Экономика

Охота за дичью в мангровых лесах Хунг Хоа

Тхань Фук June 26, 2024 07:19

Каждый день под сенью мангрового леса Хынг Хоа десятки людей усердно зарабатывают на жизнь, добывая различные деликатесы...

Khu rừng bần ven sông Lam có diện tích khoảng 55 ha, nằm trải dài dọc theo bờ sông khoảng 4 km, chiều ngang nơi rộng nhất lên tới gần 1 km, hẹp nhất cũng khoảng 300 m. Ảnh: Thanh Phúc
Мангровый лес вдоль реки Лам занимает площадь около 55 гектаров и тянется вдоль берега реки примерно на 4 км. Самая широкая часть достигает почти 1 км, а самая узкая — около 300 м. Фото: Тхань Фук
Rừng chủ yếu trồng cây sú (cây bần), loài cây nước mặn có vai trò rất quan trọng trong việc bảo vệ đất đai và an toàn tính mạng người dân trước các hiện tượng thiên nhiên khắc nghiệt. Những cây sú to, có tuổi đời hàng chục năm không chỉ là bức tường vững chãi chống chọi bão, sóng, gió lớn mà còn là nơi trú ngụ, môi trường sinh sản của các loài tôm, cua, cá,… Ảnh: Thanh Phúc
Лес в основном состоит из мангровых деревьев – солоноводных деревьев, играющих важную роль в защите земли и жизни людей от суровых природных явлений. Большие мангровые деревья, которым уже несколько десятилетий, служат не только надежной защитой от штормов, волн и сильных ветров, но и убежищем и местом размножения для креветок, крабов, рыб и других животных. Фото: Тхань Фук
Một trong những sản vật của rừng bần ngập mặn ở xã Hưng Hòa là cáy. Cáy, còn gọi là cua càng đỏ sống, sống ở vùng nước lợ. Cáy hiện là một trong những đặc sản được người dân trong vùng rất ưa chuộng, có thể chế biến thành nhiều món ngon. Ảnh: Thanh Phúc
Один из продуктов мангровых лесов коммуны Хынгхоа — моллюски. Их также называют красноклешневыми крабами, они живут в солоноватой воде. В настоящее время моллюски — один из деликатесов, очень популярных у местных жителей, и из них готовят множество вкуснейших блюд. Фото: Тхань Фук
Hàng ngày, dưới tán rừng bần, hàng chục người cần mẫn mưu sinh bằng nghề bắt cáy, cá bống. Trong ảnh: Người dân Nghi Thái chuẩn bị đồ nghề để bắt cáy ở rừng bần. Ảnh: Thanh Phúc
Каждый день под пологом мангрового леса десятки людей усердно зарабатывают на жизнь ловлей моллюсков и бычков. На фото: жители коммуны Нги Тхай готовят орудия для ловли моллюсков в мангровом лесу. Фото: Тхань Фук
Ngoài cáy thì ở rừng bần còn có những con ngao mật to, bán rất được giá. Ảnh: Thanh Phúc
Помимо моллюсков, в мангровых лесах водятся и крупные моллюски, которые продаются по очень высокой цене. Фото: Тхань Фук
Đặc biệt, ở lạch nước trong rừng bần còn có rất nhiều cá nu nhỏ, người dân khai thác về bán cho các trại nuôi. Hai vợ chồng chị Ngọc Bích (Xuân Cảnh, Nghi Xuân, Nghi Lộc) mỗi ngày kiếm được khoảng 500.000 đồng từ săn cá nâu (hay còn gọi là cá hói hay cá dĩa thái) giống trong rừng bần. Ảnh: Thanh Phúc
В частности, в ручье в мангровом лесу водится множество мелких коричневых рыб, которых местные жители ловят и продают на фермы. Нгок Бич и её муж (Суан Кань, Нги Суан, Нги Лок) зарабатывают около 500 000 донгов в день, охотясь на коричневых рыб (также известных как лысые рыбы или тайские дискусы) в мангровом лесу. Фото: Тхань Фук
Bên cạnh rừng bần là cống Rào Đừng, nơi cửa sông, nước cạn, là nơi mưu sinh của nhiều phụ nữ với nghề mò bắt cá bống. Ảnh: Thanh Phúc
Рядом с мангровым лесом находится водопропускная труба Рао Дунг, где устье реки мелководное, и где многие женщины зарабатывают на жизнь ловлей бычков. Фото: Тхань Фук
Những con cá bống bằng ngón tay cái, có những con to bằng cổ tay người lớn. Mỗi ngày, có những người “sát cá” có thể bắt được 1,2-2kg, ngoài ra còn mò được cua thịt, bán được từ 300-500.000 đồng. Ảnh: Thanh Phúc
Бычки размером с большой палец, а некоторые — с запястье взрослого человека. Каждый день некоторые «рыболовы» вылавливают 1,2–2 кг, кроме того, им удаётся поймать крабовое мясо, которое можно продать за 300–500 тысяч донгов. Фото: Тхань Фук
bna_dang.jpg
Многие мужчины закидывают сети, рыболовные сети или ловят креветок. Фото: Тхань Фук
bắt ngao
В мангровых лесах люди работают исключительно вручную или с помощью примитивных инструментов, не прибегая к массовому уничтожению, чтобы защитить лес, сохранить водную флору и фауну и иметь стабильный источник дохода. Фото: Тхань Фук
Ở trong rừng bần, người dân chỉ khai thác bằng tay hoặc bằng các dụng cụ thô sơ, không có tính hủy diệt hàng loạt để vừa bảo vệ được rừng, bảo vệ nguồn sinh sôi thủy sản, vừa có nguồn thu nhập bền vững. Ảnh: Thanh Phúc
Туристы, местные жители и торговцы сразу же раскупают выловленную в мангровых лесах продукцию. Фото: Тхань Фук
Клип: Тхань Фук

Тхань Фук