Перед штормом № 9 пограничники помогают рыбакам Нге Ан безопасно поставить лодки на якорь.
Столкнувшись со сложным развитием событий, связанных со штормом № 9, прогнозируемыми сильными дождями и сильным волнением на море, тысячи рыболовецких судов провинции Нгеан срочно вернулись на берег. В то же время в рыболовецкие порты и пристани были направлены пограничники для руководства постановкой на якорь, закрепления судов и оказания помощи рыбакам в обеспечении безопасности их жизни и имущества до того, как шторм обрушится на берег.
Рыбаки спешат укрыться от штормов и полакомиться морепродуктами.

С полудня 23 сентября в рыболовном порту Лач-Кон царила напряжённая обстановка. Суда, отплывшие менее чем на сутки, уже спешили обратно. На берегу сотни рабочих занимались погрузкой и доставкой морепродуктов на холодильные склады и переработкой.
Владелец судна NA 94294TS, г-н Ле Ба Фу, рассказал: «На моём судне семь рабочих, оно только что отплыло и ещё не достигло желаемой производительности, но, услышав о шторме, мы немедленно вернулись. Раннее возвращение на берег означает сокращение производительности, но безопасность жизни и имущества всё равно должна быть на первом месте. К счастью, в этом рейсе было много рыбы и кальмаров, так что, хотя мы провели в море мало дней, у нас всё же был небольшой доход».
Член экипажа Фунг Хунг добавил: «Всего за один день рыбалки каждый работник зарабатывает в среднем от 1 до 1,2 миллиона донгов. Как только морепродукты прибывают в порт, торговцы сразу же их скупают, цены не снижаются, что помогает экипажу чувствовать себя спокойнее перед тем, как уйти на отдых, чтобы избежать шторма».

Не только рыбаки, но и предприятия по закупке и переработке рыбы вступили в период авральной работы. Г-жа Нгуен Тхи Тай, владелица перерабатывающего предприятия в районе Куа Ло, рассказала: «В последние два дня мы сосредоточились на закупке большого количества рыбы и креветок. Как для продажи рыбакам, так и для обеспечения производства сырьём, чтобы избежать перебоев в работе во время шторма».
В Куа Ло на всей территории округа насчитывается 537 больших и малых судов, которые практически благополучно вернулись на берег. Лишь несколько рыболовецких судов, занимающихся прибрежным рыболовством, продолжают путь обратно.
Г-н Хоанг Минь Тхо, заместитель начальника экономического отдела Народного комитета округа Куало, заявил: «Мы координируем свою деятельность с Пограничной службой, чтобы уведомлять судовладельцев и направлять их по вопросам входа в порт, выполнения процедур, постановки на якорь и закрепления швартовов. В то же время правительство усилит пропаганду, чтобы люди были абсолютно непредвзяты и оперативно реагировали на все ситуации».

По состоянию на это утро, 24 сентября, в порту Куа Ло пришвартовалось и встало на якорь 339 транспортных средств и 1377 рабочих; в порту Куа Ло стоят на якоре 2 рыболовецких судна рыбаков из других провинций и 12 судов из других провинций.
В ожидании шторма рыбаки ремонтировали лодки и проверяли рыболовные снасти. Некоторые семьи также быстро продавали улов, чтобы наверстать упущенное и подготовиться к новому походу, когда погода стабилизируется.
Пограничники сопровождают людей во время штормов

На пограничной станции Куинь-Фыонг с утра 23 сентября и по сей день ведется активная работа по вызову и сопровождению судов в укрытие от шторма.
Подполковник Фам Ван Тхань, начальник пограничного контрольно-пропускного пункта Лачкон, сообщил: «Мы мобилизовали 22 офицера и солдата для непосредственного прибытия в рыболовецкий порт и к месту высадки лодок, призвав рыбаков срочно вернуться на берег. Одновременно мы координировали действия по оказанию помощи людям в постановке на якорь, закреплении лодок и покидании опасной зоны. К 10:00 утра 24 сентября более 1000 рыболовецких судов заняли безопасные якорные стоянки, и лишь около 10 небольших судов находились у берега, но, получив уведомление, они прибудут в ближайшие несколько часов».
Пограничная служба не ограничилась только вызовом лодок, но и скоординировала свои действия с властями округов Куинь-Май и Тан-Май для принятия множества других мер реагирования: связывания лодок и домов, связывания и защиты системы садков для аквакультуры.

Г-н Хо Си Тунг, заместитель председателя Народного комитета округа Танмай, сказал: «Помимо поддержки рыбаков в их стремлении поставить лодки на якорь, мы также призываем людей не оставаться на судне во время шторма. Силы самообороны и местные организации объединяют усилия для укрепления домов, сбора имущества и обеспечения безопасности людей».
Представитель Пограничного командования провинции Нгеан сообщил, что подразделение поручило всем станциям и постам в этом районе тесно взаимодействовать с прибрежными властями как для обеспечения безопасности рыболовных судов, так и для оказания поддержки рыбакам в принятии мер реагирования на шторм. Одновременно с этим была усилена пропагандистская работа, чтобы помочь людям чётко определить место и направление шторма и заблаговременно принять превентивные меры.