Генеральный секретарь и президент направили рукописные поздравления с Новым годом бывшему учителю

Ле Ту January 30, 2019 10:46

В связи с приближением традиционного национального праздника Тет генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг направил рукописное поздравительное письмо учителю Данг Тхи Фук, одной из своих учительниц начальной школы.

Письмо с простыми, простыми словами, написанное 25 января 2019 года (20 декабря) Генеральным секретарем и президентом Нгуен Фу Чонгом, было получено учителем Фук с радостью, волнением и гордостью за своего бывшего ученика.

В письме Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг передал привет своей бывшей учительнице и её семье. Он пожелал учителям крепкого здоровья, долголетия, мира, успехов во всех их начинаниях и множества радостей в новом году.

В постскриптуме Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг с уважением написал: «Я до сих пор храню глубокие, неувядающие воспоминания о годах, когда я учился у вас».

Учительница Данг Тхи Фук (сейчас ей 86 лет) была учительницей начальной школы при Генеральном секретаре и президенте Нгуене Фу Чонге. После завершения образования г-жа Фук отправилась преподавать в коммуну Май Лам, Тушон, Бакнинь (ныне Донгань, Ханой).

Фотография письма, отправленного Генеральным секретарем и президентом Нгуеном Фу Чонгом учительнице Данг Тхи Фук с поздравлением с Новым годом, была с уважением и эмоционально передана ее семьей.

Четвёртый класс, который она преподавала, был слишком мал для коммуны Май Лам, поэтому ей пришлось объединиться с коммуной Донгхой, чтобы набрать достаточно учеников для одного класса. Май Лам было 33 года, а у Донгхоя было 15 учеников разного возраста, которые все собирались в общинном доме деревни Май Хиен. Старшим учеником в классе был Зуй, староста класса и ровесник учительницы. Самым младшим учеником коммуны Донгхой в то время был генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг.

Среди группы трудолюбивых учеников всех возрастов ученик Тронг произвёл на неё самое глубокое впечатление, потому что он был самым младшим, но лучшим учеником в классе, очень умным, с энтузиазмом поднимал руку, чтобы говорить, и имел красивый и аккуратный почерк.

По воспоминаниям учителя Фука, Чонгу приходилось идти в школу из своего дома в деревне Донг Тру, через деревню Ле Ся и поле, чтобы попасть на занятия. В четвёртом классе он носил только коричневую аоба ба и ходил босиком, независимо от времени года. Но благодаря своему уму, старанию и усердию Чонг в конце года преуспел в учёбе, заняв первое место и представив всех отличников школы.

Тронг учился в средней школе Нгуен Зя Тхиеу, но продолжал часто навещать г-жу Фук вместе со старостой класса Дуй. После этого она уехала, и они потеряли связь.

Проработав два года учителем в 4-м классе, г-жа Фук пошла в среднюю школу и преподавала математику. Она много лет была отличным учителем на городском уровне. В 2001 году, после встречи с учениками 4-го класса, г-жа Фук услышала: «Учитель, ученики Фу Чонга сейчас учатся очень хорошо».

Восхищённая зрелостью Чонга, учительница Данг Тхи Фук загорелась идеей написать стихотворение под названием «Маленький ученик прошлого» (посвящённое НПТ). Однако лишь в 2005 году ей представилась возможность прочитать его на поэтическом фестивале для учителей. Она и не думала, что именно это стихотворение поможет «Маленькому ученику прошлого» вновь найти своего учителя.

Несколько дней спустя Генеральный секретарь и президент Нгуен Фу Чонг неожиданно навестил своего бывшего учителя начальной школы. Когда он вошёл в дом, господин Нгуен Фу Чонг пожаловался: «Прошли десятилетия с тех пор, как я видел тебя в последний раз, и ты всё ещё не пускаешь меня». Учитель и ученик переглянулись, онемев от волнения.

Генеральный секретарь посетил дом своего старого учителя в 2011 году.

Получив простое рукописное письмо от Генерального секретаря и президента Нгуен Фу Чонга с пожеланием счастливого Нового года, семья учителя Данг Тхи Фук была глубоко тронута и оценила искреннюю и простую благодарность в письме главы страны.

Г-жа Тран Тхи Суан Фыонг, преподаватель средней школы для одаренных детей Ханой-Амстердам, дочь г-жи Данг Тхи Фук (86 лет), сказала: «Здоровье моей матери было очень плохим, но любовь и забота ее бывших учениц во время этих праздников Тет придали ей больше сил и радости в жизни».

Г-жа Хонг Май, вторая дочь г-жи Данг Тхи Фук (86 лет), призналась: «На самом деле, рукописные письма в эту эпоху, когда один человек пишет другому, редки и их трудно найти. Здесь лидер страны написал письмо (и рукописное письмо), чтобы поздравить своего бывшего учителя, что чрезвычайно тронуло семью. Мой отец провел небольшую статистику и выяснил, что за 20 лет в обеих семьях в общей сложности более 100 учителей. Преподавание — традиционная профессия в нашей семье. Раньше я была преподавателем в педагогическом колледже, но наша семья никогда не думала, что однажды мы получим письмо от лидера, занимающего должность главы страны.

Дядя Чонг и моя семья уже давно поддерживают тесные отношения. Хотя у нас нет времени встречаться, он всегда с теплотой относится к моей маме, моим тётям и дядям. Получая письмо от дяди Чонга, наша семья чувствует тепло в каждом слове. Это поистине огромное счастье в преддверии Тэта и весны.

Для нас рукописное письмо – это искреннее и уникальное чувство в наше время. Держа его в руках, я испытываю ностальгию, и моя семья поистине счастлива, ведь у моей мамы есть замечательный ученик, дядя Тронг.

От имени моей семьи я хотел бы выразить глубокую благодарность Генеральному секретарю и Президенту Нгуен Фу Чонгу – близкому другу и дорогому ученику моей матери. Желаю Вам крепкого здоровья, мира, счастья и ведения Вьетнама по пути к всё более процветающему развитию.

Ле Ту