Пение «стремящихся сердец»
(Баонхэан)- В течение двух дней (31 октября и 1 ноября) в городе Винь проходил первый Национальный конкурс вокала для людей с ограниченными возможностями, финальный тур Центрального нагорья. Особенностью конкурса стали не только волнение и предвкушение выступлений, но, прежде всего, искренняя, тёплая и располагающая атмосфера, царившая между делегациями каждой участвующей провинции...
Первый Национальный конкурс вокалистов для людей с ограниченными возможностями был совместно организован Вьетнамской ассоциацией поддержки инвалидов и сирот, а также центральными министерствами и ведомствами по случаю Международного дня людей с ограниченными возможностями (3 декабря) и в честь Международной конференции по вопросам инвалидности в Азиатско-Тихоокеанском регионе, проходящей во Вьетнаме. На этот особый конкурс, собравшийся в родном городе дяди Хо, съехались более 117 участников, представлявших тысячи других людей с ограниченными возможностями из 10 делегаций: Тханьхоа, Нгеан, Хатинь, Куангбинь, Тхыатхьенхюэ, Кханьхоа, Дананг, Даклак, Контум и Ламдонг.
![]() |
Выступление делегации Нге Ан на соревнованиях. |
Зал гостевого дома Нге Ан всегда был полон. «Накал» соревнований нарастал после каждого выступления. Раздавались крики одобрения, аплодисменты, рукопожатия и похлопывания по плечам, подбадривая друг друга. Под сценой публика всё ещё была очень счастлива и полна энтузиазма. Там стояла группа детей, которые громко хлопали в ладоши, непрерывно выражая свои мысли языком тела с сияющими улыбками, сияющими глазами и радостными лицами. Это были дети из Центра профессионального обучения для инвалидов Нге Ан, входившие в «домашнюю команду». Они закончили выступать первыми, но всё же остались, чтобы поболеть за другие команды. Я подошёл, показав, что хочу поговорить с одним из них, с блокнотом и ручкой. Маленькая девочка Нгуен Тхань Нган (16 лет) рассказала: «Дети в танцевальной группе, хотя и стояли на большой сцене, лишь немного нервничали, но потом перестали дрожать и выступили очень уверенно. Даже не слыша музыку, они танцевали ровно и правильно, потому что учитель стоял внизу, направлял и подавал сигналы, и они заранее репетировали. К тому же, у меня очень острое зрение, и я по-своему чувствую музыку».
В ходе соревнований выступления коллективов были тщательно подготовлены, с изысканными, красивыми костюмами... Содержание прославляло славную Партию, великого дядюшку Хо, патриотические традиции нашего народа в деле строительства и защиты Отечества; восхваляло Родину, страну, достижения в процессе обновления, национальную солидарность, солидарность армии и народа. Выступления коллективов также являются инструментом, знакомящим с культурными ценностями, характерными для каждого региона и области страны, и отдавало дань уважения типичным примерам преодоления трудностей...
![]() |
Кандидаты из провинции Даклак на конкурсе. Фото: Минь Куан |
Казалось, песни исходили из искалеченных рук, из неподвижных ног, из глаз, никогда не видевших солнечного света… Это был удивительно мягкий и ритмичный танец юношей и девушек, которые никогда не слышали ни песни, ни звука жизни. Возможно, их судьбы были несчастливы, но они умели противостоять сильным сердцам, страстно любя жизнь, никогда не сдаваясь и не отказываясь от своих стремлений. Это был сильный, мощный голос, звучащий в такт музыке гор и лесов Центрального нагорья, труппы из провинции Даклак. Это был красивый, ритмичный танец, пропитанный культурой чамов, труппы из города Дананг. Была песня собственного сочинения и танец с собственной хореографией провинции Нгеан, напоминающие о героических традициях и глубокой привязанности к земле Нге…
Когда Лыонг Тхи Нга «вынесли» на сцену, весь зал взорвался аплодисментами и приветственными криками после минуты молчания. 14-летняя девочка, которая выглядела как 5-6-летний ребенок, «стройно» сидела на стуле. Держа «микрофон», она уверенно, энергично и с любовью пела песню «Mother’s Hand». Ее голос, казалось, доносился эхом с полей, из отдаленных деревень солнечного и ветреного Центрального нагорья… Лыонг Тхи Нга в этом году исполняется 14 лет, она принадлежит к народности Ходанг и сейчас учится в 3 классе в Центре социальной защиты провинции Контум. В ее семье трое братьев и сестер, Нга — старшая дочь. Она пострадала от Агента Оранж от своего дедушки, поэтому с момента рождения у нее не было здорового, сильного тела, как у обычного ребенка. Девочка росла в простом деревянном доме, родители каждый день уходили в поле, но она всё равно не скрывала своего желания учиться в школе и стать полезным человеком для общества. В 2009 году родители отвели Нгу в Провинциальный центр социальной защиты, где она могла играть, учиться с друзьями и раскрывать свои таланты. Госпожа Ле Тхи Хыонг, учительница, которая возила Нгу и её друзей в Нгеан на соревнования, сказала: «У Нги очень слабый иммунитет, она мало ест и очень маленькая, но она послушная и очень хорошо учится, три года подряд получая звание отличницы. У Нги красивый голос, и она также очень хорошо рисует, несмотря на то, что её руки и ноги не могут свободно двигаться. Нга, как и многие другие люди с ограниченными возможностями, пришла сегодня на соревнования, чтобы продемонстрировать свои таланты, получить поддержку и поддержку от всех, а также интегрироваться в жизнь общества».
Приняв участие в конкурсе, многие люди впервые отправились в дальнее путешествие, в Нгеан, родной город дяди Хо, и получили более интересный опыт. Г-жа Ле Минь Йем, вице-президент Ассоциации людей с ограниченными возможностями города Далат провинции Ламдонг, сказала: «После провинциального тура ее группа была выбрана для выступления в финальном туре Центрального нагорья. Это первый раз, когда она и еще 11 участников группы были в Нгеане, поэтому группа выехала за 2 дня до начала. Прибыв в Нгеан, все посетили площадь Хо Ши Мина, а затем отправились в родной город дяди Хо в Ким Лиен (Нам Дан), чтобы вознести ему благовония и отчитаться перед ним». «Жители Нгеана оказались очень искренними, я очень привязалась к ним и люблю их. Мы отправились воскуривать благовония в честь дядюшки Хо в деревню Ким Лиен (Нам Дан), надеясь, что он благословит нас на успешное выступление. Среди наших выступлений также есть две песни о дядюшке Хо». Рассказывая о подготовке к конкурсу, г-жа Йем добавила: «Наша команда репетировала полтора месяца, в основном днём и вечером. Поскольку днём всем нужно ходить на работу, у каждого есть свой заработок, чтобы прокормить себя и свои семьи. Было очень тяжело, но все были рады и старались изо всех сил. Все были очень рады, что их выбрали провинцией для участия в региональном финале. Приехав сюда, мы увидели, что многие команды из других провинций также были превосходны».
В конце конкурса в регионе Центрального нагорья будут представлены превосходные выступления, награжденные Оргкомитетом золотыми и серебряными медалями, почетными грамотами, а также отобраны для представления региона Центрального нагорья на национальном финале в Ханое в ноябре этого года. Есть также группы, которые вернутся, не продолжая участие. Но конкурс оставил глубокое общее чувство, что для людей с ограниченными возможностями сегодняшние улыбки все еще могут содержать много слез, много скрытой боли, много неисполненных желаний в повседневной жизни, но самое главное, что они всегда стараются интегрироваться, жить осмысленно, больше не чувствовать себя неполноценными или застенчивыми... Возможно, сегодня на этой сцене пение этих сильных сердец в телах с ограниченными возможностями не так профессионально, как певцы, танцы все еще немного неуклюжи, но они посвятили себя, полные страсти. Эти песни и танцы будут исполняться не только на сцене конкурса, но и в обычные дни.
И, пожалуй, самое главное — не победа или поражение, а то, что эти «стремящиеся сердца» воспитаны петь, верить в любовь, верить в жизнь. Конкурс — это площадка для людей с ограниченными возможностями. Но я верю, что мы все снова понимаем: физические ограничения — это неурядица судьбы, главное — не допустить изъяна души, чтобы сердце никогда не переставало любить и стремиться.
Статья и фотографии:Хо Лай