Nhật Bản giảm nợ công, tăng chi tiêu quốc phòng

January 29, 2013 20:34

Chính phủ của Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe ngày 29/1 quyết định mở rộng khoản chi ngân sách quốc phòng nước này trong tài khóa 2013 lên hơn 4.700 tỷ yen (tương đương 52 tỷ USD).

Đây là lần đầu tiên Nhật Bản tăng chi tiêu quốc phòng trong vòng 11 năm qua.

Theo giới chức chính phủ Nhật Bản, ngân sách quốc phòng của nước này trong tài khóa 2013, bắt đầu vào ngày 1/4 tới, sẽ ở mức 4.753 tỉ yen, tăng tới 40 tỷ yen so với tài khóa trước.



Ảnh minh họa.

This decision indicates that Prime Minister Abe's government will place particular emphasis on strengthening the Japan Self-Defense Forces (SDF), amid ongoing disputes between Japan and several countries over territorial sovereignty in the East China Sea.

Specifically, in the draft budget for fiscal year 2013, the Japanese government will allocate 13.5 billion yen for the cost of purchasing fuel, maintenance, and data transfer for the Early Warning and Control System for aircraft of the country's Air Self-Defense Force; and the cost of purchasing other military equipment such as amphibious vehicles and F-35 fighter jets.

According to the new decision, the SDF will receive an additional 287 soldiers, compared to its current strength of approximately 228,000. This is the first personnel reinforcement for the SDF in eight years, and is seen as an effort to enhance its intelligence gathering capabilities and defensive capabilities against security threats.

Prime Minister Shinzo Abe, who took office at the end of December last year, has pledged to absolutely protect Japan's territorial sovereignty and strengthen the warning and surveillance capabilities of its self-defense forces. Abe's statement came after Chinese ships repeatedly entered the waters around the Senkaku Islands, currently administered by Japan but also claimed by China, which calls them the Diaoyu Islands.

This decision to increase defense spending is part of Tokyo's policies to implement medium- and long-term defense programs aimed at protecting national sovereignty and strengthening military relations with its ally, the United States.

Japan's defense spending has been steadily cut over the past 10 years after reaching a record high of 4.956 trillion yen in 2002.

On the same day, according to an announcement by the Japanese government, the country's public debt for fiscal year 2013 will be 170 trillion yen (equivalent to 1.9 trillion USD), including both new government bonds and reinvestment bonds.

This marks the first time Japan's public debt has decreased in five years, falling by 2.1% compared to last year, and is seen as a positive sign indicating that the Japanese government's efforts to improve the economy have been effective.

However, outstanding debt to central and local governments is projected to increase by approximately 4% to 977 trillion yen by the end of March 2014, double the value of Japan's GDP of 480 trillion yen.

Cũng tính đến tháng 3/2014, cán cân trái phiếu Chính phủ Nhật Bản dựkiến sẽ ở mức 749.000 tỷ yen, trong khi nợ bình quân đầu người sẽ ởmức 5,89 triệu yen/người dân.

Chính phủ Nhật Bản đã thông qua dự thảo ngân sách quốc gia ban đầu cho tài khóa 2013 với tổng dự toán 92.610 tỷ yen (gần 1.200 tỷ USD). Ngân sách trên thấp hơn so với ngân sách ban đầu 92.900 tỷ yen trong tài khóa 2012./.


According to (VNA) - DT