Технологический университет Ван Сюань продолжает внедрять инновации в методы обучения в соответствии с японскими стандартами.

Динь ​​Нгует DNUM_BIZBBZCABJ 08:33

(Baonghean.vn) - Технологический университет Ван Сюань определил темой нового учебного года 2019-2020: продолжение борьбы за повышение качества всестороннего образования; обучение по стандартным японским университетским программам; и обязательство трудоустроить 100% выпускников.

Присоединившись к торжественной атмосфере празднования Дня учителя Вьетнама, который отмечается 20 ноября, 17 ноября в Технологическом университете Ван Суан прошла церемония открытия нового 2019-2020 учебного года и вручение свидетельств об окончании обучения новым бакалаврам и инженерам.

Dự lễ có ông Phùng Đức Nhân - Trưởng phòng Giáo dục Thị xã Cửa Lò, Lãnh đạo các trường thpt đóng trên địa bàn Cửa Lò, các đối tác, doanh nghiệp Nhật Bản. Về phía nhà  trường có: TS. Nguyễn Lưu Thụy - Hiệu trưởng Trường ĐHCN Vạn Xuân cùng tập thể cán bộ, giảng viên và sinh viên nhà trường.
На церемонии присутствовали г-н Фунг Дык Нян, глава департамента образования города Куало, руководители средних школ Куало, партнёры и представители японских предприятий. Со стороны университета присутствовали: д-р Нгуен Лыу Туй, ректор Технологического университета Ван Суан, а также весь состав сотрудников, преподавателей и студентов университета. Фото: Дык Ань

В этом новом учебном году преподаватели и студенты Технологического университета Ван Суан с радостью приветствуют новых студентов за их достижения в преподавании и обучении за прошедший учебный год.

В 2018–2019 годах училище продолжало внедрять инновации в обучение, ориентируясь на критерии обучения, соответствующие социальным потребностям; постоянно совершенствовало и развивало стандартные японские учебные программы, стремясь к тому, чтобы 100% студентов имели работу после окончания вуза.

Это также учебный год, школа проводит множество мероприятий по отправке студентов на специализированные стажировки, сроком от 3 месяцев до 1 года в Страну восходящего солнца.

Это достижение свидетельствует о лидерстве Совета директоров, Школьного совета и единодушной решимости преподавателей и студентов.

Trao học học bổng cho sinh viên có thành tích xuất sắc và tuyên dương tân sinh viên có điểm đầu vào cao nhất. Ảnh: Đức Anh
Вручение стипендий студентам с отличной успеваемостью и чествование новых студентов с наивысшими баллами при поступлении. Фото: Дык Ань

В целях поощрения и похвалы усердного труда в учебе, стажировках и отличном прохождении стажировок на предприятиях школа выделила стипендии 17 студентам, показавшим отличные результаты.

Это также является поводом для школы отдать дань уважения новому ученику, набравшему наивысший балл при поступлении.

Phát biểu tại buổi lễ, TS. Nguyễn Lưu Thụy – Hiệu trưởng Trường  Đại học CN Vạn Xuân nhấn mạnh mục tiêu lớn nhất của trường là 100% sinh viên ra trường đều có việc làm.
Выступая на церемонии, доктор Нгуен Лыу Туй, ректор Технологического университета Ван Суан, подчеркнул, что главная цель университета — обеспечить трудоустройство 100% выпускников. Фото: Дык Ань

Желаем всем ученикам школы крепкого здоровья и успехов в новом учебном году, а также улучшения знаний японского языка для светлого будущего.Доктор Нгуен Лыу Туй, ректор Технологического университета Ван Суан, подчеркнул: «Главная цель университета — обеспечить 100% выпускников работой. Поэтому в новом учебном году университет будет внедрять инновационные методы обучения в соответствии с японскими стандартами, продолжая конкурировать за повышение общего качества. Хотя японская стандартная образовательная программа требует от студентов серьёзного и упорного обучения, больших затрат времени и сил, в то же время открываются возможности трудоустройства, помогая студентам скорее достичь своей мечты и добиться успеха».

После четырёх лет учёбы и исследовательской работы в школе с хорошими условиями для учёбы и исследований студенты получили серьёзное и качественное образование. На этот раз многие студенты успешно завершили курс, готовые реализовать свои мечты и амбиции.

Trao bằng tốt nghiệp cho các tân cử nhân, tân kỹ sư đã hoàn thành khóa học tại trường. Ảnh: Đức Anh
Вручение дипломов выпускникам бакалавриата и инженерии, окончившим обучение в школе. Фото: Дык Ань

Тран Ти Ван, одна из прекрасных выпускниц факультета английского языка, поделилась: «Обучаясь по стандартной японской программе обучения, я не только изучаю свою специальность, но и параллельно японский язык. В течение 4 лет обучения, летом, у нас была возможность стажироваться на японских предприятиях, тем самым совершенствуя свои знания, навыки межличностного общения и профессиональный стиль работы, основанный на японской корпоративной культуре. Преподаватели также помогли нам найти подработку в подходящей среде. Благодаря этому после выпуска я уверена в полученных знаниях и навыках, а также в наличии открытых вакансий. Сразу после выпуска я работала в центре изучения английского языка, получая хороший доход».

Thầy Hiệu trưởng cùng các giáo viên chia tay các tân cử nhân, tân kỹ sư. Ảnh: Đức Anh
Директор и учителя прощаются с выпускниками и инженерами. Фото: Дык Ань

По этому случаю школа организовала выпускную церемонию для новых бакалавров и инженеров, завершивших курсы обучения в школе.

Получив диплом Технологического университета Ван Сюань, студенты готовы к многочисленным возможностям трудоустройства. Многие выпускники этого года получили приглашения от японских компаний вернуться на работу в Страну восходящего солнца.

Динь ​​Нгует