«Самый важный вопрос — территориальная целостность Вьетнама».

DNUM_CAZBBZCABF 08:12

«Ответ премьер-министра на вопросы Национального собрания был кратким и охватывал многие вопросы, в соответствии с указаниями Политбюро. Необходимо подтвердить, что дружеские отношения необходимы как Вьетнаму, так и Китаю. Суверенитет Вьетнама не может быть поставлен под угрозу!» — подчеркнул генерал-лейтенант Нгуен Куок Тхыок, бывший член Центрального Комитета партии и бывший командующий 4-м военным округом.

 Trung tướng Nguyễn Quốc Thước
Генерал-лейтенант Нгуен Куок Туок.

Премьер-министр вновь и ясно подтвердил решимость партии и государства защищать целостность, независимость и суверенитет. Что вы думаете и чувствуете по поводу содержания этого заявления премьер-министра?

Генерал-лейтенант Нгуен Куок Туок:Премьер-министр неоднократно отчитывался перед Национальной Ассамблеей по этим вопросам. Взгляды, позиции и политика нашей партии и государства ясны, последовательны, в целом верны и позволили добиться многих реальных результатов, но есть и немало трудностей и вызовов. Мы должны продолжать проявлять стойкость, упорство и творческий подход в реализации правильной политики нашей партии и государства. Я считаю, что этот вопрос совершенно ясен.

На этот раз премьер-министр высказался по этому вопросу кратко и подробно. Необходимо подтвердить, что дружба необходима как Вьетнаму, так и Китаю. Суверенитет Вьетнама не может быть поставлен под угрозу. Это два разных вопроса, и суверенитет нельзя игнорировать ради дружбы. В конце концов, самый важный вопрос — это территориальная целостность Вьетнама. Было бы лучше, если бы у премьер-министра было больше времени для более подробного выступления. Когда премьер-министр ответил так, как указано выше, у меня нет другого мнения. Я лишь надеюсь, что Вьетнам и Китай будут совместно проводить политику дружбы и равенства, которая принесет пользу обеим сторонам, особенно Вьетнаму. Дружба, ведущая к потере национального суверенитета, неприемлема.

Суверенитет Вьетнама над Восточным морем незыблем и никогда не изменится. Борьба будет долгой. Но сколько бы она ни длилась, мы никогда не должны сдаваться. История страны прошла через тысячелетия китайского господства. Наши предки упорно боролись за независимость на протяжении тысячи лет, и теперь страна и вьетнамский народ должны сделать то же самое. Наши предки передали её нам, и если мы не преуспели в борьбе, мы должны продолжать бороться. Чтобы бороться, страна должна становиться всё сильнее и сильнее. Её позиции должны укрепляться и укрепляться.

Мы не едины, не единодушны; экономика не развивается быстрыми темпами; не укрепляется всеобщая сила, и нам ещё предстоит столкнуться со многими трудностями. Наши предки тысячу лет копили силы, чтобы вернуть себе независимость. Если в нынешних условиях мы не сможем поступить так же, как наши предки, то мы согрешим против них.

Через десять, двадцать, пятьдесят, сто лет или даже дольше территория Вьетнама должна вернуться к Вьетнаму. Море нашей страны – это жизненное пространство. Пока оно существует, оно будет существовать и развиваться. Эта позиция не должна меняться.

Trung tướng Nguyễn Quốc Thước - nguyên Tư lệnh Quân khu IV: Chủ quyền của Việt Nam thì không thể nhân nhượng.
Генерал-лейтенант Нгуен Куок Тхуок — бывший командующий IV военным округом: Суверенитет Вьетнама не может быть поставлен под угрозу.

Уважаемый генерал-лейтенант, как в будущем Вьетнам должен вести себя по отношению к Китаю?

– Экономические дела должны вестись честно. Делегаты Национальной ассамблеи подняли вопрос о несбалансированности торгово-импортных отношений и о необходимости ограничения дефицита торгового баланса с Китаем. Чем больше дефицит торгового баланса, тем выше уровень зависимости. Если мы хотим избежать зависимости, мы должны подняться и постепенно сбалансировать экономику и другие интересы.

То, чему мы научились за последние 5 лет, за период работы 12-го съезда партии и 14-го созыва Национальной ассамблеи, позволит нам добиться еще большего прорыва, основываясь на том, что мы сделали и чего не сделали за прошлый срок.

Большое спасибо, генерал-лейтенант.

Премьер-министру Нгуен Тан Зунгу было задано 17 вопросов и 24 прямых вопроса. Глава правительства обобщил содержание вопросов и утром 18 ноября ответил на них по группам вопросов, включая: защиту территориального суверенитета, трудовые отношения в Соглашении о ТТП, социалистическую рыночную экономику и многомерное сокращение бедности.

Среди тем, о которых говорил премьер-министр, вопрос защиты территориального суверенитета вызвал интерес у многих делегатов и избирателей. Отвечая на вопросы делегатов, премьер-министр Нгуен Тан Зунг подчеркнул: «Мы искренни и делаем всё возможное для укрепления дружественных отношений ради равноправного и взаимовыгодного сотрудничества с Китаем во всех областях».

«Я хотел бы подчеркнуть, что мы полны решимости бороться за защиту нашей независимости, суверенитета, территории и национальных интересов в соответствии с политикой и решениями партии, конституцией и законами государства, а также Уставом Организации Объединенных Наций, международным правом, особенно Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (ЮНКЛОС), и региональными обязательствами, особенно Декларацией о поведении сторон в Восточном море (ДОК) между АСЕАН и Китаем», — заявил премьер-министр.

Премьер-министр также заявил, что наряду с социально-экономическим развитием Вьетнам должен укреплять национальную оборону и безопасность, повышать эффективность внешней политики, обеспечивать политическую безопасность, общественный порядок и безопасность, а также укреплять великую солидарность и единую силу всей нации. Мы должны искать поддержки международного сообщества в отстаивании нашей правды и справедливости. Мы должны поддерживать мир и стабильность, чтобы создать благоприятные условия для строительства, развития и защиты Отечества.

Согласно закону об Интернете

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ