Для дня благодарности

Чу Тхань - Май Ха November 20, 2018 18:11

(Баонхян) – День вьетнамских учителей всегда вызывает у учителей особые эмоции. Благодаря искренним чувствам каждого, у них появляется мотивация продолжать работать за доской, писать мелом и продолжать свою педагогическую деятельность, несмотря на трудности…

Giáo viên Trung tâm Giáo dục và dạy nghề người khuyết tật hướng dẫn học sinh lớp may công nghiệp. Ảnh: Đức Anh
Преподаватели Центра образования и профессиональной подготовки инвалидов обучают студентов на курсах промышленного шитья. Фото: Дык Ань

Специальные подарки

В 2018-2019 учебном году учитель Ле Динь Там впервые был переведен на должность заместителя директора средней школы для этнических меньшинств Куэпхонг. Он вернулся из коммуны Тхонгтху в город Кимсон, из неблагополучного района в благополучное, но, проведя здесь почти половину семестра, так и не смог привыкнуть к горам, признаваясь, что «скучал по горам», хотя условия были гораздо более благоприятными. Ностальгия чаще возникала во время празднования Дня вьетнамского учителя.
Проработав 20 лет в сфере образования в провинции Куэ, г-н Там не забывает о тех днях, когда он только начинал преподавать в коммуне Донгван. Тогда он был бедным парнем, приехал в горы без гроша в кармане, открыл бизнес, женился и завёл детей, столкнувшись со множеством трудностей.

Из сострадания к бедной паре руководство коммуны выделило учителю участок земли в центре коммуны, чтобы он построил дом и «обосновался». Позже, когда он переехал в Хань Дич, а затем в Тхонг Ту, независимо от того, был ли он учителем или руководителем, о нём заботились и поддерживали местное правительство, жители и коллеги.

Благодаря этой любви, г-н Там, будучи недавним выпускником, стал хорошим, превосходным учителем, который уже много лет успешно работает на районном и провинциальном уровнях. Он также является одним из ведущих преподавателей Департамента образования и профессиональной подготовки округа Куэпхонг, обладает богатым опытом инновационной деятельности и воспитывает множество выдающихся учеников, завоевавших призы на районных и провинциальных конкурсах выдающихся учеников. В 2017-2018 учебном году он и его ученики из средней школы для этнических меньшинств Тхонг Тху заняли второе место на провинциальном конкурсе научных и технологических инноваций – результат, который считается «чудом» для школы, расположенной в неблагополучном районе.

Г-н Там считает Кве своим вторым домом. Несколько лет назад, когда ему предложили вернуться в родной город и преподавать, он отказался и передал эту возможность кому-то другому.

«Учителя в отдалённых и неблагополучных районах находятся в гораздо более невыгодном положении, чем в других местах. Однако чем сложнее ситуация, тем больше люди поддерживают и заботятся друг о друге. Здесь, на праздники, у нас нет ценных подарков, но местные жители устраивают праздник для родителей и учителей в отдалённых районах. Нам дарят «домашние» подарки, простые, но наполненные множеством приятных чувств», — сказал г-н Там.
Будучи преданными горной местности, учителя Ле Динь Там, Нгуен Зуй Тхань, Нгуен Нгок Хыонг и многие другие учителя, которых мы встретили в средней школе для этнических меньшинств Куэпхонг, также поделились множеством историй, которые пробудили в них любовь и привязанность к этой земле, несмотря на множество трудностей. Среди них – глубочайшая привязанность учеников и родителей к учителям. Только здесь можно увидеть образ родительской ассоциации, которая везёт тележку с каждым пакетом клейкого риса, предназначенного для учителей. Здесь нет цветов, не так много поздравлений, но достаточно просто слова благодарности: «Спасибо учителям, мой ребёнок научился читать и писать», – чтобы согреть сердце.

Thầy Thái Khắc Minh hướng dẫn học sinh khiếm thính thực hành về điện.  Ảnh:  Đức Anh
Учитель Тай Кхак Минь помогает глухим ученикам практиковаться в электричестве. Фото: Дык Ань

Примерно в 16 км от города Лат (Тан Ки) расположена средняя школа Хыонг Сон — одна из самых неблагополучных школ в округе. Работая в школе с самого её основания, г-жа Нгуен Тхи Туи Зыонг до сих пор помнит те дни, когда учителя и ученики «закладывали первые кирпичи» в фундамент школы. 19 лет спустя, несмотря на многочисленные перемены, трудности и лишения так и не закончились.

Рассказывая об этом подробнее, г-жа Дуонг призналась: «Более половины учеников школы — выходцы из неблагополучных семей и этнических меньшинств, поэтому учителя постоянно беспокоятся о том, как отвезти их в школу каждый день. Любя своих учеников, учителя приносят с собой еду, рис и даже свою зарплату, чтобы оплачивать обучение, готовить еду и заботиться об учениках, что стало нормой для этой школы в отдалённом районе».

И как и для многих других учителей, которые преподают в отдаленных районах, для нас, пока ученики ходят в школу каждый день и имеют возможность учиться дальше, это является самым значимым подарком для учителей на 20 ноября.
Только одно сердце
В Центре образования и профессиональной подготовки инвалидов День вьетнамских учителей тоже особенный, хотя живых цветов и поздравлений не так много... Приходя в центр в это время, можно увидеть, что атмосфера довольно оживленная: классы готовят выступления для праздника. В младших классах, несмотря на изучение культуры и основ общения, ученики также подготовили подарки для своих учителей. Встречаем ученицу Лыонг Тхи Йен Нхи, когда она заканчивала картину, чтобы подарить её учителю. Йен Нхи с энтузиазмом продемонстрировала свою работу: «Я нарисовала эту картину, чтобы подарить учителю Са. Мой учитель очень любит меня и заботится обо мне каждый день».
Вот такие простые подарки учителя получают здесь по случаю 20 ноября. В разговоре с учителем класса для детей с задержкой развития Динь Тхи Са она поделилась: «По сравнению с другими школами, нашим ученикам повезло меньше, они не могут развиваться как обычные люди. Но быть рядом с ними, учить их каждый день – это очень тёплые чувства между учителями и учениками, мы воспринимаем друг друга как семью. В праздники мы ничего не ожидаем, просто надеемся, что ученики будут развиваться, что они смогут воспринимать радость своих учителей и радоваться ей – это уже само по себе настоящее счастье».
История вьетнамского Дня учителя также познакомила нас с г-ном Сэмюэлем Дежарденом — канадским учителем, преподающим в частной школе города Винь. Он рассказал, что четыре месяца, проведённые во Вьетнаме и связанные с работой учителя в Нгеане, дали ему очень многое, особенно те чувства, которые он получал от своих учеников. Приехав во Вьетнам, он также был рад возможности пережить волнующий праздник 20 ноября: День учителя во Вьетнаме — это особый праздник для учителей, и ученики с нетерпением ждут его каждый день. Это совершенно не похоже на День учителя в Канаде.

Cô giáo Nguyễn Thị Thùy Dương - người gắn bó với Trường THCS Hương Sơn (Tân Kỳ) từ ngày thành lập. Ảnh: Chu thanh
Учительница Нгуен Тхи Туй Дуонг, работающая в средней школе Хыонг Сон (Тан Ки) с момента её основания. Фото: Чу Тхань

В нашей стране День учителя отмечают очень скромно. В этот день руководитель покупает торт, ставит его в классе, а затем приглашает учеников прийти и выразить благодарность учителям, которые их непосредственно обучают... Возможно, именно из-за этого различия, впервые получив цветы и открытки от учеников, мистер Самуэль не смог скрыть своего удивления и волнения, вызванных их чувствами. Каракули и милые рисунки учителей, которые он получал от учеников, заставили его полюбить Нге Ан и почувствовать к нему ещё большую привязанность.

Искренние чувства, слова благодарности и глубокой признательности — это также величайшая радость, которую испытывают учителя по случаю Дня учителя во Вьетнаме 20 ноября. Это мотивирует их любить и быть еще более привязанными к этой значимой и торжественной работе.

Чу Тхань - Май Ха