Официально выпущена английская версия «Ghen Co Vy», вызвавшая бурные обсуждения во многих странах

Джианг Ви April 10, 2020 14:15

После более чем месяца ожидания английская версия самой успешной песни против COVID-19 во Вьетнаме — Ghen Co Vy — была официально выпущена и получила большой отклик у публики.

Английская версия Ghen Co Vy:


Вечером 9 апреля состоялась официальная премьера английской версии песни «Ghen Co Vy», запись которой заняла более месяца, после того как вьетнамская версия произвела сильный резонанс не только во Вьетнаме, но и вызвала волну любви и восторга в США, Франции и многих других странах.

Кхак Хунг сказал, что он, Мин и Эрик закончили запись английской версии Ghen Co Vy вечером 6 марта. Текст песни на английском языке был написан Кхак Хунгом и музыкантом Мью Удивительным.

Английская версия очень похожа на вьетнамскую по текстам, музыке и анимации. Английская версия имеет очень современную цветовую гамму благодаря английским голосам Мина и Эрика, что вполне соответствует вкусам международной аудитории.

Кхак Хунг счастлив, потому что «Ghen Co Vy» вызывает бурю обсуждений в СМИ и социальных сетях.

Что касается песни Ghen Co Vy, то в ответе VietNamNet Кхак Хунг как-то поделился: «Я написал эту песню всего за 4 дня, 12 дней включая запись, постобработку и дату релиза. До этого, глядя на фотографии врачей и солдат, дежуривших день и ночь, чтобы решить проблемы, связанные с эпидемией COVID-19, я, как музыкант, очень хотел сделать что-то, чтобы помочь обществу».

Мне позвонили из Министерства здравоохранения и Института охраны окружающей среды и попросили написать песню, чтобы привлечь внимание к этой эпидемии. Сначала они хотели новую композицию, но я видел, что эпидемическая ситуация напряжённая и острая, а на создание новой песни уйдёт как минимум месяц, поэтому они предложили выбрать уже существующую песню и переписать текст.

Говоря о широком распространении песни по всему миру, Кхак Хунг заявил: «Честно говоря, когда я получил информацию о том, что иностранные СМИ обратили внимание на песню, я очень обрадовался, но потом мне пришлось успокоиться: они эксплуатируют не только мою песню, но и кампанию, которую провел Вьетнам, и приводят это в качестве примера того, как Вьетнам воспитывает людей разными способами, не только с помощью пропаганды, но и с помощью музыки.

Для меня это ещё большее чувство гордости. Я знаю, что мои усилия — лишь малая часть успеха, и всё это благодаря сотрудничеству всех участников этой кампании. Я горжусь тем, что вношу свой вклад в то, чтобы донести до мира образ вьетнамского народа и вьетнамского правительства».

Джианг Ви