Узнайте истории народа Нге за рубежом

Ван Конг Хунг January 28, 2020 07:02

(Баонхэан) — Можно сказать, что теперь повсюду в мире можно встретить народ Нгеан. Всем известно, что у народа Нгеан очень сильный дух солидарности и взаимоподдержки. Даже находясь вдали от дома, Нгеан всячески поддерживает этот дух.

Моя дочь пригласила меня в поездку на Тайвань, и я с радостью согласился. Мой друг, писатель Фам Дык Лонг, увидел, что его сын жаждет лепёшек из маша, и прислал мне две упаковки, чтобы я привёз их ему. Его сын работает на Тайване. Проблема в том, что господин Лонг родом из Нгеана, и этот сын, конечно же, тоже из Нгеана. Он просто привёз с собой жену, так что на Тайване определённо появится ещё одно поколение жителей Нгеана с фамилией Фам Куинь Лыу.

А когда я поехал на Тайвань, я встретил там гораздо больше людей из народа Нге.

Gặp mặt Hội đồng hương người Nghệ tại Ma Cao. Ảnh: Nguyễn Nga
Встреча с соотечественниками Нгеана в Макао. Фото: Нгуен Нга

Прогуливаясь по Тайваню на метро. На первой же остановке я сразу увидел скамейку, где сидели четверо молодых людей и говорили на языке нге. Больше всех растерялась девушка по имени Чиен, которая прожила здесь всего три месяца. В воскресенье она проехала четыре остановки, чтобы навестить брата, и это был уже второй семестр. Каждый семестр длится три года, и по его окончании ей нужно вернуться и переоформить документы, чтобы вернуться.

Чиен сказал, что ему очень нравится работать сверхурочно, потому что это помогает ему быстро погасить долг. Ему приходится отправлять деньги родителям, чтобы погасить кредит, а потом копить.

Чиен рассказала, что работала на кожевенной фабрике, а остальные — в компании, производящей электронику и электронику, тратя в общей сложности 4–5 тысяч долларов. Зарплата составляла от 800 до 1000 долларов в месяц, а если работали сверхурочно, то зарплата была выше.

Я рассмеялся над словом «ладно». Чьен сказал, что ему очень нравится работать сверхурочно, потому что так можно быстро погасить долг. Ему приходилось отправлять деньги родителям, чтобы погасить долг перед поездкой, а потом копить. Обычно первые три года работы хватало только на еду и выплату долга, а потом он мог накопить на следующую поездку. Когда я спросил, как к нему относится хозяин, он ответил, что всё очень хорошо. Хозяин предоставлял еду и жильё на фабрике, а иногда организовывал отдельные отпуска и групповые мероприятия для вьетнамских рабочих.

Я также притворился знающим экономиста, сказав Чиену, что, скорее всего, это не займёт и трёх лет, ведь, скажем, его зарплата 800, он будет откладывать и тратить только 300, а оставшиеся 500 отправлять домой. С 500 в месяц он за 10 месяцев накопит 5 тысяч. Он возразил: «О, ещё и проценты, дядя, и, кроме того… не прошло и трёх лет». Я сказал, что просто пришёл поздравить детей, но не волнуйтесь, я не сборщик налогов.

Đồng hương Nghệ An ở Đài Loan vận động quyên góp, giúp đỡ những hoàn cảnh nghèo khó, bị bệnh hiểm nghèo ở quê nhà. Ảnh: Phạm Hoàng
Соотечественники из племени Нге Ан на Тайване собирают пожертвования для помощи бедным и тяжелобольным в своём родном городе. Фото: Фам Хоанг

Большинство людей, которые едут на Тайвань на заработки, потом возвращаются и привозят с собой родственников. У всех четверых детей, с которыми я здесь познакомился, есть старшие братья или сёстры, которые сначала работали там, а потом привезли их. Каждое воскресенье они навещают друг друга, готовят еду, а затем возвращаются на поезде, иногда с разницей в сотни километров. Более того, теперь они переписываются онлайн о каждом переезде, а родители дома тоже регулярно общаются и смотрят фотографии своих детей и внуков вживую...

На днях я был в Таиланде. Гуляя по туристическому району Канчанабури, я услышал... акцент нгеан. Я подумал, что это турист, но оказалось, что нет. Молодые люди, работающие здесь, воспользовались отсутствием клиентов, чтобы поговорить друг с другом на родном языке. Я был рад это услышать и поспешил к ним поговорить. Они работают здесь уже несколько лет, у них стабильная работа, и, похоже, дела идут хорошо.

Можно сказать, что куда бы вы ни отправились, вы встретите народ Нгеан. Всем известно, что у народа Нгеан очень высокий дух солидарности и взаимоподдержки. Куда бы вы ни отправились вести бизнес, вы будете постоянно советовать своим родственникам, соседям, соотечественникам спонсировать друг друга и вести бизнес. Куда бы вы ни пошли, занимайтесь бизнесом, пока живёте хорошо, а потом отправляйте деньги домой. Таков стиль взаимоподдержки народа Нгеан.

Одним из известных мне людей из племени Нге Тиней, проживших за границей дольше всех, является профессор, доктор и поэт Нгуен Хюй Хоанг.

Господин Хоанг только что приехал в Плейку, мы познакомились по телефону. Я также опубликовал на своей странице душераздирающую историю его дочери. Она пропала без вести в Сочи в возрасте 13 лет, и если бы она была жива, ей было бы больше 40 лет. Господин Хоанг посвятил всю свою жизнь с момента её исчезновения тому, чтобы не возвращаться домой, чтобы найти и дождаться её.

Nhà thơ Nguyễn Huy Hoàng. Ảnh: Sputnik
Поэт Нгуен Хай Хоанг. Фото: Спутник

Перепробовав всё, даже обратившись к всемирно известной прорицательнице Ванге, он так и не получил никаких вестей о племяннице, и терпеливо ждал. Его волосы поседели с тех пор, как она пропала, и до сих пор он не мог перестать страдать, не мог перестать тосковать по ней, хотя луч надежды, казалось, становился всё тоньше и тоньше, но он всё ещё верил, что однажды она вернётся, чтобы найти его. Так, многочисленная диаспора Нге за рубежом по-прежнему носила имя маленькой девочки Куинь Нга, дочери профессора, доктора и поэта Нгуена Хюй Хоанга.

«Песнь родной реки» затрагивает всё сердце, душу, жизнь, кровь... народа Нгеана. Так бывает и дома, не говоря уже о загранице, вдали от дома.

Поэт Ле Хюй Мау в прошлом году отправился в путешествие по Европе. Он планировал провести там около полумесяца, но в итоге остался на несколько месяцев. Просто потому, что он был автором слов песни «Khuc hat song que», которую в местной общине Нге передавали друг другу, словно мяч.

Почти все народы Нге считают песню «Khuc hat song que»… провинциальной. Больше, чем просто провинциальной песней, потому что, будь она просто провинциальной, в ней были бы только рациональные элементы, но «Khuc hat song que» передает все эмоции, душу, всю жизнь, всю кровь… народа Нге. Дома это так, не говоря уже о загранице, вдали от дома. Поэтому для народа Нге вдали от дома это стало уникальным, способом выразить свою любовь к родине. Земляк среди земляков, родина среди родин, Нге среди Нге, своего рода земляк, родина, Нге – концентрированный, изысканный, благоухающий…

Buổi gặp mặt thân tình giữa nhà thơ Lê Huy Mậu (thứ 3 phải sang) với những bạn bè đồng hương xứ Nghệ giữa Mátxcơva (Nga). Ảnh: Võ Hoài Nam
Дружеская встреча поэта Ле Хюй Мау (третий справа) с его товарищами из племени Нге Ан в Москве (Россия). Фото: Во Хоай Нам

Мой род Ван, более 600 лет назад, происходил из Хоангмая, провинции Нгеан. Сейчас гробница великого предка Ван в районе Майхынг города Хоангмай признана исторической реликвией провинции. При жизни профессор Ван Нху Кыонг, один из самых влиятельных представителей народа нге, шутил со мной: «Наша семья вывезла за границу множество талантливых людей, таких как Ван Гок, Ван Бат Тен, Ван Нит То Рой и так далее».

Но кто знает. Кто бы мог подумать, что сотни лет назад вьетнамская семья Ли отправилась в Корею, чтобы создать могущественную родословную, как сегодня, на земле Ким Чи?

Ван Конг Хунг