Visit the sleepless market in Nghe An

July 22, 2016 08:32

(Baonghean.vn) - Rush hour is the busiest time of the big and small markets in Vinh city. However, there is a special market that is almost "inactive" during the day and is most bustling at night.

Chợ đầu mối hay còn gọi là chợ rau củ có cổng vào nằm trên đường Hồng Sơn, ngay cạnh chợ Vinh. Đây là nơi cung cấp các mặt hàng nông sản cho toàn bộ các chợ lớn, bé và nhiều nhà hàng, hộ kinh doanh trong thành phố.
The wholesale market, also known as the vegetable market, has its entrance on Hong Son Street, right next to Vinh Market. This is where agricultural products are supplied to all large and small markets and many restaurants and businesses in the city.
Chợ bắt đầu họp từ 12 giờ đêm nên các sạp hàng nhá nhem tối sáng như thế này là cảnh tượng không lấy làm xa lạ ở chợ đầu mối.
The market opens at midnight, so stalls in the dark are a common sight at the wholesale market. However, as the day progresses, the market becomes more crowded with people bustling around under the lights.
Từ 12 giờ đến 3 giờ là lúc các hộ bán sỉ đón hàng về, chuẩn bị các hàng để phân phối cho các hộ bán lẻ và các chợ, cửa hàng lớn trong thành phố. Từ sau 3 giờ, các hộ bán lẻ bắt đầu dọn hàng. Trong ảnh là những túi rau củ ghi người nhận, sẵn sàng để vận chuyển đến tận tay khách hàng.
From midnight to 3 a.m. is when wholesalers receive goods and prepare them for distribution to retailers and large markets and stores in the city. After 3 a.m., retailers start packing up their goods. In the photo are bags of vegetables with the recipient's name written on them, ready to be delivered to customers.
Dường như những người bán hàng ở đây đều không lấy làm phiền lòng vì cả đêm thức trắng mà ai nấy đều xởi lởi, tươi cười như thế này.
It seemed that the vendors were not bothered by staying up all night, and everyone was cheerful and smiling like this.
Các mặt hàng nông sản ở đây hết sức đa dạng và tươi ngon. Các sạp hàng sắc màu sẽ khiến bạn không đành lòng mà nán lại chốc lát.
The agricultural products here are extremely diverse and fresh. The colorful stalls look so pleasing to the eye that everyone wants to come in.
Nguồn hàng đổ về chợ đầu mối này cũng khá đa dạng, hầu hết đến từ các vùng chuyên canh lớn như Quỳnh Lưu, Nam Đàn, Hà Tây, Đà Lạt,...
The source of goods coming to the wholesale market is quite diverse, mostly coming from large specialized areas such as Quynh Luu, Nam Dan, Ha Tay, Da Lat,... Every day, the wholesale market imports and consumes dozens of tons of agricultural products, distributing to Vinh city and to the districts.
Vì hoạt động về đêm nên điều kiện ánh sáng của khu chợ khá hạn chế. Nhiều sạp hàng treo sẵn đèn pin dự phòng cho tình huống mất điện (do quá tải).
Because the market operates at night, the lighting conditions are quite limited. Many stalls have spare flashlights hanging in case of power outages (due to overload).
Đèn pin còn dùng để soi sáng, kiểm tra và chọn hàng như thế này.
Flashlights are also used for lighting, checking and selecting goods like this.
Việc mua bán ở chợ đầu mối không ồn ào, không mất quá nhiều thời gian cho việc trả giá vì khách mua hầu hết là khách quen đến lấy hàng về bán lẻ.
Buying and selling at the wholesale market is not noisy, and it does not take too much time to bargain because most of the customers are regulars. One thing to note is that the wholesale market also sells agricultural products imported from China. The sellers do not hesitate to advise customers to choose Vietnamese agricultural products, although the price is expensive, but they are more delicious and of better quality.
Kẻ bán người mua đông đúc tấp nập khi trời vẫn tối mịt.
Buyers and sellers were bustling about even though it was still dark.
Không chỉ có các chị em phụ nữ, cánh mày râu cũng bỏ công đi chợ đầu mối từ mờ sáng. Trong ảnh là một người đàn ông đi chợ với chiếc xe đạp đơn sơ. Lúc ra về thì chiếc xe được chất đầy hàng hoá còn ông thì...dắt xe đi bộ.
Not only women, men also go to the wholesale market from early morning. In the photo, a man goes to the market with a simple bicycle. When he leaves, the bicycle is loaded with goods and he...walks.
Bữa sáng ngay tại chợ lúc trời còn chưa hửng sau một đêm bận rộn.
Breakfast at the market before dawn after a busy night.
Giấc ngủ tạm bợ và chóng vánh trước khi bước vào phiên chợ sáng.
A quick and temporary sleep before entering the morning market.
Trời hửng sáng, chợ đầu mối vắng dần để rồi chìm vào giấc ngủ khi nhịp sống của thành phố trỗi dậy.
As the sky gradually lightened, the vendors at the wholesale market lingered until the lights went out, which was also the time when the city's rhythm of life began to revive.

Chu Minh Anh

RELATED NEWS