 |
Коммуна Ми Ли округа Ки Сон — приграничный район, где проживают преимущественно этнические меньшинства. Уже много лет празднование Праздника середины осени стало для местных детей традиционным. |
 |
За день до полнолуния госпожа Лыонг Тхи Хиен, медицинский работник коммуны Ми Ли, на свои деньги купила звёздные фонарики и сладости для детей деревни Хоа Ли. Она сказала, что в деревне много детей, чьи родители работают далеко, поэтому она хотела порадовать их. |
 |
Не имея денег на звездный фонарь, этому мальчику пришлось одолжить у семьи светодиодный фонарь, чтобы отпраздновать Праздник середины осени. |
 |
Праздник середины осени принес настоящую радость детям этой отдаленной деревни. |
 |
Толпы людей в городе Хоабинь (Тыонгзыонг) и его окрестностях вышли на улицы, чтобы посмотреть на танец льва. Звук барабанов, ликование и автомобильные гудки создавали атмосферу, которую трудно найти в обычные дни. |
 |
Атмосфера Праздника середины осени вызвала волнение на улицах и переулках города Хоабинь (Тыонгзыонг). |
 |
А вот радость детей в деревне Пиенг Кху, коммуны Ланг Кхе (Кон Кыонг) рядом с трактором, украшенным огнями и воздушными шарами в рамках подготовки к Празднику середины осени. |
 |
В то время в городе Кон Куонг некоторые семьи украшали свои машины, чтобы их дети могли выйти на улицу с фонариками. |
 |
Танец льва на машине в исполнении детей из города Кон Куонг. |
 |
После ужина дети и взрослые вышли на улицы, чтобы нести фонарики в центре города Аньшон. |
 |
Группа танцоров львов возглавляет шествие, двигаясь по узким переулкам коммуны Тхань Йен (Тхань Чыонг). |
 |
В Тхань Дуонге (Тхань Чыонг) дети развозят по деревням на машинах фонарики со звездами. |
|
Нести фонарики во время Праздника середины осени — это всё равно что болеть за болельщиков на футбольном матче в Тханьчыонге. Видео: Хюй Ту |
Хуу Ви - Ха Туй - Динь Туан - Хуй Туй