Встречаем Новый год посреди джунглей
(Baonghean.vn) — Отправиться вверх по течению, чтобы встретить Новый год, — неплохая идея. Однако у меня никогда не было такой возможности.
Это был последний день уходящего года. Мой младший брат отправился навестить жену, которая преподаёт в округе Ки Сон, почти в 200 километрах от дома. Мне разрешили прокатиться на сломанном мотоцикле по извилистому национальному шоссе 7А. Поездки в дикую природу были мне слишком хорошо знакомы. Но я никогда не испытывал такого, казалось бы, «нетрадиционного» отпуска.
В наши дни во время отпуска люди, как правило, возвращаются в город или посещают новые туристические направления. Поэтому офисы, учреждения и школы обычно являются самыми оживлёнными центрами, в то время как менее скучные деревни также безлюдны.
![]() |
Деревня Монг Пха Бун на вершине горы в праздничные дни казалась тише. |
На тихой дороге через деревню Пха Бун, расположенную на вершине горы плато Хуой Ту, дома монгов окутаны горным туманом. В это время деревня возвращается к своему обычному спокойствию. Дети поглощены бесконечными играми перед своими закрытыми домами, на пронизывающем, как нож, холоде. У родителей детей нет выходных. Они работают на полях или в каком-нибудь уголке леса. Мужчины деревни Пха Бун, возможно, бродят по дальним деревням, чтобы купить тощих коров для откорма. По праздникам отдыхают только дети в деревне.
Туман постепенно рассеивался, когда мы проходили через перевал Пха Бун в Бак Ли. Прибыв в коммуну Ми Ли, мы словно попали в другой мир. Туман и пронизывающий холод словно растворились. С точки зрения географа, разница высот стала интересным опытом. В одно мгновение температура полностью изменилась. Две климатические зоны: дом общины монгов на вершине горы и тайская деревня в глубокой долине относятся к двум климатическим зонам.
![]() |
Все взрослые заняты зарабатыванием на жизнь, каникулы только у детей. |
Во время этих праздников хмонги, живущие в высокогорье, и тайские деревни в каньонах дышат тишиной и покоем. Для горцев Новый год — это просто очередной обычный день. Корзины всё ещё тяжким бременем лежат на плечах тайских женщин, идущих по крутой, извилистой грунтовой дороге в деревню Ксантрен.
В разговоре мимоходом я услышал, как люди шепчутся о девушке, которая весила всего 39 кг, но несла на спине корзину весом почти шестьдесят килограммов. В наши дни жители деревни отправляются в лес, чтобы носить странную древесину на продажу торговцам. Большие и маленькие деревья, свежие или гнилые, всё это покупается по 5000 донгов за килограмм. Жители деревни часто поднимаются на лодках по реке Нам Нон, перевозят дрова к берегу, а затем возвращаются в деревню в корзинах. Каждый день крепкий мужчина может нести около ста килограммов. Это приносит доход в полмиллиона донгов. У того, кто найдёт время сходить в лес, в этот Тет наверняка будет достаточно денег на покупки и расходы.
Вот так мирно и тихо прошел последний день года в приграничном селе.
![]() |
Дети племени Монг были поглощены бесконечными играми на сильном холоде. |
Деревня Ксантрен – это база детского сада и начальной школы. По будням здесь кипит жизнь, дети учатся. В праздники юные ученики соревнуются в езде на велосипедах. Редкое зрелище в таких отдалённых деревнях, как Ксантрен. К деревне ведёт грунтовая дорога, проложенная экскаватором.
Уже почти год все перекрёстки и переулки забетонированы. Люди начали соревноваться за право купить мотоцикл вместо моторной лодки. Дети теперь могут ездить на велосипедах, независимо от того, ездят ли они в школу рядом или далеко. В неуверенных поездках детей я вижу мечту о «сбегстве из гор» – жизненный порыв жителей отдалённых деревень.
Господин Лыонг Ван Нам, учитель начальной школы My Ly 2, открыл для своей жены кофейню рядом со школой. В праздники он остаётся дома, чтобы помогать жене присматривать за детьми и готовить. В праздники учителя, живущие далеко и не приезжающие домой, выбирают это место для встреч. Утром, когда люди открыли первую страницу календаря 2017 года, он также разделал гуся, чтобы пригласить друзей на Тет. На ужин был суп и несколько местных блюд.
![]() |
Тайцы, живущие в глубокой долине, также ведут себя тише во время праздников. |
Во время трапезы учитель Лау Ба Тонг, работающий в коммуне Ми Ли уже 23 года, рассказал об изменениях в деревне. Лау Ба Тонг начал свою педагогическую карьеру в 1993 году и побывал в 12 из 13 деревень коммуны Ми Ли, обучая детей. Многие из них теперь его коллеги и учатся в одной школе. Он сказал: «С тех пор, как мне приходилось нести рюкзак и ехать два дня, чтобы добраться до школы, произошли большие перемены. Теперь осталось лишь несколько деревень, где нет мотоциклов».
Вспоминая ухабистую и крутую дорогу, по которой я ехал на мотоцикле последние два дня, я вдруг понял, что в этой стране всё ещё полно трудностей. Но для местных жителей эта земля менялась. Всего через несколько лет здесь будет построена новая гидроэлектростанция.
Жители деревни не хотят гидроэлектроэнергии, но хотят, чтобы дорога к станции проходила через деревню, чтобы было удобнее передвигаться. Некоторые семьи нанимают экскаваторы для строительства фундаментов своих домов, чтобы переехать ближе к дороге. Многие считают, что жители горной местности слишком прагматичны. Я вижу, что они стремятся к удобному транспортному маршруту, который существует уже много лет.
В эти праздники деревня кажется ещё более скучной. Единственная девочка в деревне, Лыонг Тхи Тху Хоа, приезжает домой к Тет навестить больную мать. Хоа – гордость всей деревни. Её семья бедна, но она усердно учится. Будь то в районной школе или в своей, она – типичный пример воли к преодолению трудностей. Этому можно радоваться в месте, где бушует наркотический вихрь. В одной только деревне Ксан Трен десятки наркоманов. Она сказала: «Я не знаю, каким будет будущее, но я выберу другое будущее, чем многие молодые люди в этой горной местности».
![]() |
Впервые в жизни дети из деревни Ксан Трен научились кататься на велосипедах. |
Мои каникулы прошли в череде радостных событий. В последний день каникул ученики деревни Нхот Лот племени монгов, расположенной недалеко от границы Вьетнама и Лаоса, отправились на велосипедах, чтобы развезти рис по школам. Так мешки с рисом, сгорбленные за долгие годы, переместились на велосипеды. Это было нечто новое. Учителя издалека начали возвращаться в школу. Всего через несколько часов горные школы вернутся к обычной суете.
Небесные врата всё ещё полны белых облаков, словно в мире снов. Тысячелетние облака всё ещё бесцельно бродят по вершине горы. Хотя жизнь людей меняется день ото дня.
Ю Вэй
СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ |
---|