Изучайте английский язык по бессмертным цитатам Джона Ф. Кеннеди

October 14, 2016 14:47

«Не спрашивай, что твоя страна может сделать для тебя, спроси, что ты можешь сделать для своей страны» — одна из известных цитат самого молодого президента США.

Bản dịch: “Đừng hỏi Tổ quốc có thể làm gì cho bạn, hãy hỏi bạn có thể làm gì cho Tổ quốc”
Перевод: «Не спрашивай, что твоя страна может сделать для тебя, спроси, что ты можешь сделать для своей страны».
Bản dịch: “Một cơ thể cường tráng không chỉ là một trong những yếu tố quan trọng nhất để có sức khỏe tốt, nó còn là nền tảng của hoạt động tư duy, sáng tạo và năng động”
Перевод: «Сильное тело — это не только один из важнейших факторов хорошего здоровья, но и основа мышления, креативности и динамизма».
Bản dịch: “Mọi thứ không diễn ra một cách tự nhiên. Người ta làm cho nó diễn ra”
Перевод: «Вещи не происходят просто так. Их создают люди».
Bản dịch: “Con người có thể chết, các quốc gia có thể hưng thịnh và suy vong, nhưng một ý tưởng sẽ trường tồn”
Перевод: «Люди могут умирать, нации могут возникать и исчезать, но идея останется».
Bản dịch: “Những người không thể tạo ra một cuộc cách mạng trong hòa bình sẽ khiến cho cách mạng bạo lực tất yéu xảy ra”
Перевод: «Тот, кто не способен совершить мирную революцию, сделает насильственную революцию неизбежной».
Bản dịch: “Những nỗ lực và lòng can đảm là không đủ nếu bạn không có mục đích và hướng đi”
Перевод: «Усилий и смелости недостаточно, если у вас нет цели и направления».
Bản dịch: “Thay đổi là quy luật của cuộc sống. Những người chỉ nhìn vào hiện tại và quá khứ chắc chắn sẽ đánh mất tương lai”
Перевод: «Перемены — закон жизни. Те, кто смотрит только на настоящее и прошлое, обязательно упустят будущее».
Bản dịch: “Chiến thắng có hàng ngàn ông bố, nhưng thất bại chỉ là đứa trẻ mồ côi”
Перевод: «У победы тысяча отцов, а поражение — сирота».


По данным VNE

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ