Заместитель министра Данг Динь Куи: «Вьетнамско-лаосские отношения — бесценное достояние»

December 21, 2017 08:01

Пережив как трудные, так и славные моменты истории, отношения между Вьетнамом и Лаосом постоянно развиваются и углубляются.

Вьетнамско-лаосские отношениям исполнилось 55 лет с момента официального установления дипломатических отношений. Пройдя через сложные и славные исторические периоды, вьетнамско-лаосские отношения развивались и углублялись.

В 2017 году стороны провели множество практических мероприятий, посвящённых Году солидарности и дружбы между Вьетнамом и Лаосом. Заместитель министра иностранных дел Данг Динь Куи ответил на вопросы прессы о выдающихся достижениях в рамках Года солидарности и дружбы между Вьетнамом и Лаосом и роли молодого поколения в сохранении и развитии особых отношений между двумя странами.

Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Đặng Đình Quý (Ảnh: vovworld.vn)
Заместитель министра иностранных дел Данг Динь Куи. Фото: vovworld.vn

ПВ:Может ли заместитель министра дать общую оценку выдающимся достижениям в особых и всеобъемлющих отношениях солидарности между Вьетнамом и Лаосом в ходе Года солидарности и дружбы Вьетнама и Лаоса 2017?

Заместитель министра Данг Динь Куи: 2017 год является Годом солидарности и дружбы между Вьетнамом и Лаосом, а также мероприятиями по случаю 40-летия подписания Договора о дружбе и сотрудничестве между Вьетнамом и Лаосом (18 июля 1977 г. - 18 июля 2017 г.) и 55-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Лаосом (5 сентября 1962 г. - 5 сентября 2017 г.).

Выдающимся достижением 2017 года стала успешная организация обеими сторонами более 200 памятных мероприятий на центральном и местном уровнях, включая совместные мероприятия в столицах Вьентьяна (Лаос) и Ханоя (Вьетнам). Эти мероприятия способствовали просвещению населения, особенно молодого поколения, об особом характере вьетнамско-лаосских отношений, одновременно пробуждая чувство гордости и ответственности за сохранение и укрепление этих отношений для их дальнейшего развития.

В связи с этим, благодаря решительному руководству руководства партии, государства, Межправительственного комитета по сотрудничеству двух стран и соответствующих ведомств, был реализован ряд конкретных мер по развитию двусторонних отношений и достижению существенных результатов. В сфере экономических отношений особое внимание уделялось реализации проектов по инфраструктурному и политическому взаимодействию. Были решены многие давние проблемы в экономических отношениях между двумя странами.

Другим направлением, которому также уделяется особое внимание, является образование и обучение с рядом мер по повышению качества подготовки лаосских студентов, обучающихся во Вьетнаме, а также по совершенствованию программ и политики для лаосских студентов с целью создания импульса и повышения эффективности и качества подготовки кадров для Лаоса в будущем.

ПВ:Особые отношения между Вьетнамом и Лаосом претерпели множество суровых испытаний, жертв и трудностей ради независимости, свободы и счастья двух стран и народов. По словам заместителя министра, как солидарность и особые отношения между Вьетнамом и Лаосом будут сохраняться в будущем?

Заместитель министра Данг Динь Куи: В прошлом особые и бесценные отношения между двумя странами строились кровью, слезами и жертвами многих поколений. Помимо ответственности за жертвы наших предков, существует и естественная связь, от которой две страны не могут отказаться. Это граница протяженностью 2340 км, соединяющая две страны, которая имеет непосредственное значение для безопасности каждой из сторон и требует взаимного сохранения; политические преимущества, которые дает коммунистическая партия, движущаяся к социализму; объединение двух стран принципами «Единое видение, единая идентичность, единое сообщество АСЕАН». В прошлом, настоящем и будущем Лаос и Вьетнам тесно переплетались, представляя взаимные интересы, от которых невозможно отказаться.

Кроме того, нигде в мире нет такого тесного обмена между людьми и культурного сходства, как в Лаосе и Вьетнаме, а это бесценные активы.

ПВ:Не мог бы заместитель министра немного рассказать о роли молодого поколения, связующего звена во вьетнамско-лаосских отношениях?

Заместитель министра Данг Динь Куи: Молодое поколение играет очень важную роль в развитии отношений между Вьетнамом и Лаосом. Сложность в том, что молодое поколение знает историю только по книгам и рассказам, между ними нет кровной связи. Поэтому мы должны найти способ показать им, что преимущества связи между двумя странами и двумя народами незыблемы и неизменны.

Понимая эту историю, мы видим, как драгоценен друг рядом с нами, живущий полной жизнью, как с прошлым, так и с будущим, ради нашего же блага. Если молодое поколение не понимает этого, а видит только выгоду от отношений с более богатыми, более цивилизованными странами и забывает о близких друзьях, которые делят с нами радости и горести, то оно не обретёт корней и не сможет развиваться.

Министр иностранных дел Лаоса выступил с более чем двухчасовой речью в Дипломатической академии, после чего студенты задали ему 10 вопросов. Все эти вопросы отражали интерес молодого поколения к значению особых отношений, их будущему и ответственности молодого поколения за поддержание и развитие этих отношений в будущем.

Поэтому обеим сторонам необходимо активно продвигать, просвещать и научно разъяснять молодому поколению истоки вьетнамско-лаосских отношений, как в прошлом, так и в настоящем. Кроме того, необходимо понимать значение этих особых отношений в современном контексте, чтобы они могли увидеть преимущества и важные причины, по которым Вьетнам и Лаос должны поддерживать и продолжать эти особые отношения.

ПВ: Спасибо, заместитель министра./.

По данным ВОВ

СВЯЗАННЫЕ НОВОСТИ