Экономика

Жители Нгеана переключают свое внимание на пострадавшие от наводнения районы на севере страны.

Тхань Фук October 10, 2025 11:18

Пережив сильное наводнение, вызванное остатками тайфуна № 10, жители Нгеана, следуя своей традиции взаимной поддержки, продолжали посылать любовь и сострадание на север страны. От дымящихся зеленых липких рисовых лепешек, приготовленных до поздней ночи на костре, до импровизированных блюд и искренних подарков… все это согревало сердца их соотечественников, которые боролись с последствиями стихийного бедствия.

Источники сострадания из районов, пострадавших от наводнения.

bánh chưng 2
Жители коммун Аньшон, Нханхоа и других районов готовят бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки), чтобы отправить их пострадавшим от наводнения в провинции Тхай Нгуен. Фото: CSCC.

В начале октября, когда в новостных выпусках постоянно появлялись кадры разрушительных наводнений, опустошавших северные провинции, такие как Тхай Нгуен, Бак Нинь и Ланг Сон, жители Нгеана, только что пережившего сильное наводнение, занимались на своих кухнях приготовлением лепешек из клейкого риса (бань чунг) в знак солидарности, чтобы отправить их в отдаленные пострадавшие от наводнения районы.

Сразу после того, как онлайн-волонтерская группа Аньшон запустила программу «Отправка липких рисовых лепешек в районы, пострадавшие от наводнения», сотни жителей коммун (бывшего района Аньшон), дети, работающие вдали от дома, и филантропы со всей страны с энтузиазмом откликнулись на призыв. Некоторые принесли клейкий рис, другие — мясо, а третьи собрали банановые листья, веревку и дрова. Мужчины занимались дровами, женщины умело упаковывали лепешки, а старики и дети помогали.

bánh chưng
Местные жители только что пережили разрушительное наводнение и понесли значительный ущерб, но, узнав о наводнении в северных провинциях, объединили усилия для подготовки гуманитарной помощи. Фото: CSCC

«Когда я смотрела новости о людях на севере, оказавшихся под глубоким затоплением, я не смогла сдержать слез. Я сама недавно пережила наводнение и понимаю их страдания. Теперь возможность помочь хоть как-то приносит мне облегчение», — поделилась Тхань Фуонг, член волонтерской группы.

Прошлой ночью более 50 жителей деревни провели всю ночь у костра. Теплый свет огня освещал их сияющие лица и ловкие руки, когда они заворачивали каждый квадратный рисовый лепешку, наполненные ароматом свежего клейкого риса. К утру сотни пар зеленых рисовых лепешек, а также тонны других товаров, были погружены на грузовики, готовые к отправке в Тхай Нгуен, где многие коммуны все еще пытаются оправиться от последствий наводнения.

đỏ lửa
Огонь вспыхнул красным, люди пекли хлеб, готовя его для грузовиков с гуманитарной помощью, направляющихся в Тхай Нгуен. Фото: CSCC

Заместитель руководителя онлайн-волонтерской группы Anh Son, г-н Буй Конг Чин, сказал: «Мы собрали почти 7 тонн товаров, включая рисовые лепешки, лапшу быстрого приготовления, хлеб, питьевую воду… Люди в пострадавших от наводнения районах остро нуждаются в чистой воде и предметах первой необходимости, поэтому, несмотря на то, что они только что пережили наводнение, каждый готов внести свой вклад, пожертвовав своим временем и ресурсами».

Холодной осенней ночью в пылающих кострах пекли не только лепешки, но и согревали сердца людей своей добротой. Этот образ тронул многих, потому что даже в трудные времена жители Нгеана продолжали дарить любовь.

Распространение духа солидарности в трудные времена.

В последние дни во многих других районах Нгеана тихо продолжаются акты благотворительности, связывающие Центральный и Северный Вьетнам нитями сострадания.

cá khô
Госпожа Бич Диеп приготовила 100 коробок жареной сушеной рыбы с арахисом для отправки в полевую кухню в провинции Бакнинь. Фото: TP

В районе Тхань Винь, небольшой киоск с кашей, принадлежащий госпоже Бич Диеп, последние несколько дней тихонько работает по ночам, готовя более 100 коробок сушеной рыбы и арахиса для отправки в полевую кухню «Команды скорой помощи 0-Донг» в Нгеане, которая готовит тысячи порций гуманитарной помощи в Бакнине. «Я уже старая, я не могу поехать, я могу лишь предложить это простое блюдо. Считайте это небольшим знаком моей любви от тех, кто остался, в надежде облегчить страдания людей там», — сказала госпожа Диеп, и глаза ее наполнились слезами.

Тем временем в районе Куа Ло г-жа Фуонг Тао, владелица небольшого отеля, также вносит свой тихий вклад. Как только она узнала, что благотворительные группы из других провинций направляются на север, она разместила объявление, предлагая 10 бесплатных комнат, достаточно места для ночлега 40-50 человек. «Помощь людям – это не только деньги, но и создание условий для того, чтобы другие могли продолжать совершать добрые дела. Хороший ночной сон иногда может стать отличным стимулом для их пути любви», – сказала Тао.

cơm 1
За последние три дня полевая кухня «Бесплатной бригады скорой помощи» в Нге Ане приготовила тысячи порций гуманитарной помощи. Фото: CSCC

Тем временем в сильно затопленном районе Бо Ха (Бац Нинь) вновь появились сотрудники «бесплатной бригады скорой помощи Нге Ан». В течение последних трех дней они неустанно работают вместе с местными властями, помогая пострадавшим от наводнения: организуют временные кухни, готовят тысячи порций еды, доставляют гуманитарную помощь и эвакуируют пожилых людей и детей.

В телефонном разговоре г-жа Хо Тхи Там, член команды, находящейся в настоящее время в провинции Бакнинь, сказала: «Вода глубокая и быстро течет, перекрывая дороги. Команде пришлось использовать лодки для доставки продуктов питания и предметов первой необходимости в каждую деревню. Когда у беременной женщины начались роды, мы смогли благополучно доставить ее в больницу. Все устали, но никто не жаловался, потому что чувствовали, что делают что-то полезное».

bna_vc3.jpg
Грузы с гуманитарной помощью и припасами из провинции Нгеан доставляются в пострадавшие от наводнения районы провинции Бакнинь. Фото: CSCC.

На фоне бескрайних водных просторов вид жителей Нгеана, идущих по воде и не боящихся дождя, чтобы доставить еду и бутылки с водой нуждающимся, вызывал слезы у многих. Это продолжение духа «те, у кого меньше, помогают тем, у кого еще меньше», традиции, глубоко укоренившейся в крови и душе народа Нгеана.

Несмотря на последствия наводнения в конце сентября, жители Нгеана по-прежнему готовы делиться тем немногим, что у них есть, с другими. Они лучше всех понимают чувство утраты и борьбу в бушующей воде, и поэтому хотят делиться еще больше. Истории в Аньшоне, Тханьвине, Куало или бесплатные службы скорой помощи… — это лишь небольшие фрагменты более широкой картины сострадания в Нгеане. Там отчетливо виден дух щедрости, который не ждет изобилия, а умеет давать даже в трудные времена. Возможно, материальные подарки невелики, но в них заключена глубокая привязанность, помогающая тем, кто страдает от наводнения, почувствовать поддержку и любовь.

Тхань Фук