Представитель Вьетнама вышел в третий тур выборов Генерального директора ЮНЕСКО

April 28, 2017 10:46

Дав уверенные и убедительные ответы в прямом эфире, г-н Фам Сан Чау сделал еще один шаг вперед в борьбе за пост Генерального директора ЮНЕСКО.

После 90-минутного интервью днем ​​27 апреля в Париже (Франция) посол Фам Сан Чау объявил, что он успешно прошел третий тур конкурса на должность Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).

В интервью, транслировавшемся в прямом эфире на сайте ЮНЕСКО, г-н Фам Сан Чау, специальный посланник премьер-министра Вьетнама по вопросам ЮНЕСКО, изложил три стратегических видения в своем плане развития ЮНЕСКО.

По словам г-на Чау, это способствует миру, необходимости реформ, и ЮНЕСКО, в частности, необходимо изменить свой подход и методы коммуникации. «ЮНЕСКО необходимо продвигать себя», — сказал он.

После 10-минутной презентации посол Фам Сань Чау получил множество вопросов от представителей стран. В ответ на вопрос представителя Германии о том, как он будет справляться с этой обязанностью в случае избрания на пост Генерального директора, посол Фам Сань Чау заявил, что он будет стремиться стать надёжным другом, слушателем, хранителем и связующим звеном для всех участников.

Đại sứ Phạm Sanh Châu trong buổi phỏng vấn tranh cử chức tổng giám đốc UNESCO chiều 27/4. Ảnh: Vụ Văn hóa đối ngoại và UNESCO, Bộ Ngoại giao .
Посол Фам Сан Чау во время собеседования на должность Генерального директора ЮНЕСКО днем ​​27 апреля. Фото: Департамент иностранных культурных связей и ЮНЕСКО, Министерство иностранных дел.

Также в интервью представитель Вьетнама подтвердил, что в случае избрания его главным приоритетом станет обеспечение того, чтобы ЮНЕСКО стала чистой организацией, свободной от коррупции и скандалов.

«Если я стану новым Генеральным директором, то при всеобщей поддержке я сделаю ЮНЕСКО более сильной организацией, более сплоченным, более достойным и более счастливым общим домом», — заявил он.

В конце интервью посол Фам Сан Чау поделился своими искренними словами: «Я приехал из Вьетнама, страны, которая пережила десятилетия войны, но преодолела её благодаря прощению и терпимости. Я приехал из Вьетнама, страны, которая преобразила своё социально-экономическое развитие и готова поделиться своим успешным опытом, страны, которая всегда стремится дружить со всеми странами мира».

Đại sứ Phạm Sanh Châu tại buổi phỏng vấn cho vị trí tổng giám đốc UNESCO ngày 27/4. Ảnh: Facebook/SanhChau Pham.
Посол Фам Сань Чау на собеседовании на должность Генерального директора ЮНЕСКО 27 апреля. Фото: Facebook/SanhChau Pham.

После интервью посол Сань Чау поделился в Facebook словами: «Лучший из лучших» — таков был комплимент, который он получил от друзей за свое превосходное выступление.

На пост Генерального директора ЮНЕСКО в этот раз претендуют девять кандидатов. Собеседования с каждым кандидатом проходили 26–27 апреля, и г-н Фам Сан Чау стал шестым претендентом на участие в конкурсе.

Тайное голосование по выборам нового Генерального директора ЮНЕСКО состоится в первом туре (состоящий из пяти туров) в октябре 2017 года на заседании Исполнительного совета ЮНЕСКО и во втором туре – в ноябре 2017 года на Генеральной конференции ЮНЕСКО. Срок полномочий Генерального директора ЮНЕСКО составляет 4 года.

Сегодня, 28 апреля, в 12:00 кандидаты вступят во второй тур представления своих предвыборных платформ на французском языке перед 70 странами-членами группы франкоязычных стран.

Посол Фам Сан Чау стал первым вьетнамским дипломатом, баллотирующимся на пост главы важного учреждения Организации Объединенных Наций.

Г-н Фам Сан Чау, 55 лет, был послом Вьетнама в Бельгии и Европейском союзе (ЕС) с 2011 по 2014 год. До этого он много лет занимался вопросами образования, культуры, наследия и деятельностью ЮНЕСКО.

В 1999 году, будучи послом в ЮНЕСКО, он боролся за признание ЮНЕСКО столицы Ханоя и присвоение ей звания «Город мира». Он также выступал за включение Фонгня-Кебанг в список Всемирного природного наследия ЮНЕСКО.

Посол Фам Сань Чау свободно владеет английским и французским языками и в период с 1986 по 1996 год был переводчиком для многих высокопоставленных вьетнамских лидеров.

По словам Зинга

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ