 |
Люди понимают, что весна приближается, когда улицы города украшаются флагами, фонарями и развевающимися государственными флагами. Фото: Тхыонг Ванг |
 |
На рынке матери и сёстры заняты покупками, готовясь к Тэту. Уличные торговцы разносят по улицам жёлтые и красные хризантемы. Фото: Туонг Ванг |
 |
Цветы персика, кумквата и абрикоса покрывают углы улиц, ожидая, когда их заберут домой и выставят напоказ к празднику Тэт. Фото: Туонг Ванг |
 |
Джанг обвивает баньчунг от гор до города. Фото: Туонг Ванг |
 |
На прилавках рынка можно купить листья донг, чтобы заворачивать в них баньчунг. Фото: Туонг Ванг |
 |
В чьём-то доме развели огонь, чтобы испечь лепёшки, аромат которых разносился по всей улице. Фото: Туонг Ванг |
 |
Девушки в новых аозай выходят встречать весну. Фото: Туонг Ванг |
 |
Каждый раз, выходя на улицу, вы увидите ветку цветущего розового персика. Фото: Туонг Ванг |
 |
Пожилые и молодые люди идут на цветочные рынки, чтобы купить горшок с яркими цветами и украсить свой дом. Фото: Туонг Ванг |
 |
Семьи были заняты уборкой и благоустройством. Улицы внезапно стали чище и жизнерадостнее, чем когда-либо. Фото: Туонг Ванг |
 |
В сверкающем солнце и сладком холоде поздней зимы все радуются, потому что Тет действительно наступил. Фото: Туонг Ванг |
Фото: Туонг Ванг – Содержание: Ха Гианг