Полнолуние в июле в разгар пандемии COVID-19

Хуй Ту August 22, 2021 14:35

(Baonghean.vn) — С древних времён июльское полнолуние вошло в сознание вьетнамцев как один из важнейших праздников. В этом году, в сложной ситуации с эпидемией COVID-19, способы празднования и питания в провинции сильно изменились.

Строго проводить профилактику эпидемий

Для обеспечения безопасности людей во время фестиваля Ву Лан –Полнолуние в июлеМестные власти выпустили множество документов, предписывающих людям организовывать и проводить праздник Полнолуния в соответствии с новой ситуацией, в небольших масштабах, не организовывая больших собраний и обеспечивая строгое соблюдение противоэпидемических мер.

Безлюдная проселочная дорога в 15-й день 7-го лунного месяца в коммуне Во Лиет, Тхань Чыонг. Фото: Хюй Ту

Г-н Дау Ван Тханг, секретарь Союза молодёжи коммуны Нги Тхьет (Нги Лок), сказал: «В этом году в этом районе зарегистрирован один случай заражения COVID-19, ситуация сложная, и празднование полнолуния здесь тоже отличается. Семьи здесь только ходят по магазинам, готовят подношения и воскуривают благовония в соответствии с традиционными обычаями, а не устраивают это с размахом, как каждый год». Атмосфера полнолуния в прибрежной деревне тихая из-за страха перед эпидемией.

Для жителей рисовой деревни Йентхань нынешний Фестиваль полнолуния не стал исключением. Господин Нгуен Дай Фуок из коммуны Бактхань сказал: «В настоящее время коммуна организует множество противоэпидемических контрольно-пропускных пунктов, и только в хуторе № 4, где я живу, их девять. В эти дни мы с мамой дежурим на контрольно-пропускных пунктах в хуторе, чтобы строго контролировать распространение эпидемии».Директива № 16в этом районе, - поделился г-н Фуок.

Поднос с пятью фруктами для поклонения предкам из собственного сада в коммуне Кханьшон (Намдан). Фото: Хюй Ту

В горном районе Тхань Чыонг празднование Полнолуния и Фестиваль Полнолуния в июле также организуются внутри общины. Господин Хоанг Фи Хунг из коммуны Во Лиет сказал: «В прошлом году многие дети и внуки пришли домой, чтобы приготовить много еды, но теперь я один дома, поэтому готовлю меньше, но всё же готовлю два полных подноса подношений, чтобы почтить своих предков согласно традиционным ритуалам».

Организация церемоний в семейном храме, а также поклонение и возжигание благовоний святыням в этом районе строго регламентируются Народным комитетом района Тхань Чыонг. В семейных храмах церемонии не проводятся, только представители могут прийти и возжечь благовония. Святыни и места поклонения в районе закрыты до дальнейшего уведомления. 15-го числа седьмого лунного месяца совет по управлению святынями направит только одного человека для возжигания благовоний.

Простой алтарь для 15-го дня 7-го лунного месяца в семейном храме. Фото: Хюй Ту

Господин Тран Хонг Фонг (74 года) из коммуны Дайдонг рассказал: «В нашей семье Тран почти 1000 человек. Раньше, каждое полнолуние седьмого лунного месяца, мы проводили радостную церемонию поклонения предкам. Теперь же, после официального распоряжения района, в день полнолуния только я, глава кланового комитета, приходил возносить благовония».

Известно, что в районе Тханьчыонг в настоящее время зарегистрировано 9 случаев заражения COVID-19. Все они вернулись с юга и были помещены на карантин сразу по прибытии в родной город. В ходе реализации Директивы №16 председатель районного народного комитета поручил Руководящему комитету по профилактике эпидемий от района до низового уровня, совместно с функциональными подразделениями, продолжать проводить широкую пропаганду для обеспечения надлежащего выполнения директивы населением. Одновременно с этим будут проводиться патрулирование, контроль и строгое преследование случаев преднамеренных нарушений.

Жертвоприношение в полнолуние во время эпидемического сезона в Тхань Чыонге. Фото: Хюй Ту

Г-н Тран Во Хиеп, заместитель председателя Народного комитета коммуны Тхань Донг, сказал: «В коммуне созданы две патрульные группы, в которых 100% сотрудников полиции дежурят круглосуточно, для патрулирования, контроля и напоминания людям о необходимости строгого соблюдения Директивы 16; тщательного расследования случаев преднамеренных нарушений. В ночь с 14 на 15 июля по лунному календарю братья регулярно, неожиданно и непрерывно осуществляют патрулирование. Основное внимание уделяется выполнению правил в период действия Директивы 16, проверке соблюдения правил в клановых церквях при организации фестиваля Ву Лан в 15-й день 7-го лунного месяца. Строгому контролю подлежат граждане, находящиеся на домашнем карантине... С большой решимостью предпринимаются решительные меры для обеспечения общей безопасности общины.

Сохранение обычаев в новой ситуации

Семейный алтарь в 15-й день 7-го лунного месяца в городе Винь. Фото: Нгуен Хыу
В этом году жители провинции отмечают Праздник полнолуния, когда их родина реализует Директивы премьер-министра № 15 и 16. От города до деревни, от гор до низин, традиционные рынки, межкоммунальные и межрайонные дороги тихи и безлюдны...

Семьи организуют празднование Полнолуния в своих собственных рамках. Самое особенное место для проведения фестиваля Полнолуния в июле расположено по всей сельской местности Нгеана.

В соответствии с правилами, в семейном храме в 15-й день седьмого лунного месяца воскуривают благовония только 1-2 человека. Фото: Хюй Ту

Г-н Нгуен Ван Хыу из коммуны Суан Лам (Хунг Нгуен) сказал: В этом районе зарегистрировано 2 случая заражения COVID-19, органы власти всех уровней сосредоточены на противоэпидемическом фронте, благотворительных акциях по оказанию помощи семьям в трудных обстоятельствах... Празднование Праздника Полнолуния организуется семьями просто, в основном с традиционными ритуалами и процедурами.

Фестиваль Ву Лан - Фестиваль Полнолуния в июле во время эпидемического сезона. В целом, люди на местах строго соблюдают правила профилактики эпидемий, но кое-где все еще находятся граждане, которые не строго следуют Директивам 15 и 16, и власти напомнили им об этом, даже наложили серьезные штрафы, чтобы удержать всех от этого.

Семья из коммуны Тхань Фонг (Тхань Чыонг) готовит баньчунг по случаю 15-го числа седьмого лунного месяца, чтобы передать его местной противоэпидемической группе. Фото: Хюй Ту

Для многих людей, находящихся вдали от дома, как на родине, так и за границей, празднование Праздника полнолуния в этом году под лозунгами «Оставайтесь там, где вы находитесь» и «Боритесь с эпидемией так же, как сражаетесь с врагом» отличается от празднования других лет.

В городе Винь многие люди остаются в городе, чтобы подготовить поднос с подношениями к полнолунию в своих арендованных комнатах... Г-н Нгуен Хыу Хунг (35 лет) из Тхань Чыонга поделился: «Впервые в жизни я праздную июльское полнолуние вне дома. Сегодня утром мы с женой сами приготовили простой поднос для подношений. В нашем небольшом доме в городе Винь я подготовил и прочитал молитву местным богам и предкам, молясь об их защите и здоровье, о скорейшем прекращении эпидемии и о том, чтобы избежать бедствий...».

Силы оперативного реагирования коммуны Тхань Донг (Тхань Чыонг) готовы к выполнению задач по предотвращению эпидемии. Фото: Хюй Ту

Праздник Полнолуния в июле – фестиваль Чунг Нгуен – фестиваль Ву Лан – это день, когда люди обращаются к своим корням, семье, родине и роду с святыми чувствами. В сложной ситуации, связанной с эпидемией, практика празднования и принятия пищи в июле среди местных жителей провинции была несколько изменена, как по масштабу, так и по форме, чтобы соответствовать новой ситуации. Это способствовало сохранению культурных традиций и предотвращению распространения эпидемии, обеспечивая безопасность всех, их семей и всего сообщества.

Хуй Ту