Этот курс способствует укреплению дружбы.

September 2, 2015 09:49

(Baonghean) - Встреча со студенткой Тао Кхам после завершения курса вьетнамского языка, организованного пограничным постом Тхонг Тху (командованием пограничной охраны Нге Ан) в деревне Нам Тай, кластер Виенг Фан, район Сам То, провинция Хуа Фан (Лаос). Она с восторгом говорила по-вьетнамски: «Мне очень понравилось участвовать в курсе вьетнамского языка. Знание вьетнамского языка — ценное преимущество, которое поможет мне легко общаться с вьетнамцами и официальными лицами».

Курсы вьетнамского языка являются конкретным воплощением братского соглашения, подписанного между деревнями Нам Тай и Муонг Фу, коммуной Тхонг Тху, районом Куэ Фонг (Нгеан); а также между 216-й пограничной ротой Хуа Фан (Лаос) и пограничным постом Тхонг Тху (командование пограничной охраны Нгеана). Курсы способствуют сотрудничеству, торговле и семейным встречам между жителями обеих сторон границы.

Жители деревни Нам Тай (Лаос) и деревни Муонг Фу (Вьетнам) издавна связаны родственными и этническими узами, часто навещают друг друга, обмениваются товарами и занимаются торговлей. Экономическая жизнь остается сложной, уровень образования неравномерный, а осведомленность о национальных границах и законах среди населения по обе стороны границы ограничена. Кроме того, языковые барьеры затрудняют распространение правовой информации среди населения по обе стороны границы. Учитывая эту ситуацию и необходимость коммуникации между жителями обеих сторон, пограничный пост Тхонг Тху разработал план обучения вьетнамскому языку школьников в деревне Нам Тай. План был одобрен провинциальным пограничным командованием. 15 мая 2015 года подразделение совместно с Департаментом образования и обучения района Сам То провинции Хуа Фан (Лаос) и директорами школ деревни Нам Тай организовало занятия по вьетнамскому языку для школьников деревни.

Lớp học tiếng Việt tại bản Nậm Táy, huyện Sầm Tớ, tỉnh Hủa Phăn (Lào).
Уроки вьетнамского языка в деревне Нам Тай, район Сам То, провинция Хуафан (Лаос).

После церемонии открытия, каждый понедельник, среду и четверг лейтенант Нгуен Ван Тринь, переводчик с лаосского языка на пограничном посту Тхонг Тху (командование пограничной охраны Нге Ан), лично обучает вьетнамскому языку 35 учеников в деревне Нам Тай. Глава деревни Нам Тай, г-н Ксай Ва Тхо, поделился: «Вьетнамская пограничная служба открыла курсы вьетнамского языка прямо в деревне для учеников, что очень удобно для детей. Благодаря таким занятиям наши жители смогут легче общаться с нашими вьетнамскими соседями». «Мы надеемся, что вьетнамская пограничная служба продолжит открывать курсы, чтобы помочь нашим жителям улучшить свои знания вьетнамского языка и укрепить обмены с вьетнамцами вдоль границы». Лейтенант Нгуен Ван Тринь сказал: «Поскольку я недавно занял должность классного руководителя, у меня мало опыта преподавания, мои педагогические навыки еще ограничены, а условия для обучения все еще недостаточны. Однако и преподаватели, и студенты полны решимости преодолеть трудности и хорошо учиться. В конце курса был проведен экзамен для оценки успеваемости студентов: 8 отличников (22,8%); 16 хороших студентов (45,7%); и 11 средних студентов (31,5%). Большинство студентов после курса могут хорошо общаться и говорить по-вьетнамски. Основываясь на результатах этого первого занятия, в будущем пограничный пункт Тхонг Тху предлагает провинциальному пограничному управлению разрешить подразделению продолжить расширение модели обучения вьетнамскому языку для студентов и жителей деревни Нам Тай и окрестных деревень». Виенг Фан, район Сам То, провинция Хуа Фан (Лаос).

Капитан Нго Ван Тхиен, заместитель политического офицера пограничного поста Тхонг Тху, подтвердил: «Результаты обучения студентов вьетнамскому языку в деревне Нам Тай за прошедший период внесли значительный вклад в повышение эффективности дипломатии пограничной охраны и межличностной дипломатии. Благодаря этим урокам мы включили в программу обучение строгому соблюдению соглашений и договоров, подписанных двумя государствами, а также познакомили лаосскую молодежь с Вьетнамом и его народом, а также с особой солидарностью и дружбой между двумя сторонами и государствами — Вьетнамом и Лаосом. Обучение вьетнамскому языку способствовало наглядному и наглядному распространению информации среди лаосского населения о правилах пересечения границы. В то же время подразделение смогло оперативно получать ценную информацию от населения, эффективно участвуя в организации мероприятий по борьбе с преступностью и поддержанию мира на границе».

Хунг Фонг