
每当我们来到一个新地方,想要快速融入当地,我们常常需要了解当地的风俗习惯和生活方式。“土有土规,乡有乡俗”这句成语就提醒我们这一点。例如:“当你成为儿媳妇时,不要拘泥于家乡的习俗。土有土规,乡有乡俗,那片天主教土地上仍然保留着许多传统法律。”(《越南家庭》)
在越南语中,“Lễ”指的是一个地方或社区的习惯、规则和做法。我们经常听到“lễ”(方式)、“lễ”(法律)、“lễ”(规则)……
相传很久以前,阮平谦(1491-1585)是建安省永莱县忠安(现海防市永宝县李学乡忠安村)人。他才华横溢,博学多识。有一次,他的得意门生冯克宽来访,进门忘了戴帽子。阮平谦严厉地训斥道:“出门必须脱鞋脱帽。进家门,尤其是进神庙,必须恭敬有礼。这是当地的风俗。孩子,无论走到哪里,都要学习。”
“地有规矩,乡有俗”这句成语也与汉越语中的另一句成语“入乡随俗”意思相近。
我亲爱的祖国
入乡随俗,别忘了!
文章:副教授 Pham Van Tinh 博士
插图:文档