Определение происхождения имени Туонг Дуонг
Название «Туонг Дуонг» восходит к марту года Ки Суу, 10-му году правления Куанг Тхуана (1469). Помимо того, что это первое появление названия, Туонг Дуонг также впервые появился как административная единица районного уровня в составе префектуры, обозначая единицу, эквивалентную современному району Туонг Дуонг.

Исторически сложилось так, что деление на административные единицы и правила их наименования были важнейшим аспектом любой нации. На протяжении всей истории нашей страны, от её основания до наших дней, деление на административные единицы и изменения в правилах наименования были различными, но все они были обусловлены необходимостью управлять, защищать и строить государство, представляющее собой суверенную нацию, оставляющую глубокий след в истории и культуре страны.
Туонгзыонг — горный район в западной части провинции Нгеан, в настоящее время крупнейшая по площади административная единица районного уровня во Вьетнаме. В Туонгзыонге проживает множество этнических групп, включая тай, кхму, монг, оду, тайпонг и кинь, каждая со своими обычаями и языками, живущих вместе на древней земле с многовековыми культурными традициями. Кроме того, в этом районе сохранилось множество исторических реликвий, связанных со многими известными личностями в национальной истории, такими как Уй Минь Вуонг Ли Нят Куанг и известный ученый Доан Нху Хай, что создает сообщество с богатой историей и сильной самобытностью. Поэтому исследование и определение точного года возникновения названия Туонгзыонг является насущной задачей партийного комитета района и его жителей.



12 января 2022 года Департамент науки и технологий совместно с Вьетнамской ассоциацией исторических наук и Народным комитетом района Туонгзыонг организовал научную конференцию на тему «Название Туонгзыонг». Председателями конференции были: доцент д-р Чан Дык Куонг – президент Вьетнамской ассоциации исторических наук; г-н Чан Куок Тхань – директор Департамента науки и технологий; и г-н Ло Тхань Нхат – заместитель председателя Народного комитета района Туонгзыонг. Также присутствовали: г-н Лу Ван Май – постоянный заместитель секретаря районного комитета партии Туонгзыонг; представители Института изучения культуры ханьцев, Вьетнамского института истории, Ханойского педагогического университета и др. Председатель конференции и делегаты в целом сошлись во мнении, что название Туонгзыонг официально появилось в 1469 году как административная единица районного уровня, находящаяся в юрисдикции префектуры Тралан.
11 ноября 2022 года Народный комитет района Туонгзыонг, Вьетнамская ассоциация исторических наук и Провинциальный центр социальных и гуманитарных наук организовали вторую научную конференцию по определению названия Туонгзыонг. Сопредседателями конференции выступили профессор д-р Чан Дык Куонг – председатель Вьетнамской ассоциации исторических наук, и г-н Ло Тхань Нхат – заместитель председателя Народного комитета района Туонгзыонг. На конференции были заслушаны многочисленные мнения и проведены дискуссии, особенно с участием экспертов, исследователей, руководителей районов и бывших руководителей районов разных периодов. В итоге на конференцию было представлено 10 докладов по содержанию названия Туонгзыонг и 8 докладов по содержанию названия Туонгзыонг: земля и народ. По первому вопросу было высказано 13 мнений, по второму – 3. На конференции были выдвинуты новые предложения и высказаны многочисленные мнения относительно отправной точки для названия Туонгзыонг. Эксперты и делегаты привели в поддержку своих предложений многочисленные ценные работы, такие как:Географические записи, исторические записи династий, карта Хун Дыка, официальная хроника Дай Нама, императорский указ о законах и правилах Дай Нама, полная история Дай Вьетнама…



Вновь подчеркивая необходимость понимания и определения исторического происхождения названия Туонгзыонг, следует отметить, что это является насущным желанием партийного комитета и жителей района Туонгзыонг. Для точного понимания связи между названием Туонгзыонг и историческими событиями в истории страны, а также исторической эволюции района с уникальными характеристиками, таким как горный регион Туонгзыонг, необходимы тщательные исследования и коллективный интеллект ученых и исследователей, чтобы пролить свет на этот вопрос.
Председатель семинара, проявив серьезность и ответственность, попросил четко разграничить следующие вопросы: идентификация названия Туонг Дуонг и место Туонг Дуонг в истории как административной единицы вьетнамского государства в период монархии. Эти две даты не полностью совпадают, поэтому даты, предложенные делегатами, требуют тщательного рассмотрения. Семинар еще не пришел к единому мнению относительно точного времени возникновения названия Туонг Дуонг, поскольку по этому вопросу существует множество противоречивых мнений.
Таким образом, на втором семинаре по-прежнему не было достигнуто консенсуса, что помешало вынести заключение. Тем не менее, мы продолжаем отстаивать временные рамки 1469 года, представленные на первом семинаре, и подтвердили их на втором семинаре. Кроме того, мы хотели бы опровергнуть другие временные рамки, в частности, следующие:
Что касается 1334 годаЗаместитель директора центра «Фуонг Нам Плюс» г-н Хоанг Кием заявил, что«Принимая 1334 год за год первого упоминания этого названия, на основе книги „Lich Trieu Hien Chuong Loai Chi“ (Исторические записи о династических конституциях)».(Подробная статья прилагается).
Это мнение неверно, поскольку 1334 год пришелся на эпоху Кхай Хуу династии Чан. Во времена династии Чан вся территория от Кон Куонга до Ки Сон (сегодня) имела одно общее название: Мат Чау. Это ясно видно на надписи на стеле.Ма Нхай Ки Конг Би ВанЭта стела была создана и выгравирована на скале Тхань Нам в 7-м году правления Кхай Хуу (1335) Хоанг Зиап Нгуен Чунг Нганом в ознаменование победы императора-эмерита Чан Минь Тонга над лаосской армией. По сей день, спустя почти 700 лет, надпись на этой стеле сохраняет свой первоначальный вид. Для начала переведем весь текст следующим образом:
Деревянные дома, которые можно использовать в качестве топлива, в том числе и в домашних условиях.化歲在乙亥季秋帝親帥六師巡于西鄙占城國卋子真臘國暹国及蠻酋道臣葵禽車勒新附杯盆蠻酋道聲車蠻諸部各奉方物爭先迎見獨逆俸執迷畏罪未即來朝季冬帝駐蹕于密州巨屯之原乃命諸將及蠻夷之兵入于其國逆俸望風奔竄遂降詔班師旹開祐七年乙亥冬閏十二月日勒石
Транскрипция:
Шестой император династии Чан, император Чуонг Нгиеу Ван Триет, получил мандат Небес, повелевающий всеми верными подданными, как внутренними, так и внешними, по всему океану. Наиболее видным был Лаос, которым правил мятежный король. Осенью 1785 года Свиньи император лично возглавил шесть армий, отправившихся в турне по Западу. Наследный принц Чампы, короли Ченлы и Сиама, а также варварские племена Куи, Кам, Кса и Лак, а также недавно назначенные представители племен Бой Бон и Тхань Кса преподнесли ему подарки и соревновались за право первыми приветствовать его. Однако мятежный Бон, виновный в измене и запугивании, не сразу явился ко двору. Зимой император проживал в регионе Мат Чау и Ку Дон. Затем он приказал своим генералам и варварским войскам войти в их страну. Восставший Бонг, опасаясь ветра, бежал и немедленно получил приказ вернуться со своим войском. Это был седьмой год династии Кхай Хуу, зима Свиньи (1785), високосный двенадцатый месяц, день лакового камня.
Перевод:
Во время правления шестого короля династии Чан в Хоангвьете Верховный император Чыонг Нгиеу Ван Триет, благословленный Небесами, правил всеми четырьмя царствами, по всей земле и по морю, и никто не осмеливался ему ослушаться. Однако незначительный Ай Лао (Лаос) бросил вызов учению двора. Поздней осенью 1755 года (ат-хой) Верховный император возглавил шесть армий, отправившихся в патруль на западные территории. Наследные принцы Чампы, Ченлы и Сиама, а также вожди племен Куи, Кам, Ха и Лак, и недавно покоренные племена Бойбон и Тхань Ха предложили ему местные продукты и стремились встретить его. Только разбойник Бонг оставался в неведении и боялся наказания, отказавшись немедленно принести присягу. Поздней зимой Верховный император расположился лагерем на равнине Кудон в Матчау и приказал своим генералам и варварским солдатам атаковать крепость Бонга. Узнав о могуществе императора, Бонг бежал, и Верховный император издал указ об отводе своих войск. Високосный месяц декабрь, зима, год Ат Хой, 7-й год эры Кхай Хыу, высечены на камне.
На этой стеле четко указана дата: «7-й год эры Кайю», то есть 1335 год. Если Сянъян был основан в 1334 году, почему на стеле написано не «Сянъян», а «Мяньчжоу»?
Кроме того, мы обратились к оригинальному китайскому тексту книги.Исторические записи о династических конституцияхОчевидно, что автор Фан Хёй Чу ясно написал три иероглифа 襄陽縣 «Tương Dương huyện». Эти три иероглифа показывают, что Фан Хёй Чу использовал современное название для обозначения прежнего топонима. Во времена династии Чан вся территория от Кон Куонга до Ки Сон называлась Мат Чау, и не существовало административной единицы, называемой «районом». Поэтому мы утверждаем, что утверждение о происхождении названия Туонг Зыонг в 1334 году совершенно неверно.
.jpg)


Относительно 1435 года:Г-н Лу Ван Май - Постоянный заместитель секретаря районного комитета партии Туонгзыонг: ТНа основании материалов из книги Нгуен Трая «География Вьетнама» предполагается, что 1435 год следует считать самым ранним годом упоминания этого названия.(Подробная статья прилагается).
Это мнение неверно. Книга «Dư địa chí» (также известная как «Ức Trai di tập Nam Việt dư địa chí», «Đại Việt địa dư chí», «An Nam vũ cống», «Nam Quốc vũ cống» или «Lê triều cống pháp» — географический трактат, составленный китайскими иероглифами в 1435 году Оц Трай Нгуен Трай, известным чиновником Поздней династии Ле. Он представляет собой краткий обзор административной и естественной географии Вьетнама на протяжении различных исторических периодов. Однако оригинальная копия больше не сохранилась. Распространяющаяся в настоящее время версия «Dư địa chí» представляет собой печатное издание из Год Мау Тхин (1868), во время правления императора Ту Дыка. Поэтому эта книга была переработана последующими поколениями. Текст многократно изменялся и дополнялся, в результате чего утратил свой первоначальный характер. Например, такие названия, как Хай Дуонг, Сон Тай, Сон Нам, Кинь Бак... появились после времени правления Нгуен Трая. Поэтому исторически во Вьетнаме ни один населенный пункт или исследователь никогда не использовал «Географию Вьетнама» для определения точного происхождения этих названий.
Относительно 1448 года:Г-н Луонг Тхань Хай, бывший секретарь районного комитета партии Туонгзыонг, заявил:Район Туонгзыонг получил свое название еще в 1448 году. Источником информации послужила статья «История названия Нгеан в мировом документальном наследии гравюр на дереве династии Нгуен», написанная Чан Чунг Хиеу из средней школы для одаренных детей Фан Бойчау и Чан Минем из Национального архивного центра IV.(Подробная статья прилагается).
Указанная дата совершенно неверна. Авторы вышеупомянутой статьи, проводя исследование, не использовали оригинальные документы, а лишь ссылались на переводы. В данной статье авторы в сносках перепутали временной период с 9-го года правления Куангтхуана (1469) и 6-го года правления Тхай Хоа (1448). В течение 6-го года правления Тхай Хоа не было изменений в административных единицах или картографии; событие «составление королем карты 12 провинций, как показано ниже», упомянутое в статье, точно относится к 9-му году правления Куангтхуана (1469).
Относительно 1821 года:Г-н Ви Луу Бинь, бывший заместитель секретаря и председатель районного народного комитета, утверждает, что отметка в 1469 год неубедительна и должна относиться к 1821 году (подробная статья прилагается).
Эта дата совершенно неверна, поскольку до 1821 года имя Туонг Дуонг часто встречалось в официальных исторических трудах династии Нгуен. Вот несколько примеров:
В год Ням Туат, первый год Гиа Лонга [1802], повстанцы Тэйшон были полностью подавлены, захватив все земли Ан Нама, включая 14 провинций, 47 префектур, 187 районов и 40 подрайонов. (В провинции Нгоан было 9 префектур: Ок Куанг, Дьен Чау, Ха Хоа, Ань До, Тра Лан, Куо Чау, Чан Нинь, Лам Ан, Нгок Ма; и 18 районов: Хонг Сон, Нги Суан, Тхань. Чонг, Ла Сон, Чан Лук, Тьен Люк, Онг Тхань, Кунь Лю, Ко Хоа, Тхуч Ха, Нам Донг, Хонг Нгуен,Туонг Дуонг, Винь Хоа, Хой Нгуен, Ки Сон, Туй Ван, Трунг Сон.
В 1803 году (год Куи Хой) Чиеу Ной из Чан Ниня попросил о включении его в состав королевства. Ранее король отправился из Гиа Динь в нападение на север, и вождь Вьентьянского королевства Чиеу Ан неоднократно посылал войска в верховьях для борьбы с врагом. После умиротворения севера король передал ему земли Чан Ниня. Теперь же вождь Чан Ниня, Чиеу Ксань, умер, и Чиеу Ан назначил своего двоюродного брата, Кса Куонга, своим преемником в управлении народом. Сын Чиеу Ксаня, Чиеу Ной, не подчинился и бежал с 600 последователями в Тра Лан (т.е.Туонг ДуонгОб этом стало известно. Король приказал губернатору Нгеана распределить более 200 мер риса.
В июне 7-го года правления Мау Тхин, Гиа Лонга [1808], Луу Фуок Туонг был вновь назначен губернатором Куангбиня, а Ле Ван Луан был вызван обратно в столицу. Должность главы районной администрации районов, принадлежащих Куи Чау и Тра Лан, была изменена на должность главы районной администрации, а должность заместителя главы районной администрации — на должность секретаря районной администрации. Губернатор Нгеана распорядился, чтобы глава и заместитель главы районной администрации в четырех районах, принадлежащих префектуре Тра Лан (Ки Сон, Хой Нгуен,Туонг ДуонгПредставители округов Виньхоа и двух районов префектуры Куйчау (Чунгшон, Тхуйван) долгое время работали вместе, поэтому они обратились с просьбой о принятии королевского указа. Король удовлетворил просьбу. Затем он распорядился изменить их положение в соответствии с официальной иерархией.
В 18-м году правления Ки Мао [1819], в високосный месяц апрель, был издан приказ, предписывающий Нгеану, Тханьхоа и Тханьбиню зарегистрировать домохозяйства… в пределах четырех районов.Туонг ДуонгВиньхоа, Хойнгуен и Кисон, входящие в префектуру Тралан; четыре района Тхосуан, Лангчань, Куангиа и Тамчау, входящие в префектуру Тханьдо; два района Тхачтхань и Камтхуй, входящие в префектуру Тхиеухоа; деревня Хамман, входящая в два района Триньку и Сонтхой; район Лактхо, входящий в префектуру Тхиенкуан; а также семь коммун верхнего региона района Куиньлу; и шестьдесят тысяч человек, проживающих на водной поверхности, входящие в район Донгтхань, — всем им разрешено сохранить свои старые записи.

Таким образом, четыре вышеупомянутых временных рамки совершенно нелогичны и неточны. История – это прошлое, поэтому никто не может увидеть или услышать из первых рук, что происходило в прошлом. Следовательно, если мы хотим узнать, какой была история, мы можем полагаться только на надежные документы и свидетельства, полученные из первоисточников и первичных документов. «Первоисточник» означает, что документ никогда не копировался и не переписывался. Что еще важнее, документ должен непосредственно участвовать в обсуждаемом событии. Все исторические свидетельства в вышеупомянутой статье не являются непосредственными участниками событий, на которые они ссылаются. Поэтому их надежность ниже, чем у первоисточников и первичных документов. Даже временная рамка 1469 года, которую мы представили и подтвердили на первой и второй конференциях, не является первоисточником или первичным документом; она зафиксирована в книгах.Имперская аннотированная всеобъемлющая история ВьетнамаОн был составлен во времена династии Нгуен.
НаборИмперская аннотированная всеобъемлющая история ВьетнамаСоставленная сравнительно поздно, примерно в конце XIX века, эта система ссылок...КонтурВ коллекции более 200 комплектов книг, включая неофициальные исторические труды, поэзию, произведения Ле Куи Дона, Фан Хуй Чу... и исторические книги из Китая. В частности,КонтурТакже были учтены и использованы многие другие исторические источники, такие как...Полная хроника Дай Вьета, продолжение хроники Дай Вьета.Эта работа, содержащая отсылки к китайским и другим вьетнамским историческим текстам, написана в «кратком» стиле Чжу Си из династии Сун. Она разделена на «краткое изложение» (сжатое и ясное резюме) и «раздел» (более подробное и конкретное описание), в которых исторические события изложены в хронологическом порядке (год, месяц, день), представлены биографии деятелей, критические оценки отдельных событий, личностей и дат на основе изучения вьетнамских и китайских исторических текстов и документов, примечания к именам людей и мест, системам экзаменов, административной организации, а также отдельные комментарии императора Ту Дыка.
Поэтому,Имперская аннотированная всеобъемлющая история ВьетнамаЭто второй по величине исторический труд о Вьетнаме, объединяющий многие достижения предыдущих историков и вносящий ценный собственный вклад в историографию. Сегодня все исследователи сходятся во мнении, что…См. Хроника истории Дай ВьетконгаиИмперская аннотированная всеобъемлющая история ВьетнамаЭти два важных исторических труда служат отправной точкой для исследования смежных вопросов в истории Вьетнама.КонтурВ ней "тщательно исправлены" многие важные и незначительные события в истории, которые не упоминались в предыдущих исторических источниках или были зафиксированы неверно.
Например, что касается события, когда император-эмерит Чан Минь Тонг лично возглавил экспедицию против Лаоса, в «Полной истории» место указано как «Кием Чау», но надпись на памятной стеле Ма Нхая указывает место как «Мат Чау»; в «Полной истории» время указано как год Гиап Туат, но надпись на памятной стеле Ма Нхая указывает год Ат Хой. Это расхождения в данных.КонтурТекст надписи идентичен надписи на стеле, находящейся на этом месте, отсюда и предостережение.КонтурЭто абсолютно верно. Мы считаем, что событие составления карт всей страны королем Ле Тхань Тонгом в 10-м году правления Куангтхуана (1469 г.) произошло в...КонтурЭто полностью научно обосновано и заслуживает доверия.
КонтурСогласно записям, в марте 10-го года правления династии Куангтхуан (Ки Суу), король Ле Тхань Тонг утвердил государственную карту и учредил 12 провинций. Среди них провинция Нгеан управляла всеми 8 префектурами, 18 районами и 2 подрайонами. Конкретнее это выглядит следующим образом:
1. Префектура Дык Куанг управляла 6 округами: Тхиен Лок, Ла Сон, Чан Фук, Тхань Чуонг, Хыонг Сон и Нги Суан;
2. Префектура Дьенчау управляла двумя районами: Донгтхань и Куиньлуу;
3. Префектура Аньдо управляла двумя районами: Хунг Нгуен и Нам Дуонг;
4. Префектура Ха-Хоа управляла двумя районами: Тхач-Ха и Ки-Хоа;
5. Префектура Тралан управляла четырьмя округами: Кишон, Туонгзыонг, Винькханг и Хойнинь;
6. Префектура Куйчау управляла двумя районами: Чунг Сон и Тхуй Ван;
7. Префектура Нгок Ма управляла одной провинцией: Тринь Као;
8. Префектура Линьань управляла одной провинцией: Цюйхоп.
Наиболее примечательным является тот факт, на который мало кто обращает внимание, но который имеет решающее значение для подтверждения даты происхождения названия Туонг Дуонг: почти все названия районов в провинциях Нгеан и Хатинь (такие как Туонг Дуонг, Тхань Чуонг, Хунг Нгуен, Нги Суан и др.) были образованы около 1469 года.
В период династии Чан некоторые населенные пункты носили следующие названия:
Нха Нги (современный Нги Суан),
Phi Loc (теперь Can Loc),
До Гиа (ныне Хыонг Сон),
Чи Ла (современный Дык Тхо),
Тан Фук (между современными Дьен Чау и Нги Суан),
Тхо Ду (современный Тхань Чонг),
Конзянг (часть современного района Тхань Чонг),
Тхо Хоанг (ныне Хонг Кхе).
Ха Хоанг (часть современного Тхат Ха),
Бан Тхат (часть современного Тхат Ха),
Ха Хоа (ныне Ки Ань),
Ки Ла (часть современного Ки Ань)
Тхат Дуонг (часть современного Нам Дана),
Донг Нган (современный Донг Тхань),
Ло Бинь (ныне Хунг Нгуен),
Са Нам (часть современного Нам Дана).



Мы видим, что упомянутые выше названия времен династии Чан были изменены и переименованы после того, как король Ле Тхань Тонг утвердил национальную карту в 10-м году правления Куангтхуана (1469). В ознаменование этого знаменательного события в 1469 году правления Кань Дан король Ле Тхань Тонг также изменил название своего правления с Куангтхуана на Хонг Дык. Реформирование системы местного самоуправления всегда было предметом озабоченности для вьетнамских феодальных династий. В истории Вьетнама реформы системы местного самоуправления при короле Ле Тхань Тонге (династия Ле) и короле Минь Мэне (династия Нгуен) считаются наиболее масштабными и успешными и в значительной степени сохранились до наших дней.Таким образом, мы можем подтвердить, что название «Туонг Дуонг» восходит к марту года Ки Суу, 10-му году правления Куанг Тхуана (1469). Помимо того, что это первое появление названия, Туонг Дуонг также впервые появился как административная единица районного уровня в составе префектуры, обозначая единицу, эквивалентную современному району Туонг Дуонг.Что еще более примечательно, так это то, что процесс составления этой карты совпал с появлением многих других местных названий в провинции Нгеан, таких как Хунг Нгуен, Тхань Чуонг, Нам Дуонг, Донг Тхань, Куинь Луу и т. д., все из которых были установлены в 1469 году.