Поэзия - Рассказы

Короткий рассказ: Ветер дует против течения

Хо Лоан

По правде говоря, она чувствовала, что умерла в тот момент, когда он позволил матери провести его через свинарник, кухню и в спальню, а ее свадебное платье было испачкано лужей мутной желтой воды, пропахшей переваренными овощами и отрубями. Она не могла счастливо улыбаться рядом со своим женихом, как другие невесты в свой особенный день, даже в брачную ночь и никогда после нее.

minh-hoa-nam-phong-mau.jpg

По правде говоря, она чувствовала, что умерла в тот момент, когда он позволил матери провести его через свинарник, кухню и в спальню, а ее свадебное платье было испачкано лужей мутной желтой воды, пропахшей переваренными овощами и отрубями. Она не могла счастливо улыбаться рядом со своим женихом, как другие невесты в свой особенный день, даже в брачную ночь и никогда после нее.
Не стоит расстраиваться, это просто традиция, мы просто следуем примеру. Мама не раздувает из мухи слона. Пожилые люди часто бывают очень щепетильными, поэтому мы должны следовать её правилам, чтобы ей угодить. Если мы ошибёмся, мы возьмём вину на себя. Хунг потянул Ха за руку, подгоняя её поскорее поужинать, все ждали. Ужин затянулся, и Ха попросила остановиться пораньше, беспокоясь о горе жирной посуды и остатках еды. Когда она засучила рукава, её невестка быстро вмешалась: «Оставь это здесь, пусть другие этим займутся. Нам нужно сосредоточиться на открытии конвертов со свадебными подарками и подсчёте расходов». Ха уже не знала, что считать; её свёкры объявили перед свадебным залом, что отдадут им всё, что у них есть.
Хун растянулся на кровати в рубашке, туфлях и носках, потянув за собой жену. Ха с трудом поднялась, пересчитывая деньги и подсчитывая другие расходы! Ее голос звучал недовольно. Хун на мгновение замер, взглянул на жену, затем на стопку конвертов, медленно открыл дверь и вышел. Ха осталась сидеть, ручка в ее руке выскользнула и закатилась под кровать. Она посмотрела на свои руки, на швы и кольца, потрогала два больших наручника на шее, гадая, один из них стоит пять десятых таэля или одну десятую таэля, другой — одну или две десятых таэля, сколько всего таэлей золота? «Я обменяю деньги на золото, сберегу все, собственный дом — вот моя мечта». Хун сказал, что у его родителей есть только он как сын, поэтому им не нужно беспокоиться о жилье или земле…
Хунг вошел вместе со своей сестрой, которая занимала должность секретаря. Ха на несколько секунд растерялась, затем выдавила улыбку, наклонилась, чтобы найти ручку и передать ее сестре. Она старательно открывала конверты, считала и записывала в течение нескольких часов — более двух золотых слитков и почти сто миллионов донгов. Ха внутренне улыбнулась; дом ее мечты скоро обретет форму. Ей нравилась элегантная архитектура, деревянная лестница, утопающий в цветах балкон, пропускающий ветерок, широко распахнутые двери с видом на фруктовый сад, качели на веранде под беседкой с бугенвиллией, вьющиеся растения ипомеи, покрывающие аллею, пруд с рыбами рядом с домом, ароматные грозди цветущего жасмина, куры, бегающие вокруг бананового дерева в поисках червей, бурые воробьи, щебечущие с ветки на ветку, ее маленькая дочка, бродящая вокруг и любующаяся цветами, ее красивое платье, подпрыгивающее, и косички, покачивающиеся при каждом шаге…
«Сто миллионов донгов — это почти шесть таэлей золота, мама доплатит разницу. Просто отдай мне, вы двое постоянно работаете, будет ужасно, если вы это потеряете». Мать Хуна стояла в дверях спальни и протягивала руку. Ха смотрела на Хуна, встречая его взгляд, — два противоположных чувства: радость и потрясение. Хун слегка сжал руку жены, державшую большую пачку денег, слегка дрожа. «Слышала? Мама доплатит три таэля». Хун с громким чмоканьем поцеловал жену в губы, затем вскочил, подхватил мать на руки и закричал от радости. Теща закричала: «Черт возьми! Убирайся отсюда! Опусти это! Убирайся отсюда!» Вся семья расхохоталась, но Ха застыла на месте, неловко и смущенно. Она посмотрела на свои руки; это золото, эти деньги — теща хотела все это оставить себе. «Позже, когда тебе что-нибудь понадобится по делам, спроси маму. Когда будешь работать, потратишь деньги на расходы и детей, не можешь же на это смотреть», — посоветовала невестка. Ха опустила голову, осторожно вынимая каждое золотое кольцо, и в горле у нее сжалось от горечи.

***

«Вы, бездельники! Вы с матерью — разрушительницы, сглаз!» — проворчала мать Хуна, с грохотом бросив метлу. Девочка съежилась, слезы застилали ей глаза, лицо помрачнело, губы плотно сжаты, плечи дрожали. Машина с грохотом переехала через двор. Ха бросилась в дом, подбежала обнять дочь: «Что случилось, Кун? Веди себя хорошо, расскажи маме! Веди себя хорошо…» Голос свекрови затих с сарказмом. Ха сглотнула что-то, сдерживая слезы. Пытаясь сдержать эмоции, она нежно утешала девочку, которая, дрожа, разрыдалась.
То ли из-за беременности, то ли по какой-то другой причине, Ха никогда не улыбалась, а её дочь всегда выглядела мрачной, с глазами, полными печали, и, кроме того, часто прислонялась к двери, ожидая маму. Бабушка и тётя ругали её: «Какая же ты невезучая!»
Ха отнесла осколки своего нефритового браслета ювелиру. За деньги можно было починить всё, что сломано. Ювелир улыбнулся, осмотрел их и сказал: «Этот браслет не редкий; новый может стоить дешевле». Вспомнив угрюмое лицо свекрови и её горькие слова, Ха настояла: «Пожалуйста, упакуйте его для меня, постарайтесь сделать это как можно лучше. Проблема в том, что моя свекровь дорожит этим браслетом как жизнью». В этот момент Ха вспомнила, как её покрасневшие губы свекрови кричали: «О Боже, вы знаете, насколько он ценен? Кто-то привёз его из Китая! Я умоляла и просила до изнеможения, чтобы купить его! О Боже!» Неужели деньги действительно могут всё починить? Ха чувствовала, что деньги разбили и раскололи так много всего.

***

Вечерним туманом поля были окутаны дымом. Пастухи буйволов толпились вокруг костров, жаря картошку, их буйволы неторопливо паслись, изредка лягая ногами и встряхивая хвостами. Несколько окровавленных пиявок цеплялись за гамаки под ногами буйволов. Несколько человек в конических шляпах и дождевиках суетливо собирали дикие овощи и косили траву. Старики смотрели на моросящий дождь в мрачный полдень, их мысли были полны надвигающейся бури, которая сметет все. Куда они поведут своих буйволов, чтобы спастись от наводнения? Где они будут хранить рис, чтобы защитить его от дождя? Футбольное поле было пустынно, трава покрывала основание ворот. Смех, прерывистое дыхание, навесы, удары в штангу и мячи за забор — мяч, вылетевший из ворот и летящий прямо в окно тети Там — Сун, «комментатор», сложил руки ладонями, словно мегафон. Тетя Там, с метлой в одной руке и другой рукой на бедре, с восторгом наблюдала за бегающими вокруг детьми.
Где они? Куда они все делись?
Ха лихорадочно перебирала в памяти воспоминания, остановившись на склоне у водостока, откуда ей открывался вид на свой дом. Побеленные стены были грязными и неровными, дверь покрыта мхом, петли заржавели, деревянная доска прислонена к двору, ее конец упирался в дверь. Ее родители были на кухне с дровяным отоплением, в воздухе витал аромат воды, настоянной на листьях пятого дня пятого лунного месяца, запах кипятка и аромат тушеной с куркумой рыбы. Слезы навернулись на глаза Ха; ей хотелось броситься обратно, броситься в объятия матери, прислонить голову к ее худой груди и почувствовать, как ее костлявые пальцы перебирают ее волосы. Отец, опираясь на трость, поднялся наверх, несколько раз кашлянул и достал сигарету. Мать вздохнула и сказала: «Счастье и страдания предопределены судьбой; старайтесь любить друг друга, пока у вас есть дети, не думайте о глупостях. Женщина, которая бросает мужа, приносит позор…»
Ха вернулась с разбитым сердцем и в отчаянии. Она боялась отстраненного взгляда отца, вековых принципов матери — послушания и добродетели, — и гуавы перед домом: одна ветвь была мертвой и голой, другая — усыпана плодами, ее зеленые и желтые листья переплетались, но все еще были живыми, как говорила мать. В конце концов, Ха выбрала этот брак, полюбила, обрела счастье и посвятила себя воплощению любви.
Была ли Ха неправа? Она всегда пыталась оправдать свои действия, особенно после сомнительных деловых махинаций мужа. У Ха не было права голоса в семье; ее скудная зарплата наемного работника не давала ей права высказываться, не говоря уже о том, что более десяти лет после рождения маленького Цуня она пережила родовую травму и стала равнодушна к мужу. Внук Хуна все еще жил в его костях, и его теща, слащавыми словами, настаивала на том, что семья не может вымереть, советуя им найти врача и лекарства.
Если Ха не позволяла мужу прикасаться к себе, какой врач мог её вылечить? После работы с клиентами до полуночи Хунг возвращался домой и засыпал, а его дочь лежала посреди просторной кровати. Ха знала из сплетен, что у её мужа есть другая женщина, но она не ревновала. Поскольку они не спали в одной постели, Хунг был для неё как член семьи, как отец для дочери. Когда зашла речь о свадебном золоте, Хунг закричал: «Я взял его на работу! Сколько таэлей тебе дала мама?» «Два таэля? Вот!» Хунг вытащил бумажник и бросил два кольца, завёрнутых в пластик, на кровать. От силы его руки они отскочили на пол. Ха задохнулась, глаза наполнились слезами.
Подняв два кольца, с горечью перебирая их, она поняла, что нет смысла оставаться здесь еще один день. Но дочери нужен отец. Ха всегда старалась сохранить в глазах дочери прекрасный образ, но зачем? Чтобы дочь видела ее такой же счастливой и полноценной, как и других детей. Детям многого не нужно. Хун все еще появлялся и исчезал, словно тень, проводя все больше личных встреч с деловыми партнерами, и тратил деньги без ограничений. Наличные в конвертах и ​​банковские переводы остались в прошлом; единственным способом получить взятку было золото 9999 пробы. Ее свекровь гордилась сыном, хвастаясь золотыми браслетами и бриллиантами, которые он ей подарил.
Анонимное сообщение напомнило ей о деловых махинациях Хуна. Она удалила и заблокировала номер, но получила еще несколько сообщений, на этот раз с советом Хуну прекратить это, говоря, что друзья желают семье только лучшего. Ха была ошеломлена. После замужества и рождения ребенка она стала менее разговорчивой, менее доверчивой к другим, и их интимная жизнь стала скучной, отчасти из-за Хуна. К этому добавились изменения в их психологии и физиологии; они были как два соседа по комнате. Она знала, что если расскажет об этом, Хун придет в ярость, накричит на нее, будет сверлить ее взглядом и потребует узнать, может ли он позволить себе дорогой дом и машину для нее и их ребенка без незаконных деловых операций. Она велела ему заткнуться!
Ха сидела там, перед бушующими волнами, каждая мутная волна кружилась, волны разбивались о берег, образуя легкую пену, которая прилипала к песку, а затем, уносимая ветром, растворялась, как мыльные пузыри. Ха сидела молча, застыв на месте, думая о прошедших днях, обо всем, что было подобно пене волн — обо всех усилиях, борьбе, тупиках. Мимолетный образ холодного гранитного дома, ее знакомая дрожащая спина, испуганные глаза ребенка и Хунг, бредущий вперед. Неужели еще не слишком поздно? Она вдруг вздрогнула, развернула машину и бросилась обратно, даже не думая о том, что ей делать, но полная решимости спасти мужа.
За окном волны все еще яростно режут; похоже, сегодня ночью приближается шторм.

Хо Лоан