Морские пехотинцы приветствуют весну на буровой

Май Тханг DNUM_CGZABZCACC 11:23

(Baonghean.vn) — Расстояние между судном и платформой составляет менее 100 метров, но они не могут пожать друг другу руки, а лишь обмениваются воспоминаниями и любовью с каждой волной. Год Тигра наступил для солдат DK1 — стойких опорных пунктов на самом дальнем континентальном шельфе Отечества Вьетнама.

Новогодние поздравления, подарки по телефону

После 17 дней плавания по Южному континентальному шельфу, 24 января корабли Truong Sa 10 и Truong Sa 19 бригады 125 2-го военно-морского региона пришвартовались в материковом порту, завершив церемонию вручения подарков офицерам и солдатам в честь Года Тигра.Буровая установка DK1.

Trước giờ tiễn tàu đi biển
Перед отправкой корабля в море. Фото: Май Танг

После тяжёлого плавания с сильным ветром и волнами в сердцах всех репортёров остались искренние, простые чувства и решимость посвятить свою юность Отечеству солдат DK1. «Не могу забыть тот момент, когда майор Фам Ван Бэй, врач на платформе DK1/12, со слезами на глазах сказал: «Ещё одну весну я встречаю Тэт в море. У меня двое маленьких детей. Каждый вечер сын просит маму позвонить ему через Zalo. Спрашивает, почему отец не приезжает домой, чтобы отпраздновать Тэт вместе с ним. В тот момент я была ошеломлена и не могла ничего сказать», — рассказала журналистка Нят Ань из газеты Gia Lai. Но это не было «сердцем» истории о пожелании Тэт платформе DK1.

Chuyển quà Tết ra nhà giàn DK1
Доставка подарков к празднику Тет на платформу DK1. Фото: Май Танг

Новогодняя делегация командования 2-го военно-морского региона вышла из порта 171-й бригады рано утром 8 января на двух военных кораблях Truong Sa 10 и Truong Sa 19. Это два первых в 2022 году морских похода 2-го военно-морского региона, которые подарят солдатам, а также 15 платформам DK1 и кораблям, несущим службу в море, теплые чувства и вкус материка.

После более чем 48 часов беспосадочного плавания судно Truong Sa 10 доставило подарки на северные платформы, включая Куэзыонг, Ба Ке, Хуен Тран и Фук Тан. Судно Truong Sa 19 доставило подарки на южные платформы, включая Фук Нгуен, Ту Чинь, Камау, радиолокационную станцию ​​590, а также гражданские и политические учреждения, дислоцированные на Кондао.

Đóng gói hàng hóa, quà Tết chuyển dưới khoang tàu
Упаковка товаров и подарков к празднику Тэт для отправки в трюме корабля. Фото: Май Танг

После северо-восточного муссона южный континентальный шельф был неспокойным, с большими волнами и сильным ветром. Судно «Труонг Са» водоизмещением более 500 тонн постоянно «прыгало вверх-вниз» на волнах и против ветра. Многие опытные моряки не выдерживали волн размером с крышу, «поднимая» судно вверх дном, а затем «топя» его в воде. Что касается репортёров, то более 90% из них «кормили рыбу сладким супом». Однако, когда капитан судна «Труонг Са 19» объявил: «Видим платформу, товарищи», все встали, устремив взгляд на «маленькую точку», покачивающуюся на волнах.

Море было штормовым и неспокойным. Доставить подарки к Тет на платформу по воде было невозможно, поэтому план «Передавайте приветствия к Тету через громкоговоритель, передавайте подарки по проводам» транслировался по внутреннему громкоговорителю корабля. Несмотря на яростные волны, разбивающиеся о борт корабля, моряки в спасательных жилетах несли каждый подарок, завёрнутый в водонепроницаемые пластиковые пакеты, крепко привязанный к верёвкам, и ждали приказов. Тем временем на платформе DK1/11 солдаты, стоявшие на причале, непрерывно махали руками в знак приветствия. В другом углу развевался красный флаг с жёлтой звездой, словно возвещая о приходе весны на платформу.

Cán bộ chiến sĩ Nhà giàn DK1/15 xếp hành đón đoàn chúc Tết
Офицеры и солдаты платформы DK1/15 выстраиваются в очередь, чтобы приветствовать новогоднюю делегацию. Фото: Май Танг

Десятки мешков и подарков к Году Тигра были «выброшены» в море, чтобы их вытащила буровая установка. Расстояние между судном и буровой установкой составляло менее 100 метров, но они не могли пожать друг другу руки, лишь посылая свою тоску и любовь через каждую волну.

Пока моряки судна «Чыонг Са» доставляли подарки к празднику Тэт военнослужащим на платформе DK1/11, заместитель командующего 2-м военно-морским округом полковник Динь Ван Тханг поднялся на борт. Держа в руках телефонную трубку, он посмотрел на платформу через иллюминатор и эмоционально произнес: «Вы меня хорошо слышите? Из-за сильного ветра и волнения судно не смогло зайти на платформу. От имени партийного комитета командования 2-го военно-морского округа поздравляю вас всех с Новым годом. Наслаждайтесь Новым годом, не забывая о своих обязанностях, поддерживая традиции героического подразделения, решившего твёрдо защищать суверенитет моря, островов и южного континентального шельфа Отечества. Материк всегда рядом с вами и ждёт вашего возвращения после выполнения своих обязанностей».

Đại tá Đinh Văn Thắng, Phó Tư lệnh Vùng 2 Hải quân chúc Tết nhà giàn DK1/11 qua bộ đàm
Полковник Динь Ван Тханг, заместитель командующего 2-м военно-морским регионом, поздравляет платформу DK1/11 с Новым годом по рации. Фото: Май Тханг

Глаза полковника Тхана покраснели. Мы все не могли сдержать эмоций, когда голоса солдат на платформе DK1/11 хором запели по коротковолновой связи I-Com: «Солдаты на платформе, всё ещё стойкие в бурях, несмотря на трудности, не падают духом, посвящая свою юность ничему. Солдаты на платформе страстно любят жизнь и море».

«Сынок, в этот Тет меня дома не будет»!

Я не смог сдержать эмоций, когда услышал эту историю от майора Фама Ван Бэя, врача на платформе DK1/12.

Весной Ням-Дана 2022 года Майор Бэй снова отпраздновал Тет на нефтяной вышке. В дни, предшествовавшие Тету, он ужасно скучал по жене и детям. Чтобы облегчить тоску по детям, он «договорился» с женой звонить домой через ночь через Zalo, чтобы увидеть их лица. Однако из-за сильного ветра и волн, а также из-за суровой погоды волны то поднимались, то отступали. Иногда, когда он видел лицо своего ребёнка, он не слышал его голоса. Иногда, когда он слышал, как ребёнок зовёт: «Папа, почему ты сегодня не дома на Тет?» «В то время я не мог сдержаться. Я так сильно скучал по детям, что моё сердце горело. Хотя я много раз отмечал Тет на море, именно в этот Тет я больше всего скучал по материку. Во время пандемии COVID-19 я хотел вернуться на материк, чтобы навестить семью и подержать на руках двух детей, но из-за долга пришлось отложить это. Я пообещал жене и детям, что в следующем году обязательно отмечу Тет на материке», — поделился Майор Бэй.

Chuyển quà Tết xuống xuồng đưa vào nhà nhà giàn DK1/12
Перенос подарков к празднику Тет на лодки и доставка их к месту установки DK1/12. Фото: Май Танг

По словам Майора Бэя, более 20 лет в DK1 он проводил большую часть времени, празднуя Тет в море. Когда его жена дважды рожала, он дежурил на нефтяной платформе. Прожив в браке более 15 лет, он проводил с женой и детьми меньше двух лет. Иногда подразделение давало ему месяц отпуска, но до окончания отпуска ему приходилось отправляться в DK1, чтобы заменить других товарищей по команде, вернувшихся на берег. «Не только я, но и многие другие товарищи по команде тоже вызвались остаться и отпраздновать Тет в море. Всё ради мира в DK1», — пояснил Майор Бэй.

Рядовой Тран Ань Хюй, артиллерист на платформе DK1/10, впервые отпраздновав Тэт вдали от семьи, был взволнован. Получив подарки от родственников с материка, Хюй с волнением сказал: «Вся моя семья здорова, мои родители тоже здоровы, это единственное, чему я рад».

Hàng quà Tết lên nhà  giàn DK1/12 bằng dây kéo
Подарки к празднику Нового года доставляются на платформу DK1/12 по канатной дороге. Фото: Май Танг

Я спросил: «Что вы думаете о том, чтобы впервые отметить Тет вдали от дома?» Хай посмотрел на море и эмоционально ответил: «Все скучают по материку во время Тета. Но я ещё молод и должен внести свой вклад. Надеюсь, первое празднование Тета в море подарит мне массу впечатлений»…

Год Тигра наступил для солдат платформы DK1 – места, которое считается «землёй на краю горизонта». Среди бурного моря они встречают весну, наблюдая за морем и островами, и часто сталкиваются с «незваными» кораблями. Однако их радость становится полной лишь тогда, когда жители всей страны мирно и счастливо встречают Год Тигра.

Đoàn chúc Tết cùng bộ đội nhà giàn DK1/15 gói bánh chưng đón Tết sớm
Делегация поздравила солдат платформы DK1/15 с Новым годом, завернув баньчынг в праздничный торт, чтобы отпраздновать Тэт раньше времени. Фото: Май Тханг

«Самая счастливая жизнь солдата на платформе DK1 — посвятить свою юность Отечеству. Это не только идеал жизни, но и ответственность и долг перед народом. Кто сказал, что солдаты в мирное время не испытывают трудностей? Но мы гордимся тем, что наши сердца всегда обращены к Отечеству, мы самоотверженны и готовы к жертвам ради Отечества. Наша радость полна лишь тогда, когда вся страна мирно встречает Новый год в год Тигра, а моря и острова спокойны.”.

Майор Фам Ван Бэй, врач платформы DK1/12

Май Тханг