтвердили свою приверженность совместной работе по серьезному выполнению соглашений и общих договоренностей высокопоставленных руководителей двух стран, непрерывному укреплению и продвижению всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Китаем, его развитию до все более глубокого уровня.
Обе стороны договорились создать благоприятные условия для развития обменов и сотрудничества между двумя странами; ускорить эффективную реализацию Программы действий по стратегическому партнерству между Вьетнамом и Китаем; и в кратчайшие сроки создать Рабочую группу по сотрудничеству в области инфраструктуры и Рабочую группу по валютному сотрудничеству для укрепления сотрудничества в соответствующих областях.
Вьетнам и Китай также договорились строго соблюдать три документа по сухопутной границе между Вьетнамом и Китаем и координировать действия по оперативному решению вопросов, возникающих в связи с управлением границей. Обе стороны считают, что адекватное решение морских вопросов имеет большое значение для двусторонних отношений.
Кроме того, строго следуя общему пониманию высокопоставленных лидеров обеих сторон и двух стран, основанному на «Соглашении об основных принципах, регулирующих урегулирование морских вопросов между Вьетнамом и Китаем», мы должны содействовать развитию механизмов переговоров по морским вопросам.
Исходя из принципа постепенного и последовательного выполнения более простых задач, совместные работы по обследованию следует начать как можно раньше, чтобы заложить основу для продвижения переговоров по делимитации морской акватории за пределами Тонкинского залива, а также для сотрудничества и совместного развития в этой области, как это было согласовано премьер-министром Китая Ли Кэцяном и премьер-министром Вьетнама Нгуен Тан Зунгом на их встрече в Милане, Италия, 16 октября.
Заместитель премьер-министра и министр Фам Бинь Минь подтвердил, что Вьетнам всегда придает большое значение развитию всестороннего стратегического партнерства с Китаем; он подчеркнул, что обе стороны должны эффективно выполнять договоренности, достигнутые во время визита специального посланника Генерального секретаря Ле Хонг Аня в Китай в августе 2014 года, касающиеся восстановления обменов и сотрудничества, эффективного урегулирования разногласий на море и воздержания от действий, которые осложняют или расширяют споры.
Заместитель премьер-министра также разъяснил взгляды и позицию партии и государства Вьетнама по вопросу Восточно-Китайского моря, подтвердив, что Вьетнам всегда отдает приоритет мирным средствам разрешения споров и разногласий в Восточно-Китайском море с Китаем на основе соблюдения общих договоренностей высокопоставленных лидеров двух стран, Соглашения об основных принципах, регулирующих разрешение морских вопросов между Вьетнамом и Китаем, международного права, в частности Конвенции ООН по морскому праву 1982 года и Декларации о поведении сторон в Восточно-Китайском море (ДКМ).
Государственный советник Ян Цзечи заявил, что Китай и Вьетнам являются двумя важными соседними странами, и что китайская партия, правительство и народ придают большое значение и последовательно придерживаются принципа дружественного сотрудничества с Вьетнамом. Благодаря совместным усилиям обе стороны преодолели трудности, возникавшие в прошлом.
По мере постепенного восстановления двусторонних отношений обеим сторонам необходимо четко понимать направление их развития, надлежащим образом разрешать и эффективно урегулировать разногласия на море, а также создавать благоприятную среду для двустороннего сотрудничества.
Государственный советник Ян Цзечи согласился усилить руководство соответствующими китайскими ведомствами для активного выполнения соглашений, достигнутых на этой встрече.
После встречи оба сопредседателя присутствовали на подписании протокола 7-й сессии Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнама и Китая.
Согласно Vietnamnet
