Знакомство с Муонг Куангом. Часть 4: Фестиваль «Кан Ким» и история любви Нгуока

August 27, 2015 18:02

(Баонхэан) — Легенда гласит, что в прошлом у Нгуок из деревни Ку (Куангфонг — Куэфонг) была кожа прозрачная, как утренняя родниковая вода. В деревне Тинпу есть холм Сим, отмечающий событие, когда Дон была поймана питоном. Её муж, Тао Хиен, отказался жениться на ком-либо другом. Позже юноши и девушки приходили на холм Сим, чтобы провести праздник «Кан Ким» в надежде обрести верную любовь, как у Дон и Тао Хиен.

Bản Cu nơi có miếu thờ nàng Nguộc.
В Бан Ку находится храм, где поклоняются богу Нгуоку.

Увидимся в сезон ежевики

Прекрасные истории любви всегда обладают непреходящей жизненной силой, и история Тао Хиена и Дона не исключение. Люди племени Мыонг Куанг до сих пор рассказывают друг другу: холм Сим в деревне Тин Пу — это то место, где Дона проглотил огромный питон. Тао Хиен ждал и тосковал по ней в одиночестве.

Таково краткое содержание истории, которую нам поведал господин Ло Ван Куй из деревни Тин Пу коммуны Куангфонг ранним осенним днём. Он сказал, что на холме Тен Неу в прошлом юноши и девушки из Мыонг Куанга и соседнего Мыонга собирались, чтобы провести праздник с метанием кона и танцами на бамбуковых шестах в сезон созревания сима. Местные жители называют этот день Кан Ким – праздником сбора сима в память о Доне и Тао Хиене из старой истории, которая одновременно кажется и реальной, и нереальной.

Легенда гласит, что давным-давно в деревне Тин Пу, уезд Мыонг Куанг, жила прекрасная и добрая девушка по имени Дон. Её кожа была как очищенное яйцо, отсюда и её имя. Когда она достигла брачного возраста, мужчины из дальних и ближних деревень приезжали свататься к ней, но никто из них ей не нравился. Пока она не встретила Тао Хьена, дворянина из Мыонг Кам Лу, талантливого и доброго, и это её тронуло.

Тао Хиен послал свата просить Дон выйти за него замуж. Родители не решались согласиться, опасаясь, что их дочь не сможет стать благородной невесткой. Чувства между Дон и Тао Хиен становились всё сильнее. Любя свою дочь, родители сразу же согласились взять Дон в жены без приданого, поставив лишь условие: перенести её через гору Пу Кеп, самую высокую в Мыонг Куанге. Тао Хиен с радостью принял предложение и перенёс Дон через гору.

Перед уходом Дон беспокоилась, что ее муж будет испытывать жажду, поэтому она намочила волосы, чтобы дать ему воды. Добравшись до холма Тен Неу, она велела ему остановиться и отдохнуть, но его волосы высохли от жаркого солнца. Дон велела мужу подождать, пока она спустится к ручью за водой. Пока она черпала воду, ее проглотил большой питон. Тао Хиен ждал и не увидел возвращения жены, поэтому он вернулся в деревню, чтобы сообщить плохие новости. Жители деревни нашли питона, спящего рядом с ручьем, застрелили его и вынесли тело Дон. Тао Хиен отвез свою жену на холм Тен Неу, чтобы похоронить ее, и с тех пор оставался холостым, не вступая в повторный брак. Позже, на холме, где отдыхал Дон, выросло дерево с фиолетовыми цветами, которое было цветком сим.

Г-н Куй вспоминает: «В прошлом, каждый раз, когда на холме созревали цветы сим, обычно на 15-й день 7-го лунного месяца, юноши и девушки из Мыонг Куанга приглашали друг друга на холм Тен Неу, чтобы провести фестиваль любовных песен и бамбуковых танцев... Юноши и девушки из отдаленных деревень Мыонга также ждали этого дня, чтобы прийти на фестиваль, желая обрести прекрасную любовь, как у Дона и Тао Хиена.

История Нгуока

На другом холме деревни Ку (Куангфонг - Куефонг) находится храм, посвященный Нгуок. Господин Ланг Ван Нго, главный источник информации по этой теме, рассказал: «Она была дочерью старосты деревни по имени Бьен Ку, умной от природы, усердной в вышивке и обучала этому ремеслу жителей деревни, поэтому её любили многие». У Нгуок был странный цвет кожи, прозрачный, как стекло, поэтому многие любили её и хотели сделать ей предложение.

В то время был китайский генерал по имени Луу Тонг, который прибыл в область Мыонг Куанг, чтобы добывать золото. У Луу Тонга был сын по имени Луу Фу. Господин Бьен Ку увидел, как китайцы добывают золото, поэтому он попытался познакомиться с ними, чтобы получить прибыль. Благодаря своим отношениям с людьми Мыонг, Луу Фу часто посещал дом господина Бьен Ку. Встречи с Нгуоком вызвали у него чувства. Хотя он не говорил этого, Нгуок также тайно восхищался талантливым северянином, но не знал, как выразить свои чувства. Нгуок была грустна и заболела, Луу Фу был хорош в медицине, поэтому он пришел, чтобы заботиться о ней, давая им двоим возможность быть рядом.

Лю Тун знал о любовной связи своего сына с местной девушкой, но не запрещал и не разрешал этот брак. Он был сосредоточен только на накоплении богатства. Лю Фу не мог жениться на Нгуок, но все знали о глубокой привязанности между ними. Он не привозил заработанные богатства в свою страну, а тратил их на наём рабочих для освоения земель, рытья каналов и строительства плотин, чтобы люди могли выращивать урожай. Лю Фу пользовался уважением местных жителей.

Однажды Нгуок заболела лихорадкой, и Луу Фу пытался её вылечить, но она не выжила. Её смерть опечалила его, он тоже заболел и умер. Люди сочувствовали ей и вспоминали заслуги пары в том, что они помогли Мыонг Куангу вернуть себе землю и передать мастерство вышивки. Луу Фу похоронили в деревне Сань, ныне деревне Хуа Кхо, а Нгуок – на холме в деревне Ку. С высокого холма Нгуок могла видеть место упокоения своего возлюбленного.

Мы отправились в деревню Хуа Кхо, но никто больше не знал, где находится могила Луу Фу. Господин Лан Ван Лам, живший в деревне Ку, сказал, что он потомок госпожи Нгуок в девятом поколении. Он рассказал историю, которая сильно отличалась от истории господина Лан Ван Нго о госпоже Нгуок. Господин Лам сказал, что в те времена у госпожи Нгуок была чистая кожа, поэтому её любил киньский «мыонг». Она не смирилась с этим, и на неё все охотились. Ей пришлось бежать на гору Кет Лин, где находилась деревня кхму. Она также уродовала себя, намазав лицо пеплом, но всё равно была прекраснее всех девушек в деревне. Киньский «мыонг» не отпустил её, госпоже Нгуок пришлось снова бежать, и в конце концов она умерла от болезни в деревне На Кан, в современной коммуне Кам Мюон. Увидев трагическую смерть красавицы, мандарин почувствовал раскаяние, грусть и тоже умер.

Г-н Лан Ван Лам сказал, что каждый год в прекрасный день первого месяца второго лунного месяца семья Ланг и жители деревни Ку проводят церемонию поклонения Нгуок в храме под названием Храм Мьеу. В день праздника Храма Мьеу жители деревни собирают деньги, чтобы купить свинью, каждая семья заворачивает 10 пар бань чунг, чтобы предложить ей в память о ее заслугах в передаче людям ремесла вышивки, и это также является поводом для жителей деревни молиться о благоприятной погоде, хорошем урожае и о том, чтобы люди и животные были свободны от болезней. Раньше каждые три года жители деревни забивали буйвола, чтобы поклониться храму. Поняв, что это пустая трата денег, жители деревни отказались от этой традиции на десятилетия.

Рассказывая о прошлом семьи, господин Лан Ван Лам повёл нас на холм Кет Лин, где находится храм для поклонения богине Нгуок. Храм был построен временно из бамбука и ротанга, поэтому вскоре он обветшал. Господин Лам рассказал, что каждый год, непосредственно перед днём поклонения, люди срезают бамбук и пальмовые листья, чтобы восстановить храм. В настоящее время у потомков семьи и жителей деревни нет возможности построить более прочный храм, но ежегодный обычай поклонения богине Нгуок никогда не прекращался. Как бы ни было тяжело, каждый февраль семья Лан и жители деревни Ку продолжают забивать свиней для поклонения храму.

ЖИЗНЬ - ЭТО ДОЛГОЛЕТИЕ

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ