Великие вьетнамские интеллектуалы, учившиеся во французских школах

August 31, 2017 12:29

В той или иной степени воспользовавшись французской системой образования, созданной во Вьетнаме в начале XX века, многие студенты стали выдающимися интеллектуалами страны.

На протяжении почти столетия французское образование во Вьетнаме вызывало неоднозначные отзывы. В 1905 году Фан Бой Чау заявил, что Франция «обучала французов только письму и разговору по-французски, временно поработив Францию». ОднакоНепреднамеренным позитивным аспектом Франции стало создание класса интеллектуалов с университетскими дипломами, овладевающих передовыми науками и технологиями.

Энциклопедист XX века Дао Зуй Ань

Дао Зуй Ань (1904–1988) — известный вьетнамский историк, географ, лексикограф, лингвист, исследователь культуры, религии и фольклора. Он родился в Тханьхоа, родом из уезда Тханьоай, Хатай (ныне часть Ханоя).

В 1923 году он окончил школу Тханьчынг (национальная школа Хюэ), а затем преподавал в школе Донгхой (Куангбинь). Три года спустя он совместно с Хюинь Тхук Кхангом основал газету «Тиенг Дан», а затем вступил во Вьетнамскую революционную партию (позднее — партию Танвьет).).

nhung-tri-thuc-lon-nguoi-viet-tung-hoc-truong-phap

Профессор Дао Дуй Ань с женой. Фото: Архив

Первой научной областью, которой заинтересовался Дао Зуй Ань, была лексикография. Он последовательно завершил и опубликовал «Китайско-вьетнамский словарь» (1932) и «Французско-вьетнамский словарь» (1936). Они стали незаменимыми справочными пособиями для многих поколений старшеклассников.считается мостом междуСтарое поколение следует конфуцианству, а молодое поколение следует западному учению..

Почти 40 лет спустя он опубликовал уникальный специализированный словарь «Словарь сказки Киеу» (1974). Хотя Дао Зуй Ань не был первым составителем вьетнамского словаря, он заложил основы современной лексикографии.

В области истории в 1938 году его работа «Очерк истории культуры Вьетнама» совместно с работой Нгуена Ван Хуена «Аннамская цивилизация» (la Civilization Annamite, 1944) ознаменовали и заложили основу для формирования современной вьетнамской культурологии, основанной на духе науки и национальности.

Некоторые из его типичных работ в этой области, такие как «Эссе о критике конфуцианства» (1938), «Очерк истории Китая» (1942), «Эссе о Ким Ван Кьеу» (1943), были приняты и с одобрением встречены отечественной интеллигенцией и многими мировыми учеными.

Он накопил знания по многим другим общественным наукам, таким как философия, этнология и социология, используя историческую методологию и исторические документы. Выпускник Тханьчжуна, стремившийся к самообучению, Дао Зуй Ань стал энциклопедистом века.

Тон Тхат Тунг — автор стандартизированного метода резекции печени

Профессор Тон Тхат Тунг (1912–1982) — известный во Вьетнаме и мире врач в области хирургии печени. Он родился в 1912 году в Тханьхоа и вырос в Хюэ.

Родившись в семье мандаринов династии Нгуен, он не стал строить карьеру мандарина. В 1931 году он отправился в Ханой, чтобы учиться в Протекторатской средней школе, а два года спустя поступил в Ханойскую медицинскую школу при Индокитайском университете, где медицина считалась «свободной» профессией, не имеющей классовых различий..

nhung-tri-thuc-lon-nguoi-viet-tung-hoc-truong-phap-1

Профессор, доктор Тон Тхат Тунг. Фото предоставлено.

Когда он обнаружил, что в печени пациента в желчных протоках есть черви, ему пришла в голову идея использовать инфицированную печень для препарирования ее структуры.

В последующие годы, с 1935 по 1939 год, используя лишь примитивный скребок, он препарировал более 200 печени трупов для изучения кровеносных сосудов и составил сравнительную диаграмму. На её основе он написал и успешно защитил докторскую диссертацию на тему «Как препарировать кровеносные сосуды печени».

Диссертация получила высокую оценку и легла в основу его знаменитых научных трудов. За эту работу Тон Тхат Тунг был награждён серебряной медалью Парижского университета.

Когда Тон Тхат Тунг стал врачом-ординатором в больнице Фу Доан (предшественнике современной больницы Вьет Дук), после множества операций по удалению печени у умерших людей он предложил свой метод своему инструктору.Затем этот метод был отправлен в Парижскую академию хирургии и подвергся яростной критике со стороны ведущих профессоров, поскольку идея Тон Тхат Туна была слишком новой.

Лишь в 1952 году на Международной хирургической конференции в Копенгагене (Дания) его стандартизированный метод резекции печени получил признание. Тон Тхат Тунг был замечен международным медицинским сообществом и назван «отцом стандартизированной резекции печени».

Позднее он внес большой вклад в развитие вьетнамской медицины, будучи заведующим кафедрой хирургии (Ханойский медицинский университет), директором больницы Вьет Дык и заместителем министра здравоохранения Демократической Республики Вьетнам.

Профессор Хоанг Нху Май — ведущий учёный в области литературных исследований

Профессор и народный учитель Хоанг Нху Май (1919–2013) родом из Ханоя, родился и вырос в уезде Лангтхыонг (провинция Бакнинь). Когда он пошёл в детский сад (сегодня это первый класс), старая учительница привила ему любовь к литературе, преподавая китайские иероглифы, вьетнамские иероглифы и французский язык.

Когда ему было 8 или 9 лет, старший брат однажды взял его в Ханой в кино и услышал своими глазами фразу актёра, обращенную к возлюбленной: «Твои глаза голубые, как Средиземное море», по-французски. Эта фраза осталась в памяти мальчика на долгие годы.

Окончив начальную школу, он отправился в Ханой, чтобы поступить в среднюю школу Бао Хо (школа Буой) в рамках франко-вьетнамской системы образования, где изучал французскую литературу, в том числе многих великих авторов XVI-XVIII веков, а также романтических писателей XIX века.

Роман, произведший на него первое сильное впечатление, – «Грациэлла» Ламартина, особенно ностальгическое стихотворение в конце книги «Первая ненависть», переведённое на вьетнамский язык Нгуеном Ван Винем. Шестьдесят или семьдесят лет спустя он всё ещё знает наизусть многие отрывки из этого романа..

nhung-tri-thuc-lon-nguoi-viet-tung-hoc-truong-phap-2

Профессор Хоанг Нху Май. Фото: Университет Ван Хиен

Годы учёбы в школе Буой также пришлись на период расцвета движения «Новая поэзия», благодаря чему поколение Хоанг Нху Мая нашло своих поэтов. Он восхищался Сюань Дьеу, но больше всего ему нравилось читать «Лу», Дж. Лейба Тхай Кана, Лу Чонг Лу, а позднее — Ву Хоанг Чыонга и Тран Хуен Чана.

После этого Хоанг Нху Май учился в Медицинском университете и Индокитайском юридическом университете в Ханое. В 1943 году, будучи студентом юридического университета, он начал преподавать в частной средней школе Донгхай (Хайзыонг).

Пять лет спустя он был приглашён провинциальным комитетом Вьетминя провинции Тхайбинь на должность директора средней школы Фан Тхань. После этого он последовательно работал преподавателем и директором в педагогическом училище Вьетбак (1951), Центральном промежуточном педагогическом училище (1953), Ханойском университете (1959) и Университете города Хошимин (1980).

Он оставил после себя довольно обширное литературно-исследовательское наследие. Учебник «Современная вьетнамская литература (1945–1960)» Хоанг Ню Мая имеет самостоятельную ценность, поскольку является первым новаторским трудом, исследующим литературное направление, которое в то время было ещё свежим и актуальным.

Монографии и эссе о поэзии «Поэзия времени», «Национальная идентичность в поэзии Хо Ши Мина» или эстрадные «Комментарии к Цай Лыонгу», Чан Хыу Трангу — композитору Цай Лыонга, и сегодня представляют ценность для исследователей.

В области драмы профессор Хоанг Нху Май также оставил свой след в таких исследовательских работах, как «Ханойский барабан», «Пограничная река» и «Портрет господина До Чиу»..

По данным VNE

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ