Учителя — добрые матери учеников Дэн Лай

October 16, 2014 08:37

(Баонхэань) – В горах Пумат есть деревни народности даньлай, которые благодаря партии поднимаются на ноги, чтобы влиться в новую жизнь; их дети, оказавшиеся в трудной жизненной ситуации, постепенно пробудили «тягу к знаниям». Трогательно, что молодые учительницы, с любовью к профессии и к бедным ученикам даньлая, стали для них добрыми матерями...

Прошло более 10 лет с тех пор, как десятки семей народности данлай из верховьев реки Кхекан поселились в коммуне Моншон (Конкуонг) в рамках проекта «Сохранение и развитие народности данлай». За это время многое изменилось: народ данлай освоил земледелие и животноводство; на кукурузных полях собран урожай кукурузы, на рисовых полях собрано несколько урожаев... В частности, дети народности данлай смогли пойти в школу, где им помогают «посеять буквы» общины и общества.

Cô giáo Vi Thị Cúc (Trường Tiểu học Môn Sơn 3 - Con Cuông) hướng dẫn học sinh làm bài tập   trên lớp.
Учительница Ви Тхи Кук (начальная школа Мон Сон 3 - Кон Куонг) помогает ученикам выполнять домашнее задание в классе.

Начальная школа Mon Son 3, расположенная в деревне Куарао, инвестировала в создание довольно просторной инфраструктуры и зелёного, чистого и красивого кампуса. Эта приграничная школа соответствует национальным стандартам и является гордостью земли Мыонг Куа. Директор школы, г-н Чан Суан Хунг, отметил: «В школе обучается более 300 учеников, большинство из которых составляют ученики народности данлай. Это главная школа, кроме того, есть две школы-спутника у истока реки Джанг в деревнях Ко Пхат и Кхе Ле. Ученики народности данлай живут в крайней нищете, их родители по-прежнему заняты зарабатыванием на жизнь, не уделяя должного внимания образованию своих детей, поэтому от учителей требуется очень высокое чувство ответственности... Партийная ячейка и совет директоров школы инициировали движение за помощь ученикам, находящимся в трудной жизненной ситуации, считая это конкретным и практическим действием в ответ на «Изучение и следование моральному примеру Хо Ши Мина».

Bữa cơm trưa của Vi Thị Hà (giữa) tại nhà cô giáo Trần Thị Thanh Nga.
Обед Ви Тхи Ха (в центре) в доме учителя Тран Тхи Тхань Нга.

Большинство учителей начальной школы Mon Son 3 зарегистрировались для помощи и наставничества бедным ученикам, чтобы те могли избежать риска отчисления из школы. Все учителя поддерживают учеников одеждой, обувью, книгами и ручками. В ходе движения появились типичные примеры, полные любви к ученикам. Это учительница Vi Thi Cuc (родилась в 1976 году). В 2013-2014 учебном году в Khe Le и Co Phat все еще наблюдалась ситуация, когда ученики в одном классе были разного возраста и уровня, что создавало трудности и неудобства как для учителей, так и для учеников. Среди них было 7 учеников одного возраста, которых руководство школы решило перевести в основную школу, чтобы у них была возможность общаться, налаживать контакты и учиться в более комфортных условиях. Но если они пойдут в основную школу, где они будут есть и жить, если в школе нет общежития и обслуживающего персонала? И что, если они внезапно заболеют...? Школьный совет все еще пытался решить, как все организовать, когда учительница Ви Ти Кук вызвалась забрать всех семерых учеников к себе домой.

Семья г-жи Кук из деревни Ким Да (коммуна Люк Да) живёт более чем в 5 км от школы, и дорога по-прежнему очень сложная, поэтому забота о детях — настоящее испытание. Она поделилась: «Я работаю с детьми из племени данлай в верховьях реки Кхе Кханг уже почти 20 лет, поэтому я прекрасно понимаю трудности, лишения и неблагополучие этих детей. Когда эти семеро детей пошли в основную школу и им негде было жить, я обсудила это с мужем, и он согласился взять их к себе домой, позаботиться об их питании и проживании». У г-жи Ви Тхи Кук и её мужа двое детей. Муж — фермер, и им едва хватает на еду. Принятие семерых детей из племени данлай несколько нарушило привычный уклад семьи, особенно в повседневной жизни. С появлением новых жильцов приходится добавлять кровати, покупать большие кастрюли, миски и тарелки. Готовить и закупать продукты становится всё сложнее. Не говоря уже о том, что ей приходилось приучать детей к личной гигиене, ежедневно купать и стирать, а в дождливые дни сушить одежду... По вечерам госпожа Ви Тхи Кук также помогала детям учиться и делать домашние задания, чтобы не отставать от одноклассников. В то время её дом с мужем был похож на маленький класс. Все расходы на обучение детей оплачивала её семья; родители редко ходили в школу навестить детей.

Учительница Ви Тхи Кук до сих пор не может забыть те времена, когда у ученика в ее доме поднималась температура и начинался кашель, а затем это передавалось другим ученикам, даже ее собственным детям. Поэтому посреди ночи, с коллегой, присматривавшим за домом, она и ее муж поднимались на склон Бу Онг, более чем в 10 км от города, чтобы купить лекарство. Когда они возвращались домой, им приходилось уговаривать каждого ребенка принять полную дозу, и потребовалось несколько дней, чтобы им стало лучше. Когда ученик выздоровел, госпожа Кук тоже заболела... В другой раз у ребенка была кожная инфекция, эта болезнь распространялась очень быстро, и в мгновение ока вся семья заболела. Учителю приходилось искать пожилых людей, чтобы попросить лекарство, затем идти в лес, чтобы найти листья, чтобы вскипятить воду для купания каждого ребенка. В дождливые и ветреные дни она и ее муж по очереди водили детей в класс по грязным, скользким дорогам, через глубокие ручьи с сильным течением. Это были поистине безмолвные, но поистине великие дела, демонстрирующие безграничную любовь госпожи Ви Тхи Кук и её мужа к детям из Дан Лая. В 2014-2015 учебном году школа мобилизовала родителей семи учеников из Кхе Ле, Ко Пхат, чтобы отправить их детей к родственникам в деревню Куарао, Таншон, в школу-интернат. Чтобы облегчить их положение, госпожа Ви Тхи Кук продолжает помогать двум ученицам, находящимся в трудной жизненной ситуации: Ла Тхи Ань (5 класс) и Ла Тхи Бэй (5 класс), предоставляя им одежду, книги и ручки.

Учительница Тран Тхи Тхань Нга (родилась в 1981 году) также преподавала в верховьях реки Кхе Кханг. Она до сих пор не может забыть те дни, когда преподавала в школе Ко Пхат. Там были дети из Дан Лай, которые приходили утром на занятия голодными и к середине урока были измотаны. Ей приходилось прерывать урок, идти на кухню, чтобы вскипятить воду и приготовить им лапшу быстрого приготовления... С тех пор, каждый раз, возвращаясь домой, г-жа Нга всегда приносила с собой несколько коробок лапши быстрого приготовления на случай, если кто-то из учеников проголодается посреди урока. Для нее также стало обычным делом тратить деньги на покупку тетрадей и ручек для детей. В этом учебном году учительница Нга удочерила Ви Тхи Ха (5 класс) из деревни Кхе Ле. Ее муж работал далеко, поэтому она одна заботилась о двух детях: старший сын учился в 4 классе, а младшая дочь ходила в детский сад. Школьные занятия, уроки и забота о детях занимали большую часть её времени, но она не стеснялась помогать бедным ученикам. После школы мы зашли к госпоже Нга в деревню Тхай Сон (Мон Сон), где она готовила еду. На обеде было всего трое: госпожа Нга, Ха и её старший сын, а младшая дочь осталась в детском саду. Во время еды Ви Тхи Ха – маленькая Дан Лай – была невинна и счастлива со своей учительницей; ей казалось, что её учительница – настоящая мать.

Г-н Чан Суан Хунг добавил, что не только г-жа Кук и г-жа Нга помогали малоимущим ученикам, но и все учителя начальной школы Мон Сон 3 помогали ученикам практическими делами, проявляя любовь и ответственность к своим ученикам. После этого он показал нам регистрационную форму для учителей, в которой было указано: г-жа Ха Тхи Тху Джанг помогла Ха Тхи Хоай (2B класс); г-жа Ви Тхи Бао помогла с одеждой и книгами для Ла Ван Дунг (2A класс); г-жа Динь Тхи Хоа помогла с одеждой для Ла Ван Мой (5A класс)...

Статья и фотографии:Конг Кьен