Оживлённое празднование Нового года в прибрежной зоне Хоангмая.

January 28, 2017 01:09

((Baonghean.vn) – В коммуне Куинь Лап, прибрежном районе города Хоангмай, проживают тысячи рыбаков, зарабатывающих на жизнь морем. Для них Тет (Лунный Новый год) – единственное время года, когда они могут собраться с близкими и провести больше всего времени с родственниками и друзьями. В эти дни каждая семья и каждый человек объединяются, чтобы создать самое яркое и насыщенное празднование Тета и встретить Новый год Петуха 2017.

В последний день года наша команда репортеров сопровождала рыбака Фан Ван Хая – председателя Рыболовецкой ассоциации коммуны Куинь Лап – и членов исполнительного комитета, которые раздавали подарки малоимущим семьям к Лунному Новому году. Проведя весь год в море, первым делом, вернувшись на сушу, чтобы отпраздновать Тет со своими семьями, они посетили и поддержали семьи, все еще испытывающие трудности, и пожилых людей в деревне, которые больше не могут работать. Хотя денежная ценность подарка может быть невелика, это значимое мероприятие согрело сердца многих семей в преддверии весны.

Anh Phan Văn Hải – Chủ tịch Hội nghề cá xã Quỳnh Lập tặng quà tết cho gia đình ông Thị. Ảnh Hoàng Mai
Г-н Фан Ван Хай – председатель Ассоциации рыболовов коммуны Куинь Лап – вручает подарки на Тет семье г-на Тхи. Фото: Хоанг Май

В небольшом доме господина Ле Ван Тхи в деревне Кует Тьен, коммуна Куинь Лап, город Хоанг Май, Тет (Лунный Новый год) словно наступил позже. Из-за преклонного возраста и ухудшающегося здоровья супруги не купили много подарков, но все, что у них было, было чистым и аккуратным. Получив подарки на Тет от рыболовного объединения коммуны, он был глубоко тронут: «Я служил в армии и более 15 лет был на море. Сейчас, старые и немощные, мы с женой просто друзья. Но, видя радостную и восторженную атмосферу встречи Нового года в этом году, а также заботу и внимание членов рыболовного объединения коммуны, я действительно не знаю, что еще сказать, кроме как поблагодарить вас за то, что вы принесли радость мне и моей жене».

Anh Lê Bá Minh cùng bà con trong tổ liên gia tập trung trang trí đoạn đường chung. Ảnh Hoàng Mai
Г-н Ле Ба Минь и его соседи по району собрались, чтобы украсить участок общей дороги. Фото: Хоанг Май.

Завершив работу для ассоциации, рыбаки вернулись домой, чтобы вместе с семьями подготовиться к празднованию Нового года. В просторном доме капитана Фан Ван Хая в деревне Хоп Тьен его жена, госпожа Тхуи, и их дети не могли скрыть своей радости и суеты последнего дня года. Для тех, кто, как и они, круглый год зарабатывает на жизнь морем, моменты на суше с любимыми людьми и семьей невероятно ценны. В этом году радость еще больше, поскольку рыболовный сезон оказался очень богатым. Имея два судна, одно для рыболовства, а другое для обслуживания, после вычета расходов, г-н Хай и госпожа Тхуи заработали 1,3 миллиарда донгов. Занимаясь мытьем каждого предмета для подношения пяти фруктов, г-жа Тхуй призналась: «Для вьетнамцев Тет — это время воссоединения семьи, но для таких, как мы, кто живет у моря, когда наши мужья круглый год находятся в море, радость от уборки и украшения дома с детьми и приготовления подношения для предков в последний день года неизмерима. Это радость воссоединения, радость от осознания того, что наши близкие в безопасности после года борьбы с бурным морем и сильными ветрами».

Дом господина Хая расположен на главной дороге, ведущей из центра коммуны в деревню Ронг, на берегу моря. Вечером 30-го числа Тет (канун Нового года по лунному календарю) главные дороги и узкие переулки коммуны Куинь Лап были ярко освещены огнями и флагами. Количество людей и транспортных средств неуклонно росло. После завершения ритуалов поклонения предкам дома, молодые люди часто присоединялись к толпам на главных дорогах, чтобы насладиться оживленной и великолепной атмосферой, созданной всеми сообща. Заранее каждая семья внесла от 500 000 до 1 миллиона донгов на покупку светодиодных гирлянд, флагов, цветов и баннеров для украшения дорог и переулков, создав чрезвычайно оживленную и шумную атмосферу.

Các tuyến đường làng, ngõ xóm ở Quỳnh Lập rực rỡ cờ hoa trong chiều 30 tết. Ảnh Hoàng Mai
Днем 30-го числа лунного Нового года сельские дороги и переулки в Куиньлапе были украшены разноцветными флагами и цветами. (Фото: Хоанг Май)

Г-н Чан Динь Там, предприниматель с рынка Куинь Лап, сказал: «Наша семья продает много разных товаров, и во время Тета (Лунного Нового года) мы добавляем в ассортимент персиковые цветы, кумкваты и украшения, чтобы угостить местных жителей. В этом году спрос высок, и нам приходится постоянно импортировать товары, чтобы удовлетворить его. Мы лишь надеемся, что каждый год на Тет рыбаки Куинь Лапа будут наслаждаться таким же изобилием и процветанием».

Рыбак Чан Динь Хань из деревни Кует Тьен, коммуна Куинь Лап, город Хоанг Май, сказал: «Хотя мы по-прежнему сталкиваемся с трудностями, в конце года некоторые рыболовные рейсы приносят 350-400 миллионов донгов. Благодаря хорошему улову рыбаки могут раньше уйти на пенсию и проводить больше времени со своими семьями, готовясь к Тету (Лунному Новому году). Мне почти 50 лет, но я никогда не видел такого полного и радостного празднования Тета в коммуне Куинь Лап. В новом году мы надеемся на продолжение обильного урожая, на то, что у рыбаков будут крепкие ноги и спокойное плавание в море – это все, что нам нужно для счастья».

Hàng trăm chiếc tàu được khoác áo mới, nằm san sát bên nhau tại bến cá lạch Cờn. Ảnh HM
Сотни перекрашенных лодок стоят бок о бок в устье реки Кун. Фото: Хоанг Май

Помимо украшения своих домов и улиц, жители коммуны Куинь Лап, города Хоанг Май, также преобразили сотни лодок и кораблей на Корн-Уорф. Это создало великолепное зрелище, напоминающее плавучий город на побережье в новогоднюю ночь.

Уникальная традиция рыбаков этого прибрежного региона заключается в том, что помимо празднования Нового года дома, все владельцы лодок и их работники устраивают новогодние вечеринки на своих рыболовных судах. Местные рыбаки верят, что эти празднования — оживлённые и грандиозные, прощание со старым годом и встреча нового года обильных уловов, приветствие удачи и благополучия, которые ждут их этой новой весной.

Хоанг Май