义安省泰国人奇特而美味的“雷击汤”

鲁富 October 22, 2018 11:19

(Baonghean.vn) - “Canh no may pha pha”(泰语,意为“闪电汤”)是泰国高原地区祥阳县和奇山县(义安省)居民用新鲜竹笋烹制的传统菜肴,通常用于招待客人。泰国人称这道汤为“闪电”,是因为它煮得很快,而且趁热享用。

初冬时节,竹笋是义安高原人民采集的次生林产品之一,人们采集竹笋出售以赚取额外收入,同时也将其加工成日常菜肴,包括用新鲜竹笋熬制的汤,泰国人称之为“canh pha pha”(闪电汤)。

Nấu canh Sét đánh phải dùng măng tươi càng tươi càng ngọt. Ảnh: Lữ Phú
做“雷击汤”一定要用新鲜竹笋;竹笋越新鲜,汤就越甜。图片:Lu Phu

然而,并非所有种类的竹笋都可以用来做这道汤。人们常选的竹笋是龙笋、竹笋或竹笋。竹笋的辣度越低,汤的味道就越甜美可口。

泰国妇女从森林或后院采摘嫩竹笋,剥皮洗净后切成片。竹笋片越小,笋的辛辣味消失得越快,汤也煮得越快。因此,人们通常选择最嫩的竹笋来煲汤。

Gia vị chính của nồi canh măng sét đánh là ớt cay, muối trắng, mì chính, mặc khẻn, và đạch cá, nếu không có đạch cá thì có thể dùng ruốc (mắm cá,mắm tôm)thay thế
“雷击”竹笋汤的主要调料是辣椒、白盐、味精、鱼干和鱼干。如果没有鱼干,可以用虾酱(鱼胶、虾酱)代替。图片:卢富

通常,竹笋切片后直接放入锅中,然后同时加入所有重要的香料和水。香料包括辣椒、mac khen、白盐、味精,以及必不可少的“pa khach”香料(泰国人会将鱼肉放在竹筒(giang tubes)中腌制3个月以上后再使用)。

Măng thái miếng càng nhỏ nồi canh sẽ càng ngọt nước và chín sớm hơn. Ảnh: Lữ Phú
竹笋切得越小,汤就越甜,也煮得越快。图:Lu Phu

加完所有调料后,要打造“闪电”竹笋汤的美味,最重要的一步就是开火。煮这道汤的时候,火一定要不停地烧,等汤沸腾了,就可以把锅盖打开了。从汤开始沸腾到现在,大概15到20分钟,竹笋就不会再有刺鼻的味道了,汤也变得香甜成熟了,就可以吃了。

Món canh sét đánh thường được dùng trong bữa cơm gia đình và đãi khách. Ảnh: Lữ Phú
“闪电汤”常用于家庭聚餐和招待客人。图片:Lu Phu

闪电汤是所有笋类菜肴中,最快做好的一道菜。过去,人们在劳累一天之后,或在田间完成繁重的生产工作后,都会做这道汤。

如今,一碗热腾腾的“闪电”竹笋汤仍然是泰国高地人餐桌上的常客,也是招待来访贵宾的美味佳肴。

鲁富