Приговор бывшему министру Нгуен Бак Сону оставлен в силе, другим обвиняемым сокращены сроки наказания
Представитель Верховной народной прокуратуры в Ханое, осуществляя право обвинения в суде, просил апелляционную коллегию отклонить апелляцию и оставить в силе приговор первой инстанции в отношении обвиняемого Нгуена Бак Сона (пожизненное заключение за два преступления: получение взяток и нарушение правил управления и использования государственного инвестиционного капитала, повлекшее тяжкие последствия).
Днем 27 апреля Высокий народный суд в Ханое завершил уголовное апелляционное разбирательство по апелляции обвиняемого Нгуен Бак Шона (бывшего министра информации и коммуникаций) и его сообщников по делу, связанному с покупкой телекоммуникационной корпорацией MobiFone (сокращенно MobiFone) 95% акций компании Global Audiovisual Joint Stock Company (AVG).
В предыдущие дни суда все подсудимые признали себя виновными и просили смягчить приговор; ни один из них не подал апелляцию.
Подсудимый Нгуен Бак Сон и его сообщники слушают приговор. |
Подсудимый Нгуен Бак Сон приносит извинения партии, государству и народу
Представитель Верховной народной прокуратуры в Ханое, осуществляя право обвинения в ходе судебного разбирательства, выражая свое мнение относительно наказания, назначенного подсудимым судом первой инстанции, просил апелляционную коллегию отклонить апелляцию и оставить в силе приговор суда первой инстанции в отношении подсудимого Нгуен Бак Сона (пожизненное заключение за два преступления: получение взяток и нарушение правил управления и использования государственного инвестиционного капитала, повлекшее тяжкие последствия).
Представитель прокуратуры предложил смягчить наказание обвиняемому Ле Нам Тра (бывшему председателю совета директоров MobiFone) за нарушение правил управления и использования государственного инвестиционного капитала, повлекшее тяжкие последствия (суд первой инстанции назначил ему наказание в виде 7 лет лишения свободы), а также оставить в силе наказание в виде 16 лет лишения свободы за взяточничество.
Представитель прокуратуры также просил смягчить приговоры двум бывшим руководителям MobiFone, обвиняемым Нгуен Данг Нгуену и Нгуен Бао Лонгу, на том основании, что суд первой инстанции еще не учел все смягчающие обстоятельства.
В отношении ответчиков, являющихся бывшими руководителями MobiFone, включая Хо Туана, Фан Тхи Хоа Май, Фам Тхи Фыонг Ань, Нгуен Мань Хунг и Хоанг Зуй Куанг, представитель прокуратуры установил, что приговор, вынесенный им судом первой инстанции, соответствует положениям закона после рассмотрения всех смягчающих обстоятельств, поэтому просил апелляционный суд оставить в силе решение суда первой инстанции.
Ответчик Нгуен Бак Сон. |
В своём последнем слове перед апелляционной комиссией подсудимый Нгуен Бак Сон извинился перед партией, государством, народом и сектором информации и коммуникаций, поскольку его нарушения нанесли ущерб репутации всего сектора. Подсудимый надеялся, что комиссия признает его искренность и раскроет ему его ошибки. Подсудимый Нгуен Бак Сон подтвердил, что в данном случае не было никаких обсуждений или соглашений до получения денег. Подсудимый честно признался в содеянном и вернул все взятки, поэтому он надеется, что комиссия рассмотрит вопрос о смягчении его наказания.
Прежде чем прекратить судебное разбирательство, обвиняемый Нгуен Бак Сон попросил апелляционную коллегию проявить снисхождение к остальным обвиняемым, снизив их приговоры до самого низкого уровня.
В свою очередь, подсудимый Ле Нам Тра заявил, что после инцидента он полностью признал свою вину и взял на себя ответственность. Представитель прокуратуры предложил смягчить ему наказание, выразив надежду, что апелляционная инстанция смягчит ему наказание в связи с его честным признанием, а также вернет ему все взятки.
Прежде чем прекратить дело, подсудимый Ле Нам Тра также просил апелляционную коллегию рассмотреть вопрос о смягчении наказания для обвиняемых, которые ранее возглавляли MobiFone. В своих заключительных выступлениях остальные обвиняемые просили апелляционную коллегию рассмотреть вопрос о смягчении наказания, надеясь получить условные сроки, поскольку все обвиняемые подчинялись своим начальникам, не обсуждали реализацию этого проекта и не получали от него никакой выгоды.
Приговор подсудимому Нгуену Бак Сону оставлен в силе, сроки наказания остальных подсудимых сокращены.
Апелляционная коллегия подтвердила, что в 2015 году компания MobiFone реализовала инвестиционный проект в сфере телевизионных услуг в форме государственных капиталовложений, приобретя 95% акций AVG за 8 900 млрд донгов. Этот проект относится к категории «А» и относится к полномочиям премьер-министра по принятию решений об инвестиционной политике. Однако в ходе реализации инвестиционного проекта MobiFone в сфере телевизионных услуг 14 ответчиков, занимавших различные должности и должности, нарушили закон при предложении инвестиционного проекта, оценке финансового и хозяйственного состояния AVG, оценке цены, использовании результатов оценки предприятия при переговорах и принятии решения о цене покупки акций AVG, представлении проекта и принятии решения об его одобрении, а также осуществлении платежей, что привело к особо тяжкому ущербу государственным активам, общий ущерб составил более 6 590 млрд донгов.
Ответчик Ле Нам Тра. |
Кроме того, в ходе реализации проекта ответчик Фам Нят Ву (председатель совета директоров AVG) дал взятки четырем ответчикам: Нгуен Бак Сону, Труонг Минь Туану, Ле Нам Тра и Као Зуй Хай на общую сумму 6,2 млн долларов США.
Апелляционная коллегия установила, что в данном случае обвиняемый Нгуен Бак Сон играл главную роль и, следовательно, должен нести наибольшую ответственность. Остальные обвиняемые являлись соучастниками. «В суде первой инстанции суд учел все смягчающие обстоятельства в отношении обвиняемого Сона. В ходе апелляционного разбирательства обвиняемый Сон также не представил никаких новых документов, поэтому оснований для смягчения наказания не было», — заявила апелляционная коллегия.
Вынеся вышеуказанный вердикт, апелляционная коллегия решила оставить в силе приговор суда первой инстанции в отношении обвиняемого Сона (16 лет лишения свободы за нарушение правил управления инвестициями и использования государственного капитала, повлекшее тяжкие последствия; пожизненное заключение за получение взяток. Общий срок наказания – пожизненное заключение). Приговор обвиняемому Ле Нам Тра был сокращён с 7 до 4 лет лишения свободы за нарушение правил управления инвестициями и использования государственного капитала, повлекшее тяжкие последствия; приговор в 16 лет лишения свободы за получение взяток был оставлен в силе. Общий срок наказания составляет 20 лет лишения свободы.
Приговоры обвиняемым Фан Тхи Хоа Май (бывшему члену совета директоров MobiFone), Хо Туану (бывшему заместителю генерального директора MobiFone), Фам Тхи Фыонг Ань (бывшему заместителю генерального директора MobiFone), Нгуен Мань Хунгу (бывшему заместителю генерального директора MobiFone) и Нгуен Бао Лонгу (бывшему заместителю генерального директора MobiFone) были сокращены с 30 до 12 месяцев тюремного заключения за нарушение правил управления инвестициями и использования государственного капитала, повлекшее серьезные последствия.
Обвиняемому Нгуену Данг Нгуену (бывшему заместителю генерального директора, занимавшему должность генерального директора MobiFone) срок тюремного заключения был сокращён с 24 до 12 месяцев, но с условным сроком за нарушение правил управления инвестициями и использования государственного капитала, повлекшее тяжкие последствия. Обвиняемому Хоангу Зуй Куангу (бывшему оценщику компании AMAX Appraisal) срок тюремного заключения был сокращён с 36 до 14 месяцев за нарушение правил управления инвестициями и использования государственного капитала, повлекшее тяжкие последствия.