Спокойная рыночная атмосфера
(Баонгхеан) - В провинции Винь много рынков. Есть давно существующие, хорошо известные рынки, даже упоминаемые в народных песнях, такие как рынок Винь, а позже появились рынки Куа Бак, Куа Донг и Бен Тхуй...; было построено много новых рынков, таких как Фонг Тоан, Хунг Дунг, Га и Кой...; и бесчисленные импровизированные рынки можно найти на каждом углу улицы и в каждом жилом районе. Есть небольшой уголок у подножия здания B1 Куанг Чунг, рынок у подножия горы Кует, рынок Нги Фу, рынок Куан Бань, рынок Куан Бау... Рынок можно найти повсюду. И каждый рынок имеет свои уникальные особенности...
Однажды я удивила тебя, когда ты спросил: «Почему ты всегда предпочитаешь жить в квартире?» Я ответила, что не хочу жить нигде больше, отчасти потому, что скучаю по рынку, потому что скучаю по нему. После мгновения удивленного молчания ты кивнул, словно понимая: «Ну, близость к рынку и реке — это главное». Но для меня дело не только в удобстве. Я скучаю по рынку, как по знакомому лицу. Я скучаю по нему, потому что он так тесно связан с моей повседневной жизнью. Я скучаю по нему, потому что это не просто место для покупок, но и место, где я могу насладиться моментами мирной суеты и оживления…
![]() |
Мой рынок, которому около двадцати лет, до сих пор сохраняет свой обветшалый вид с того самого дня, как я его увидел. Крыши сделаны из гофрированных цементных листов. Брезент натянут намертво, тяжелый от солнца и дождя. Несколько прилавков были отремонтированы, но только за счет укладки нового пола, добавления стеклянной витрины и установки дополнительных подвесных стеллажей.
Покупатели и продавцы по-прежнему стоят на своих местах. Каждый идет своим путем, отправляясь на рынок каждое утро или каждый вечер, выставляя свои товары — овощи, фрукты, рыбу и мясо. Они сидят там, наблюдая за своими прилавками, за прохожими, с энтузиазмом приветствуя их и приглашая к покупке. Затем они переходят друг к другу для нескольких непринужденных разговоров, делясь семейными историями, иногда сплетничая о посторонних или о последних новостях из газет и интернета… В моем телефонном списке контактов до сих пор сохранены эти имена: г-жа Дунг (рис), г-жа Йен (рыба), г-жа Май (фрукты), г-жа Фуонг (бакалейные товары), г-жа Ха (чеснок), г-жа Ван (говядина), г-жа Нгок (одежда)… О, даже просто читая их, я чувствую себя такой знакомой, такой приземленной, как сам рынок.
Расположенный в самом центре города, рядом с самой современной и центральной улицей Винь, рынок Куанг Чунг всегда сохраняет свой старомодный облик. Многие говорят, что это портит эстетику улицы. И это справедливо; сверху он выглядит обветшалым и неуместным. И все же, на мгновение я задумываюсь: если бы он изменил свой облик, сколько времени мне понадобилось бы, чтобы к нему привыкнуть? Сохранились бы старые обычаи? Да, старые обычаи рынка. Пока буду называть их так, так, как люди понимают. Так, как наверняка поймет каждый, кто «ест на рынке Куанг Чунг».
Эти торговые точки могли образоваться из-за удобных покупательских привычек, благодаря определенным группам продавцов, или потому что кто-то сначала занимал место, а затем другие по очереди садились там, образуя таким образом ряды овощных, куриных, рыбных и креветочных прилавков. Между старыми зданиями класса С возникла новая рыночная зона. Таким образом, рынок Куанг Чунг получил дополнительные точки доступа с улиц Куанг Чунг, Хонг Банг, Минь Кхай... Некоторым прилавкам требовались лишь плетеная корзина и небольшой брезент. Там была продавщица гуавы из Нам Ань, Нам Дан, постоянно «рекламирующая» свою выращенную дома гуаву, продавщица тыкв из Хунг Нгуен или продавщица кукурузы из Нги Лок...
![]() |
| Цветочные лавки расположены прямо у входа на рынок Куанг Чунг. |
Рынок Куанг Чунг не очень большой, но на нем есть все: от одежды, ювелирных изделий и детских игрушек до свежих и сушеных продуктов, а также закусок, таких как рисовые лепешки, маниока, вареный арахис и многое другое. Прямо у входа находятся фрукты, овощи, различные товары, тканые изделия и цветы, все это смешано с обычными товарами. Дальше расположены ряды пластиковых изделий, фарфора, обуви, одежды, булавок, пластиковых пакетов, одеял, ковриков, риса, тканей и косметики. А внутри есть продуктовые ларьки, работающие с утра до вечера. Не думайте, что рынок — это просто временное место для местных жителей; ларьок госпожи Нгует с «салатом из утиной лапши» очень популярен. Многие люди так любят это блюдо, что преодолевают большие расстояния и сидят под импровизированным навесом посреди рынка, чтобы насладиться им.
Музыкант Тринь Конг Сон однажды сказал, что ему нравятся рынки, потому что на них продаются продукты, выращенные на земле. Возможно, в каком-то смысле он любил еду так же сильно, как и саму жизнь. Я также считаю, что когда кто-то хочет пойти на рынок, этот человек должен быть очень влюблен в жизнь, не в буквальном, обыденном смысле закона выживания, а из-за необъяснимого восторга от жизни. Когда мы идем на рынок, это означает, что мы стремимся к обмену и взаимодействию, нам нравится погружаться в толпу, в ее приятную суету, и мы стремимся купить что-нибудь для своей маленькой семьи, чтобы сегодня все могли собраться вместе и насладиться вкусной едой в чистом помещении.
Когда мы идём на рынок, это означает, что мы принимаем правило, согласно которому есть купля-продажа, дарение и получение, и за этой честной игрой скрываются улыбки и дружеские приветствия, которые мы получаем совершенно бесплатно, и они значат больше, чем обычное общение; иногда они даже могут вызвать у нас невероятно тёплые чувства… Именно такое чувство мне подарил рынок Куанг Чунг. В те дни, когда я был далеко от Винь, мне очень не хватало именно этого рынка.
![]() |
| Уголок рынка Куанг Чунг. |
И я слышал эти звуки, доносившиеся с шумного рынка, эхом отдававшиеся в моем сердце. Как ни странно, этот шум рынка наполнял меня необычайным спокойствием, словно с плеч свалился груз, словно я почувствовал себя частью чего-то большего…
Тхуй Винь


