Visiting the sleepless market in Nghe An

July 22, 2016 08:32

(Baonghean.vn) - Rush hour is the busiest time for all the large and small markets in Vinh City. However, there is one special market that is almost completely silent during the day and most bustling at night.

Chợ đầu mối hay còn gọi là chợ rau củ có cổng vào nằm trên đường Hồng Sơn, ngay cạnh chợ Vinh. Đây là nơi cung cấp các mặt hàng nông sản cho toàn bộ các chợ lớn, bé và nhiều nhà hàng, hộ kinh doanh trong thành phố.
The wholesale market, also known as the vegetable market, has its entrance on Hong Son Street, right next to Vinh Market. It supplies agricultural products to all the large and small markets, as well as many restaurants and businesses in the city.
Chợ bắt đầu họp từ 12 giờ đêm nên các sạp hàng nhá nhem tối sáng như thế này là cảnh tượng không lấy làm xa lạ ở chợ đầu mối.
The market starts operating at midnight, so the dimly lit stalls are a common sight at the wholesale market. However, as dawn approaches, the market becomes increasingly crowded with buyers and sellers, bustling under the lights.
Từ 12 giờ đến 3 giờ là lúc các hộ bán sỉ đón hàng về, chuẩn bị các hàng để phân phối cho các hộ bán lẻ và các chợ, cửa hàng lớn trong thành phố. Từ sau 3 giờ, các hộ bán lẻ bắt đầu dọn hàng. Trong ảnh là những túi rau củ ghi người nhận, sẵn sàng để vận chuyển đến tận tay khách hàng.
From midnight to 3 a.m., wholesalers receive their goods and prepare them for distribution to retailers and large markets and stores in the city. After 3 a.m., retailers begin setting up their stalls. The photo shows bags of vegetables labeled with recipients' names, ready for delivery to customers.
Dường như những người bán hàng ở đây đều không lấy làm phiền lòng vì cả đêm thức trắng mà ai nấy đều xởi lởi, tươi cười như thế này.
The vendors didn't seem bothered by staying up all night; they were all cheerful and smiling.
Các mặt hàng nông sản ở đây hết sức đa dạng và tươi ngon. Các sạp hàng sắc màu sẽ khiến bạn không đành lòng mà nán lại chốc lát.
The agricultural products here are incredibly diverse and fresh. The colorful stalls are so appealing that everyone wants to stop and browse.
Nguồn hàng đổ về chợ đầu mối này cũng khá đa dạng, hầu hết đến từ các vùng chuyên canh lớn như Quỳnh Lưu, Nam Đàn, Hà Tây, Đà Lạt,...
The goods flowing into the wholesale market are quite diverse, mostly coming from major specialized farming areas such as Quynh Luu, Nam Dan, Ha Tay, Da Lat, etc. Every day, the wholesale market imports and sells tens of tons of agricultural products, distributing them to Vinh city and other districts.
Vì hoạt động về đêm nên điều kiện ánh sáng của khu chợ khá hạn chế. Nhiều sạp hàng treo sẵn đèn pin dự phòng cho tình huống mất điện (do quá tải).
Because it operates at night, the lighting conditions in the market are quite limited. Many stalls have flashlights on hand as a backup in case of power outages (due to overload).
Đèn pin còn dùng để soi sáng, kiểm tra và chọn hàng như thế này.
Flashlights are also used for illumination, inspection, and sorting goods like this.
Việc mua bán ở chợ đầu mối không ồn ào, không mất quá nhiều thời gian cho việc trả giá vì khách mua hầu hết là khách quen đến lấy hàng về bán lẻ.
Buying and selling at the wholesale market is quiet and doesn't require much time for bargaining because most customers are regulars. It's worth noting that the wholesale market also sells agricultural products imported from China. Vendors are happy to advise customers to choose Vietnamese produce, even though it's more expensive, because it's tastier and of higher quality.
Kẻ bán người mua đông đúc tấp nập khi trời vẫn tối mịt.
Buyers and sellers bustled about even though it was still pitch dark.
Không chỉ có các chị em phụ nữ, cánh mày râu cũng bỏ công đi chợ đầu mối từ mờ sáng. Trong ảnh là một người đàn ông đi chợ với chiếc xe đạp đơn sơ. Lúc ra về thì chiếc xe được chất đầy hàng hoá còn ông thì...dắt xe đi bộ.
It's not just women who go to the wholesale market; men also make the effort to go there from early morning. The photo shows a man going to the market on a simple bicycle. When he leaves, the bicycle is loaded with goods, and he... walks, pushing it along the road.
Bữa sáng ngay tại chợ lúc trời còn chưa hửng sau một đêm bận rộn.
Breakfast right at the market before dawn, after a busy night.
Giấc ngủ tạm bợ và chóng vánh trước khi bước vào phiên chợ sáng.
A brief, makeshift nap before heading to the morning market.
Trời hửng sáng, chợ đầu mối vắng dần để rồi chìm vào giấc ngủ khi nhịp sống của thành phố trỗi dậy.
As dawn broke, the vendors at the wholesale market lingered until the lights went out completely, marking the moment when the city's rhythm of life began to awaken.

Chu Minh Anh

RELATED NEWS

0 0 0
x
Visiting the sleepless market in Nghe An
Google News
POWERED BYFREECMS- A PRODUCT OFNEKO