Председатель Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта почтил память президента Хо Ши Мина и героев-мучеников в Нгеане

Фам Банг July 18, 2020 19:57

(Baonghean.vn) - По случаю 73-й годовщины Дня инвалидов и мучеников войны (27 июля 1947 г. - 27 июля 2020 г.), во второй половине дня 18 июля товарищ Чан Тхань Ман - секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта и рабочая делегация пришли, чтобы возложить цветы и благовония в память о президенте Хо Ши Мине и героических мучениках.

Cùng đi có đồng chí Nguyễn Xuân Sơn - Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy, Chủ tịch HĐND tỉnh; Võ Thị Minh Sinh - Ủy viên Ban Thường vụ Tỉnh ủy, Chủ tịch Ủy ban MTTQ tỉnh; lãnh đạo Ủy ban MTTQ tỉnh tỉnh Hà Tĩnh... Ảnh: Phạm Bằng
Делегацию сопровождали товарищи: Нгуен Суан Сон – заместитель секретаря провинциального комитета партии, председатель провинциального Народного совета; Во Тхи Минь Синь – член постоянного комитета провинциального комитета партии, председатель комитета Отечественного фронта Вьетнама провинции Нгеан; руководители комитета Отечественного фронта Вьетнама провинции Хатинь. Фото: Фам Банг

У места захоронения Ким Льена председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама Чан Тхань Ман и члены делегации с почтением возложили цветы и благовония, чтобы почтить память и выразить свою безграничную благодарность Президенту Хо Ши Мину – выдающемуся сыну Нге Ана, великому вождю вьетнамского народа. Он – душа великого блока национального единства.

Перед духом президента Хо Ши Мина делегация поклялась быть абсолютно преданной коммунистическим идеалам, изучать и следовать идеологии, морали и образу жизни президента Хо Ши Мина и всегда следовать революционному пути, избранному Партией и дядей Хо.

Đoàn kính cẩn nghiêng mình tưởng nhớ công lao to lớn của Chủ tịch Hồ Chí Minh vĩ đại. Ảnh: Phạm Bằng
Делегация отдаёт дань памяти президенту Хо Ши Мину в особом национальном мемориальном комплексе Ким Льен. Фото: Фам Банг
Đồng chí
Товарищ Чан Тхань Ман – секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта возносит благовония в память о президенте Хо Ши Мине. Фото: Фам Банг
Đồng chí Nguyễn Xuân Sơn – Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy, Chủ tịch HĐND tỉnh dâng hương lên anh linh Chủ tịch Hồ Chí Minh. Ảnh: Phạm Bằng
Товарищ Нгуен Суан Сон, заместитель секретаря провинциального комитета партии, председатель провинциального Народного совета, вознёс благовоние в память о президенте Хо Ши Мине. Фото: Фам Банг

Затем делегация Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта прибыла, чтобы возложить цветы и благовония в память о 13 героических мучениках и молодых добровольцах у Национального памятника Чыонг Бон.

Перед героическими мучениками из числа молодых волонтеров товарищ Тран Тхань Ман и делегация с почтением вознесли благовония в память о них, выразив восхищение и глубокую благодарность героическим мученикам, пожертвовавшим своими жизнями в совсем юном возрасте.

Здесь делегация также возложила цветы и благовония в Храм Мучеников. Во время войны сопротивления США за спасение страны 1240 офицеров и солдат героически отдали свои жизни в «огненной точке» Труонг Бон.

đ
Делегация выразила глубокую благодарность героическим мученикам и молодым волонтёрам, работавшим на месте святыни Труонг Бон. Фото: Фам Банг
Đ
Товарищ Чан Тхань Ман, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта, вознёс благовония в память о героических мучениках и молодых добровольцах на святыне Труонг Бон. Фото: Фам Банг

Đồng chí Nguyễn Xuân Sơn – Phó Bí thư Thường trực Tỉnh ủy, Chủ tịch HĐND dâng hương tưởng niệm các anh hùng liệt sĩ thanh niên xung phong tại Khu di tích Truông Bồn.. Ảnh: Phạm Bằng
Товарищ Нгуен Суан Сон, заместитель секретаря провинциального комитета партии, председатель провинциального Народного совета, вознёс благовония в память о героических мучениках и молодых волонтёрах на историческом месте Труонг Бон. Фото: Фам Банг

В тот же день председатель Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта Чан Тхань Ман присутствовал на церемонии вручения Дома Великого Единства двум семьям: г-ну Буй Тиен Хоану (род. в 1911 году) из коммуны Мишон района Долыонг и г-ну Ле Тиен Хо (род. в 1936 году) из коммуны Намшон района Долыонг. Эти две семьи получили поддержку на строительство Дома Великого Единства от Фонда помощи бедным Центрального комитета Вьетнамского Отечественного Фронта.

Г-н Буй Тиен Хоан раньше был гражданским рабочим на передовой и был награждён медалью Сопротивления. Он из бедной семьи с тремя дочерьми. Его жена рано умерла, и он живёт со старшей дочерью (которая потеряла мужа). Г-н Хоан сейчас стар, слаб и не имеет дохода. Его нынешний дом ветхий.

Đ
Товарищ Чан Тхань Ман, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта, выделил 40 миллионов донгов из Центрального фонда помощи бедным на строительство дома «Великая Солидарность» для семьи г-на Хоана. Фото: Фам Банг
Đ
Товарищ Чан Тхань Ман, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта, выделил 40 миллионов донгов из Центрального фонда помощи бедным на строительство дома «Великая Солидарность» для семьи господина Ле Тиен Хо в районе До Лыонг. Фото: Фам Банг

Г-н Ле Тьен Хо также много лет участвовал в ополчении и партизанском движении на передовой и был награждён медалью Сопротивления. Его семья бедна, состоит из семи человек, и у неё нет собственного дома. В настоящее время они живут и работают в семейной церкви. У него сын-инвалид, а жена перенесла инсульт и прикована к инвалидной коляске.

Делегация также посетила и вручила подарки трем семьям, внесшим революционный вклад в городе Аньшон уезда Аньшон, в том числе: г-ну Нгуен Нгок Виему (родился в 1946 году, инвалид 2/3 класса); г-ну Данг Нгок Конгу (родился в 1940 году, инвалид 3/4 класса); г-же Дуонг Тхи Дан (родилась в 1940 году, инвалид 4/4 класса, супруге мученика Данг Суан Тхинь).

Đ
Товарищ Чан Тхань Ман, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта, вручил подарки трём семьям, внесшим революционный вклад в районе Аньшон. Фото: Фам Банг

Đ
Товарищ Чан Тхань Ман, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта, посетил семьи и призвал их стремиться к построению стабильной жизни. Фото: Фам Банг

Товарищ Тран Тхань Ман любезно поинтересовался состоянием здоровья, призвал семьи стремиться к построению стабильной жизни и подтвердил, что партия, государство и народ Вьетнама всегда будут помнить вклад инвалидов и мучеников войны — тех, кто отдал свою кровь и кости, чтобы сделать страну такой, какой она является сегодня.

Председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама Чан Тхань Ман предложил провинции Нгеан продолжать уделять внимание и заботиться об улучшении жизни семей, имеющих особые заслуги перед революцией, и в то же время надеяться, что семьи будут пропагандировать революционные традиции, служить образцами для подражания для молодого поколения и вносить вклад на местах в создание великого блока национального единства, создавая все более процветающую и прекрасную страну.

ĐĐ
Товарищ Чан Тхань Ман, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта, вознёс благовония в храме дяди Хо на территории Международного кладбища мучеников Вьетнама и Лаоса. Фото: Фам Банг

Председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама Тран Тхань Ман также возложил благовония и цветы в храме Дяди Хо на территории Международного кладбища мучеников Вьетнама и Лаоса и в храме Чунг Сон — храме, где поклоняются предкам президента Хо Ши Мина.

Фам Банг