Сезон пожаров

May 21, 2015 17:30

(Баонхьен) — Майским днём, ехав по дороге от перекрёстка Кхе Киен до деревни Луу Фонг (Луу Киен, Туонг Дуонг), мы чувствовали себя задушенными и влажными от палящего солнца. Вдали, по обе стороны дороги, на полях тайцев всё ещё были видны следы ожогов. Некоторые поля горели уже давно, некоторые всё ещё дымились. Наш друг-таец коротко сообщил: «Сезон палящих полей снова наступил».

Заметив наше любопытство, он отвёл нас на поле в деревне Кхе Киен. С дороги оно казалось совсем рядом, но всё равно идти туда нужно было минут пятнадцать. Мы разговорились с тайской парой, которая собирала сухие деревья, срубленные несколько месяцев назад, чтобы подготовить их к сожжению. Увидев незнакомцев, пара, казалось, засомневалась.

В нескольких словах он сказал: «Его зовут Ло Ван Лонг, а его жену — Куанг Тхи Лиен. Они из коммуны Йентинь (Тыонг Дуонг) и живут здесь уже три года. За три года он также сжёг три поля. Он сказал: «Когда мы впервые приехали в деревню Кхе Киен, у нас не было земли, и нам с женой пришлось сжигать поля, до которых нужно было идти полдня. Теперь, когда нам выделили землю и лес, мы сожгли эти поля для производства».

Gia đình chị Quang Thị Liên đang đốt rẫy.
Семья Куанг Тхи Льен сжигает поля.

Мы спросили: «Люди дали нам лес, но мы сжигаем его каждый год, чтобы создать такие поля. Когда у нас закончится земля, где мы возьмём землю для обработки?» Господин Лонг ответил: «К тому времени старые поля будут в хорошем состоянии, и мы снова их сожжём. А эта земля тоже осталась от наших родственников». Мы спросили: «Почему бы вам не собрать всё в одном месте и не сжечь, а разбросать кучками повсюду? Это может легко привести к лесным пожарам». Госпожа Куанг Тхи Лиен, стоявшая рядом, сказала: «Мы должны сжигать его так, чтобы повсюду оставался хоть какой-то гумус, иначе будут хорошие места, а не хорошие. Если огонь и распространится, то совсем немного». Глядя на горячие лаосские ветры, дующие на высоких холмах, мы вдруг забеспокоились: даже небольшой искры, распространяющейся по лесу, достаточно, чтобы сжечь близлежащий лес, не говоря уже о «немногом», как сказала госпожа Лиен.

Мы продолжили путь в деревню Сонг Кон. По обе стороны дороги возвышались холмы, расчищенные местными жителями для посадки кукурузы. Мы поднялись на поле у ​​дороги и увидели, как люди пропалывают кукурузу. Кукуруза без азотных удобрений на бедной почве достигала размеров ладони и еле росла под палящим солнцем. Целый лес площадью около трёх гектаров начал покрываться молодой зеленью, но кукурузное поле над ним всё ещё было тускло-жёлтого цвета из-за пожара, начавшегося, когда поле сгорело. Мы встретили господина Ло Ван Туна и его жену Ви Тхи Винь, когда они отдыхали. Услышав, что мы хотим узнать о новом сезоне, господин Тунг сказал: «Это поле уже обработано. В прошлом году, когда мы сожгли его для посадки кукурузы, оно было ещё хорошим, но в этом году оно сильно ухудшилось. Вероятно, в следующем году нам придётся сажать новый урожай».

Тяжёлый дневной труд в горах и лесах сделал лицо Туна ещё более измождённым. Он сказал: «Этот большой участок земли делят три семьи. Работа очень тяжёлая, но урожай скудный. У каждой фермы первый сезон хороший. В это время земля ещё плодородна, и растения растут хорошо, но ко второму сезону они готовы сдаться. С тех пор, как он женился, он не помнит, сколько раз сжигал поля. Он знает только, что когда земля перестанет давать урожай, ему придётся сдаться».

Когда мы спросили: «Почему вы не удобряете землю для долгосрочного использования? Если вы продолжаете сжигать леса, чтобы создать такие поля, и огонь перекинется на защитные леса, это нарушение закона». Он ответил: «Все знают, что это нарушение, но если вы не будете создавать новые поля, что вы будете есть? Государство дало нам леса для производства, но мы ничего не можем сделать, мы просто продолжаем сжигать одно поле за другим, чтобы посадить деревья. Когда у нас кончаются лесные угодья, мы возвращаемся на старые поля. Они сказали: как мы можем удобрять такие крутые склоны? Если мы будем удобрять, всё это смоет сильный дождь».

В беседе с нами г-н Ви Ван Фук, инспектор по охране лесов на участке Луу Киен, рассказал: «В этот сухой сезон жители деревни выжигают поля, готовясь к посадке. Это производственная практика, которой они придерживаются на протяжении поколений. Каждый год подразделение координирует работу по информированию и просвещению населения об опасностях выжигания лесов для сельскохозяйственных целей, таких как повышение риска лесных пожаров и постепенное сокращение лесных площадей, но это лишь несколько ограничивает масштабы пожаров. К счастью, до сих пор каждое домохозяйство сгорело на лесных землях, выделенных им для производственных целей, и не было зафиксировано ни одного случая распространения пожара на защитный лес».

Дао Тхо

(Ки Сон)