Уникальное блюдо, приготовленное из побегов папайи, произрастающих в высокогорье.

March 21, 2017 10:51

(Baonghean.vn) - Папайя - растение, которое не только даёт освежающие плоды, но и для жителей высокогорных районов провинции Нгеан побеги и цветы этого растения являются излюбленным питательным продуктом.

Посещение тайских этнических деревень в районах Туонг Дуонг и Ки Сон и дегустация местных деликатесов позволяют по-настоящему раскрыть уникальные культурные особенности кухни горных народов.

Cây đu đủ đực được người dân vùng cao trồng nhiều trong vườn nhà để làm món ăn.
Мужские деревья папайи широко выращиваются в приусадебных участках жителями горных районов для использования в кулинарии. Фото: Дао Тхо

Мы прибыли в деревню Кай Ме (коммуна Тхач Гиам, район Туонг Дуонг) в середине марта. В любую погоду, будь то солнечно или дождливо, жители Кай Ме по-прежнему сидели вдоль дороги, выставляя на продажу свежие, выращенные ими самими продукты. Там были знакомые блюда, такие как мач кхен (дикорастущий овощ), хуа ксан (молодые побеги), баклажаны, побеги бамбука… и даже необычные вещи, например, цикады и крысы. Но больше всего нас удивили побеги и цветы папайи.

Мы спросили госпожу Ла Тхи Бон, сидевшую рядом с горой папайи, используются ли побеги и цветы этих мужских папай в лечебных целях. Она улыбнулась и сказала: «Конечно, их едят. Это традиционное блюдо нашего тайского народа». Мы были удивлены; оказалось, что даже горькие листья, подобные этим, можно использовать в пищу.

Ngọn đu đủ được luộc lên để giảm vị đắng.
Побеги папайи отваривают, чтобы уменьшить их горечь. Фото: Дао Тхо

Вечером она отвела нас домой и начала готовить блюдо из молодых побегов и цветов папайи, чтобы угостить нас. Сбегав на задний двор, она сорвала горсть нежных зеленых листьев и стеблей папайи, а также несколько распустившихся цветков. «Используются только молодые части; старые несъедобны», — объяснила она.

Когда все было готово, ее дети вымыли, очистили и нарезали папайю на короткие кусочки длиной около 2-3 см. Затем папайю тщательно отварили, после чего вынули из духовки. «Тем, кто любит горьковатый вкус, можно отварить ее недолго, в противном случае – тщательно. Если вы хотите еще больше уменьшить горечь, добавьте горсть листьев гуавы или листьев дикого бетеля во время варки», – объяснила госпожа Бон клиентам, готовя блюдо.

Món đu đủ xào.
Жареные побеги мужской папайи. Фото: Дао Тхо

Только что достали из кастрюли маринованную папайю, и нас обдало горьким, резким запахом, от которого стало немного не по себе. Хозяин разделил её на две порции: одну для обмакивания в креветочную пасту, а другую для приготовления чупа (тайского салата). Этот салат готовится очень тщательно, с использованием таких ингредиентов, как мач кхен (разновидность дикого перца), перец чили, побеги бамбука и т.д., всё это смешивается вместе.

Trong các cuộc thi ẩm thực của người Thái, ngọn đu đủ là món ăn không thể thiếu.
На тайских кулинарных конкурсах побеги папайи являются неотъемлемым блюдом. Фото: Дао Тхо

Еду подали, и поначалу мы немного колебались из-за горького привкуса во рту, но позже это чувство сменилось удовольствием. «Побеги и цветы мужского дерева папайи часто продают вместе с дикими баклажанами (которые тайцы называют мач хань) для приготовления салата, который очень полезен для пищеварения. Его легко найти на тайских рынках», — сказала г-жа Бон.

Дао Тхо

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ