Текущие события

Генеральный секретарь и президент присутствуют на церемонии спуска на воду в поддержку людей, пострадавших от урагана № 3

ПВ September 10, 2024 19:34

Днем 10 сентября Президиум Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта провел церемонию начала оказания помощи пострадавшим от урагана № 3. На церемонии присутствовал генеральный секретарь и президент То Лам.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước dự Lễ phát động ủng hộ đồng bào bị thiệt hại do bão số 3- Ảnh 1.
Генеральный секретарь и президент То Лам на церемонии запуска. Источник: VNA

В мероприятии приняли участие члены Политбюро, Секретариата и Центрального Комитета партии, представители руководства министерств, отраслей, центральных учреждений, ряда провинций и городов, а также делегаты из числа руководителей корпораций, компаний, предприятий, банков, организаций, отдельные лица, религиозные деятели и благотворители, зарегистрировавшиеся для оказания поддержки.

На церемонии делегаты почтили минутой молчания память жертв, а также офицеров и солдат, погибших при исполнении служебных обязанностей по предотвращению и борьбе с ураганом № 3.

От имени Президиума член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама До Ван Чиен зачитал «Обращение Президиума Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама о мобилизации поддержки соотечественников для преодоления ущерба, причиненного ураганом № 3».

Председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама До Ван Чиен заявил, что в последние дни шторм № 3 (Яги) очень сильной интенсивности затопил северные провинции нашей страны.

Несмотря на то, что руководители партии и государства на всех уровнях и в разных секторах дали четкие указания, а учреждения, подразделения, военные и полицейские силы совместно с народом синхронно развернули многочисленные меры по профилактике и контролю, из-за чрезвычайно сильного ветра шторм вызвал огромные разрушения.

В трудные времена партийные комитеты, власти и Вьетнамский Отечественный Фронт мобилизовали тысячи военных и полицейских, солдат, членов профсоюзов, молодёжь и местные сообщества для оперативной помощи, эвакуации, спасения и защиты жизни и имущества людей. Среди них двое военных и полицейских мужественно пожертвовали своей жизнью при исполнении служебных обязанностей. Вооружённые силы и рядовые члены организации, преодолев опасность, бросились спасать людей, несмотря на штормы и порывы ветра...

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước dự Lễ phát động ủng hộ đồng bào bị thiệt hại do bão số 3- Ảnh 2.
Делегаты, присутствовавшие на церемонии спуска на воду, почтили минутой молчания память жертв шторма № 3. Фото: VNA

«Президиум Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама хотел бы выразить наши самые глубокие соболезнования семьям погибших и раненых; выразить нашу благодарность за усилия вооруженных сил, особенно офицеров и солдат; а также выразить наши самые глубокие соболезнования всем жителям районов, пострадавших от штормов и наводнений», — подчеркнул г-н До Ван Чиен.

Шторм оставил после себя весьма серьёзные последствия. Председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта подтвердил, что партия и государство выделяют и будут выделять ресурсы на восстановление инфраструктуры, поддержку воспроизводства и обеспечение жизни людей.

В то время как государственный бюджет по-прежнему ограничен, Президиум Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама, пропагандируя традицию солидарности, взаимной любви и поддержки, «богатые помогают бедным», «делятся едой и одеждой», настоятельно призывает соотечественников и солдат по всей стране, наших соотечественников за рубежом, организации-члены Отечественного фронта Вьетнама, общественные организации, предприятия, филантропов в стране и за рубежом, иностранцев, проживающих и работающих во Вьетнаме... делиться и помогать духовно и материально, внося совместно с партией и государством вклад в скорейшее восстановление производства и жизни людей.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước dự Lễ phát động ủng hộ đồng bào bị thiệt hại do bão số 3- Ảnh 3.
Председатель Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама До Ван Чиен подтвердил, что партия и государство выделяют и будут выделять ресурсы на восстановление инфраструктуры, поддержку воспроизводства и обеспечение жизни людей.

«Президиум Центрального Комитета Отечественного Фронта Вьетнама признаёт и выражает благодарность за все добрые дела, благородные акты поддержки и поддержки, проявленные нашим народом в преодолении этой катастрофы. Постоянный Комитет Центрального Комитета Отечественного Фронта Вьетнама и Центральный Комитет по мобилизации помощи обязуются использовать все источники финансовой поддержки по назначению, эффективно, публично и прозрачно», — подчеркнул г-н До Ван Чиен.

Отвечая на призывГенеральный секретарь и президент То Лами Президиума Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта за очень короткое время многие подразделения, предприятия, организации, отдельные лица и населенные пункты по всей стране совершили благородные жесты, призвав к мобилизации и регистрации для поддержки соотечественников, пострадавших от урагана № 3.

На церемонии запуска Президиум Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама получил более 407 миллиардов донгов от учреждений, подразделений, организаций и отдельных лиц, которые пожертвовали и зарегистрировались для поддержки людей, пострадавших от урагана № 3.

Сразу после церемонии запуска Центральный комитет по мобилизации помощи проведет совещание и проведет координацию с соответствующими министерствами, ведомствами и ведомствами для оперативного распределения ресурсов поддержки населенным пунктам.

ИНФОРМАЦИЯ О ПОЛУЧЕНИИ ПОДДЕРЖКИ ДЛЯ ЛЮДЕЙ, ПОСТРАДАВШИХ ОТ ШТОРМА № 3 (ЯГИ)

I. СЧЕТ В ДОНДАХ В КАЗНАЧЕЙСТВЕ:

Имя пользователя: Офис Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта

Номер счета: 3713.0.1058784.00000

Код отдела бюджетных отношений: 1058784; в Отделе операций Государственного казначейства

II. БАНКОВСКИЙ СЧЕТ:

1. СЧЕТ В ДОНДАХ ВО ВЬЕТИНБАНКЕ

1.1. Счет во вьетнамских донгах

Имя пользователя: Центральный комитет по мобилизации помощи

Номер счета: CT1111

В филиале Вьетнамского акционерного коммерческого банка промышленности и торговли в Ханое

1.2. Счет в долларах США

Имя пользователя: Центральный комитет по мобилизации помощи

Номер счета: 110630051111, во Вьетнамском акционерном коммерческом банке промышленности и торговли, филиал в Ханое

2. СЧЕТ ВО ВЬЕТКОМБАНКЕ

2.1. Счет во вьетнамских донгах

Имя пользователя: Vietnam Fatherland Front - Central Relief Committee

Номер счета: 0011.00.1932418, в операционном отделе Акционерного коммерческого банка внешней торговли Вьетнама

2.2. Счет в долларах США

Имя пользователя: Vietnam Fatherland Front - Central Relief Committee

Номер счета: 001.1.37.193253.8, в операционном отделе Акционерного коммерческого банка внешней торговли Вьетнама

Код SW: BFTVVNVX

III. ПРИНЯТИЕ ДЕНЕЖНОЙ ПОДДЕРЖКИ:

Отдел планирования и финансов (комната 109, комната 111) Офис Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта, ул. Чангтхи, д. 46, Ханой.

ПВ