泰语的传播——泰文

September 3, 2013 16:00

乂安省的泰族人口比例位居第二(约10%,仅次于京族),他们仍然保留着许多传统文化的美好,以及强烈的认同感,例如语言和文字。近年来,泰语的保护和推广工作受到各级各界的重视,取得了良好的效果。特别是推广和教授少数民族语言文字的政策……

(Baonghean)-乂安省的泰族人口比例位居第二(约10%,仅次于京族),他们仍然保留着许多传统文化的美好,以及强烈的认同感,例如语言和文字。近年来,泰语的保护和推广工作受到各级各界的重视,取得了良好的效果。特别是推广和教授少数民族语言文字的政策……

暑假期间,我们去了昆强县继续教育中心,那里正在举办两节泰文“来报”(Lai Pao)的学习班,共有84名学生,由Vi Kham Mun先生(Tuong Duong)授课。主要教学对象是当地教职员工和教师。尽管天气炎热,学生们仍然专心听课,认真学习字母的每一个笔画,并在交谈中感到兴奋。课间休息时,我们与县妇女联合会主席Kha Thi Tim女士进行了交谈。 Tim女士分享道:“我是泰国人,从小只会说母语,不会写字。很久以前,我就听说我们族群有自己的文字,想学,但一直没有机会。现在区里开了学习班,我就报名参加了,晚上和周末的学习。学习泰语让我领略了祖先的精湛技艺,也让我更深入地了解了我们族群的风俗习惯和文化生活。”

值得一提的是,该课程不仅有泰籍教职员工参加,也吸引了许多京族学生。他们经常与当地民众互动,因此学习泰语和文字对他们的工作非常有益。吕克多小学的陈氏银老师说:“我在这里教书很久了,意识到如果能流利地说泰语并书写,工作起来会非常方便。因此,我自学了很多泰语。这次县里开设了泰语班,我报名参加了,以便更好地了解泰国文化,更好地完成工作。” 昆强县文化局官员阮氏翠女士也表示:“在昆强县,泰国人占多数,因此了解他们的语言和文字对我的工作非常必要。这有助于我更深入地了解泰国文化的特色,并了解当地民众的思想和愿望。”



Con Cuong 的 Lai Pao Thai 写作班。

课后,我们与韦康文先生就泰文文字以及泰国民族文化进行了交流。大约六年前,卢文泰(Tuong Duong)先生开设了第一期泰文莱报文字班。当时,韦康文先生是其中的佼佼者。他对祖先的文字非常着迷,因此夜以继日地刻苦学习和练习。在接下来的课程中,韦康文先生成为了一名讲师。迄今为止,他已经教授了八期泰文莱报文字班,共有三百多名学生。教学对象非常广泛,从干部、教师、学生到农民,应有尽有。作为一名退休教师,韦康文先生如今已年逾七旬,但他仍然对泰文莱报文字充满热情,并始终致力于收集和恢复泰国人民的古老故事、谚语、民歌和童谣。

魏坎蒙先生分享道:“泰国人民拥有相当发达的文化,包括风俗习惯、文化艺术和精神生活。语言和文字尤其重要,它们除了沟通交流之外,还具有保存社群知识的作用。因此,保存、教授和推广泰语和泰文不仅对泰国社群意义重大,也有助于肯定越南文化多元一体的特色。” 值得一提的是,魏坎蒙先生除了参与教授泰文莱报文字外,还致力于收集整理泰国民间文学作品(童话、民歌、谚语等),并将其汇编成大型作品。他用国语和泰文莱报文字记录了这些民间文学作品。迄今为止,他已完成近10部作品,并荣获越南民间文学协会颁发的3项奖项。

据文献记载,越南现存8套古泰文。仅在义安省就有2套。除了旧富祥地区的Lai Pao泰文外,旧富贵地区还有Lai Tay泰文。大约6年前,Lo Khanh Xuyen先生(Que Phong)开办了Lai Tay泰文班,为村里的孩子们以及芒诺乡的教职工开设了学习班,Lai Tay泰文开始出现复兴的迹象。与此同时,Chau Cuong乡(Quy Hop)成立了泰文俱乐部,旨在聚集热爱泰国文化的人们。俱乐部成员的目标是收集、整理和保存泰国民族特色的文化价值,其中包括教授Lai Tay泰文。迄今为止,俱乐部已举办了5次泰文班,共有近150名不同年龄段的学生。

说到莱泰文,不得不提的是山文平先生(Quy Hop)的贡献。平先生是周强乡泰文社的“灵魂人物”。同样出于对祖传文字的热爱和执着,他努力收集、研究并自学泰文书写方法。从中,他领悟到每一种古老文字的性格、灵魂和精神文化生命,于是决定将其传授给世人,并广为传播。山文平先生堪称莱泰文的专家。通过每一堂课,他的教案都不断得到补充和完善。在此基础上,出版了《莱泰文学习指南》(两册),服务于教学和学习。近年来,山文平先生成功实现了莱泰文的电子化,为教学、传播、保存和印刷创造了更有利的条件。

泰族约占义安省少数民族的70%,主要居住在山区和高原地区。此外,泰族目前保留着丰富的文化价值观和强烈的民族认同感。因此,传播泰语不仅具有维护和弘扬民族文化认同的意义,也有助于各级各部门干部更好地履行政治和业务职责。

意识到这个问题,一些部门已经制定了教授和推广泰语和泰文的计划和方案。政策厅(民族委员会)厅长魏美山先生表示:“从2013年初至今,我们已协调为干部、教师、学生和爱好者开办了14个泰语和泰文培训班。这是落实省人民委员会2006年颁发的关于保护和弘扬少数民族文化特征的第84号决定的一项有意义的工作。”此外,科技厅还与民族委员会协调,接受了由归合县人民委员会主任山文平先生主持的“在义安省归合县开展莱泰泰文研究、整理资料和教学组织工作”的科研课题。

该项目在研讨会和实践中都获得了高度评价。近日,我们前往美里边防站(奇山)进行工作考察,副站长魏文忠上尉表示:“美里地区泰国人占多数,因此,近期我们将重点向官兵推广泰语,以方便他们开展工作。我们已经制定了计划,并指派部队中的部分泰裔军官负责准备将于今年9月部署的内容和方案。同时,我们也与当地政府和民众进行协调,以获得专业支持。” 此外,民运、教育、内政、公安等部门和机构也各自制定了泰语和泰文教学推广计划……

在县级层面,一些地方已将保护和发展泰语和泰文的内容纳入“保护文化特色与旅游发展”项目。典型的例子包括归合县、祥阳县、昆强县和归州县。在传统节日期间,组委会通常会举办泰语写作比赛,吸引了大量参赛者。这些地区泰族人口众多,因此需要关注和引导,力争实现“泰语会说、泰语会写”的目标。此举将有助于激发民众的自豪感,为有效开展民族文化特色保护工作创造条件。

谈及推广泰语和泰文的问题,魏坎蒙先生肯定地说:“近年来,我省开设了许多泰文课程,但推广效果并不理想。我认为,我们需要就教学计划和课程设置达成共识,以便尽快将泰语和泰文引入学校。因为自2010年以来,政府颁布了第82/2010/ND-CP号法令,规范普通教育机构和继续教育中心少数民族语言文字的教学。”


文章及照片:CONG KIEN