Дети из горных районов «бегут на рынок», чтобы заработать денег на школу

August 29, 2016 17:33

(Baonghean.vn) – Учебный сезон начался. Помимо волнения от первого дня учёбы, родители и ученики в труднодоступных горных районах также переживают новый период тревоги. Чтобы раздобыть денег на книги и одежду, многим семьям приходится идти на рынок и продавать несколько килограммов риса и кур. Многие ученики также собирают овощи и фрукты в своих садах, чтобы помочь родителям.

Những ngày này các khu chợ quê trở nên tấp nập hơn vì có nhiều phụ huynh đến chợ
В наши дни на сельских рынках становится все более оживленно, так как на рынок приходит много родителей.
Chị Nguyễn Thị Sen
У г-жи Нгуен Тхи Хоа из деревни Бау Сен коммуны Жай Суан (Тан Ки) трое детей учатся в школе. Она поделилась: «Каждый учебный год мне приходится заготавливать от 4 до 5 миллионов донгов на одежду, школьные рюкзаки и книги для детей». На фотографии г-жа Хоа продаёт рис и фрукты из своего дома, чтобы заработать денег на содержание детей.
Hàng hóa đơn giản chỉ là chùm dâu da, vài trái na chín hái vườn nhà
Товары — это просто пучок клубники и несколько спелых кремовых яблок, собранных в домашнем саду.
Nhiều em học sinh ở Tân Kỳ cũng đến chợ
Фан Тхи Фыонг и Дин Тхи Май из деревни Винь Донг, коммуны Донг Ван (Тан Ки) используют свой выходной, чтобы продать фрукты на рынке и заработать дополнительные деньги, чтобы помочь своим родителям.
Vào các buổi sáng nhiều người vẫn thường bắt gặp những hình ảnh này tại thị trấn Hòa Bình (Tương Dương)
По утрам многие люди часто видят эти изображения в городе Хоабинь (Тыонгзыонг).
Đây là 2 chị ee nhà bản Khe Chi đi bộ gần 2km lên thị trấn để bán rau. Khi  được hỏi so tiền cháu bán rau này cháu dùng làm gì. Thị cháu trả lời là: “về đưa  cho mẹ cho mẹ mua áo mới để đi học”
Две сестры из деревни Кхе Чи (коммуна Тхач Джиам) идут пешком почти два километра в город, чтобы продать овощи. На вопрос, куда они тратят деньги от продажи овощей, они ответили: «Чтобы отдать маме новую одежду для школы».
Bán rau muống
Уличные торговцы, у которых живет этот ребенок, продают ботву тыквы и водяной шпинат.
các
Дети не «хуже» своих тетушек и дядюшек: они также развозят товары по всему горному городку Хоабинь.
Các em thường đi bán hàng theo từng tốp
Дети часто ходят продавать товары группами.
Măng rừng là
Предварительно обработанные детьми побеги бамбука упаковываются в небольшие упаковки для продажи.
Rau dún cũng là đặc sản núi rừng được các em bán rong trên phố huyện
Рау дун, собранный в ручьях, также является фирменным блюдом горной местности, которое продают бездомные дети на улицах района.
Những em nam
Мальчик продает пучки лонгана из своего сада, чтобы сэкономить деньги на покупку книг и одежды к новому учебному году.
Những đồng tiền này thực sự là công sức, mồ hôi, nó sẽ giúp cho các em có th
Эти монеты – результат упорного труда и пота, они помогут детям обрести радость при вступлении в новый учебный год.

Тай Ан - Труонг Хиен - Динь Туан

ссылки()]

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ