История любви американского «зятя» в Нгеане
(Баонхян) — 7 лет назад Шон Уильям Лоуренс приехал в город Винь из США и никогда не думал, что выберет Нгеан своим вторым домом. Но именно любовь удержала его там и подарила счастливую семью.
Где начинается любовь
ПВ: Насколько я знаю, вы вместе уже 7 лет, а живёте вместе 3 года. Какие впечатления сложились у вас друг о друге при первой встрече?
Đặng Minh Thúy: Когда я познакомилась с Шоном в 2013 году, я была ещё студенткой и подрабатывала в супермаркете электроники в Вине. Шон тогда провёл во Вьетнаме всего несколько месяцев. При нашей первой встрече, хотя я и не очень хорошо говорила по-английски, мы оба, похоже, прониклись симпатией друг к другу, и я первая взяла инициативу попросить у него номер телефона. Решение попросить его номер телефона было совершенно случайным, поскольку в то время я руководила английским клубом в университете и хотела познакомиться поближе, чтобы иметь больше возможностей общаться на английском.
![]() |
Удивительно, но ему понадобился целый день, чтобы написать мне и узнать поближе, и я удивлялась, почему так долго. Но сам Шон говорил, что это просто американская культура, и любовь началась с ежедневных разговоров, прогулок по городу Винь и совместного вступления в английский клуб. Шон также сказал, что, по сути, неважно, кто у кого спрашивал номер телефона. Потому что при первой встрече его впечатлила моя улыбка. И он хотел узнать меня поближе, чтобы завести ещё одного друга, новые отношения.
ПВ: Туй замужем уже три года, у неё есть очаровательный сын, но она всё ещё использует свою фотографию профиля в день свадьбы и очень счастливую улыбку. Многие до сих пор говорят, что свадьба — это не пункт назначения, а начало нового пути. Не могли бы вы оба рассказать нам о своём пути?.
Đặng Minh Thúy: С того момента, как мы решили быть вместе, я почувствовала силу, потому что мы были влюблены 4 года, включая год, когда он вернулся в США. Когда мы впервые влюбились, мои родители тоже были в шоке, потому что не понимали, почему их дочь полюбила иностранца. Но в течение года, прошедшего после его возвращения в США, несмотря на разницу во времени, он звонил мне по 3-4 раза в день, и они верили, что это искренний человек. Я тоже чувствовала его любовь ко мне, мы делились друг с другом каждой историей. Я всегда чувствовала его уважение, и он всегда ценил меня, хотя знал, что я не могу делать кое-что.
![]() |
Sean William Laurence: Когда я приехал во Вьетнам по приглашению друга, моей первой целью было получить опыт, и других причин не было (хотя я тогда был уже не молод). Лично я считаю, что любовь должна быть естественной и исходить из сердца, то есть когда два человека любят друг друга и хотят быть вместе всю жизнь, независимо от цвета кожи, языка или национальности.
ПВ: Я чувствую вашу любовь по историям, которыми вы делитесь каждый день. Но любовь между людьми из разных культур, безусловно, сопряжена со многими трудностями?
Шон Уильям Лоуренс:До этого момента я учился, учусь и буду учиться примирять две культуры. Действительно, «вписаться» на 100% непросто, поскольку существует множество различий в культуре дорожного движения, в том, как люди справляются с ситуациями, решают проблемы, работают в группах. Да и сам подход к обучению студентов тоже отличается.
Но помимо этого я люблю вьетнамскую культуру, которая славится тёплыми чувствами, близостью и общностью родственников в семье. Вьетнамцы не любят независимость, но им нравится быть рядом со многими людьми, они чувствуют себя частью общности. Даже дети любят играть с друзьями. За семь лет, что я живу в Вине, я видел, как этот город сильно изменился. Вьетнамцы очень упорны, трудолюбивы и всегда стремятся к развитию.
![]() |
Данг Минь Туй:Когда мы начали встречаться, Шон рассказал мне, что до его приезда во Вьетнам его друг говорил: «Вьетнамские женщины – как львы Востока». Хотя это была шутка, различия действительно есть: вьетнамки вспыльчивы, живут инстинктами и им трудно контролировать свои эмоции. В то же время западные женщины очень вежливы и нежны, и это тоже заставляло меняться каждый день.
«Уметь понимать и делиться»
ПВ: Как вы двое помогали друг другу в работе в Нгеане?
Đặng Minh Thúy: Шон приехал во Вьетнам при особых обстоятельствах (его отец только что скончался от рака), и он просто хотел сменить обстановку. Сам Шон ранее изучал информационные технологии, но, начав преподавать, он по-настоящему полюбил эту работу, потому что верил, что образование очень важно и может изменить многих людей.
![]() |
Именно поэтому мы основали английский клуб. Изначально это была моя идея, когда я ещё учился в колледже, но благодаря Шону клуб стал ещё более эффективным. Это открытое пространство, где все могут учиться и обмениваться опытом. Мы также очень рады этому, потому что до прихода в клуб многие не говорили по-английски свободно. Но после создания сообщества для совместного изучения английского многие обрели уверенность в себе, чтобы учиться за границей или найти лучшую работу и доход.
PV: Thời điểm này, Tiếng Anh là một môn học rất được nhiều phụ huynh quan tâm và hầu hết đều đầu tư môn học này cho các con. Theo Sean, phải học Tiếng Anh thế nào mới tốt?.
Sean William Laurence: Dường như tôi thấy rằng hiện nay giữa bố mẹ và con cái đang còn những khoảng cách và nhiều cháu vẫn đang ngại, đang sợ bố mẹ. Nhiều người thường áp đặt và kỳ vọng quá nhiều về con nhưng lại không quan tâm mà lại dựa dẫm vào thầy cô quá nhiều. Thực tế thầy cô không phải là “ông bụt, bà tiên” mà chỉ là người dẫn đường, Học tập phải là một hình tam giác mà bố mẹ, thầy cô và học trò cùng làm việc với nhau và mục đích cuối cùng phải là để học trò tiến bộ. Quan tâm con là hãy chơi cùng con, học với con và cùng đồng hành với con chứ không phải chỉ riêng nhắc nhở. Đừng nên hỏi con đã làm xong bài tập chưa mà hãy hỏi con hôm nay các con học cái gì và cùng trao đổi với con về bài tập. Phụ huynh hãy là người bạn an toàn để con có thể tin tưởng và chia sẻ.
![]() |
Việc học Tiếng Anh hiện nay cũng vậy. Có thể trên mạng có rất nhiều thông tin nhưng số bố mẹ tìm hiểu thực sự rất ít. Không ít bố mẹ cho con đi học nhưng chạy theo phong trào với nhiều thông tin “tam sao thất bản” nhưng lại thiếu sự kiên trì. Rất nhiều người, sau vài tháng cho con học không thấy con tiến bộ đã bày tỏ sự lo lắng. Việc học Tiếng Anh không phải ngày một, ngày hai mà có thể kéo dài và có khi học cả đời. Là giáo viên tôi muốn học sinh hãy hỏi nhiều câu hỏi và hãy học những môn học mà em yêu thích. Ngoài ra, các em đừng học thêm quá nhiều và hãy dành thời gian để vui chơi, trau dồi kỹ năng sống và trải nghiệm nhiều hơn ở thế giới xung quanh.
PV: Vừa là bạn đời, vừa là đồng nghiệp nên dễ hiểu vì sao giữa hai người có sự đồng điệu như vậy. Nếu bây giờ, có một người vẫn còn nghi ngại khi yêu một người nước ngoài, cả hai sẽ khuyên gì?.
Đặng Minh Thúy: Đã có rất nhiều hỏi tôi câu hỏi này và nhiều người cũng có cảm giác lấn cấn, sợ khi bắt đầu một tình yêu với một người đến từ đất nước khác. Nhưng khi có tình yêu đủ lớn và có thời gian đủ dài thì hãy tin vào tình yêu của mình. Và với phụ nữ, có thể đừng nghe những gì anh ấy nói mà hãy nhìn vào những gì anh ấy làm.
![]() |
Sean William Laurence: Việc có nhiều người nghi ngại cũng là điều dễ hiểu nhưng người trong cuộc sẽ hiểu tình yêu được xây dựng như thế nào. Nếu tình yêu được xây dựng từ nền móng vững chắc, có sự chia sẻ, quan tâm thì dù có sóng gió thì cuối cùng cũng sẽ vượt qua.
PV: Cảm ơn anh chị và chúc cả hai sẽ thành công và luôn hạnh phúc với tình yêu của mình!